Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сильная слабая женщина - Миранда Ли

Сильная слабая женщина - Миранда Ли

Читать онлайн Сильная слабая женщина - Миранда Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 27
Перейти на страницу:

Приход уборщиков прервал их беседу.

– Мы должны поговорить, – произнес он твердо. – Наедине. Иди за мной.

Лия бросила свирепый взгляд на двух уборщиков, которые сделали вид, будто ничего не замечают. Чтобы не устраивать сцену, у нее не было другого выбора, как исполнить его волю.

Захватив сумочку, она проследовала за ним в конференц-зал.

– Все ерунда, – объявил он после того, как закрыл за ней дверь.

– Твое увольнение – полная ерунда! – воскликнул он, нетерпеливо махнул рукой в ее сторону и зашагал взад-вперед по ком нате, запустив руки в волосы и бормоча что-то себе под нос. Когда он дошел до дальнего конца стола, он остановился и бросил на нее пронзи тельный взгляд.

– В чем дело? Что не так? – требовательно сказал он. – Ты утверждаешь одно, но твои глаза говорят мне совершенно другое. Разве тебя не влечет ко мне? Признайся!

Лия нервно сглотнула. Она совершенно не ожидала, что он задаст ей такой прямой вопрос.

– Только не лги мне, Лия. Скажи правду. Это очень важно.

Она пыталась сохранить свое достоинство, но не могла не отметить, что страсть в глазах Джейсона делала его еще более соблазнительным.

– Ты красивый мужчина, – сказала она, поколебавшись и чувствуя, как ее до головокружения омывают волны желания.

– Ну и что? Говори яснее, – ответил он резко. – Черт побери, я должен знать, хочешь ты меня, так же как я хочу тебя?

– Я… Эээ… – Она не могла продолжить. Не могла произнести ни слова. Ни «да», ни «нет». Ничего.

Во рту у нее стало сухо. Все мысли разом испарились.

Она мечтала лишь о том, чтобы он обнял ее и поцеловал.

Когда Джейсон подошел к ней, глаза Лии были широко раскрыты от страха, а губы чуть приоткрыты.

Но она не развернулась и не убежала.

Джейсон не понимал, почему Лия боялась его. И почему, несмотря на страх, все еще стояла здесь. Но это его уже не волновало. Все, что имело значение в этот момент, было то, что говорили ему ее глаза.

Джейсон прижал девушку к себе и со стоном овладел ее ртом. Сколько длился их поцелуй, он сказать бы не смог. Все исчезло для него в эти минуты. Но он знал, что теперь может делать с этой девушкой все, что захочет. Она было полностью в его власти. Да, он обязательно займется с ней любовью. Но не здесь. Быстрый секс ему не нужен. Они соединятся сегодня вечером. На всю ночь!

– Ты так красива, – прошептал он ей в волосы и тут же почувствовал, как она напряглась всем телом.

Что он сделал неправильно?

Лия вывернулась из его рук, лицо ее вспыхнуло.

– Я сожалею, – выдохнула она, подняв на него печальные глаза. – Но я не могу. Нет, не трогай меня! – воскликнула она, когда он шагнул к ней.

– Если дотронешься до меня, я закричу. Клянусь!

Паника овладела Джейсоном: неужели она сейчас уйдет, и они не будут сегодня ночью вместе? Не думая о последствиях, он схватил ее за руку.

– Ты не можешь вот так уехать, ничего не объяснив.

Смятение в ее глазах сменилось яростью.

– Я не обязана ничего тебе объяснять, – крикнула она, выдернув свою руку. – Сейчас я иду домой, и даже не пытайся меня остановить.

Джейсон никогда прежде не чувствовал себя таким беспомощным. Логика подсказывала ему, что он должен позволить ей уйти. Очевидно, у девушки какая-то серьезная проблема в общении с мужчинами.

Но ничто не могло остановить его! Он должен быть с этой девушкой!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Джейсон направился по адресу, который он все-таки нашел в личном деле Лии, тот почему-то был указан совершенно не там, где обычно, и к тому же набран петитом.

Всю дорогу он пытался вразумить себя и убедить в том, что это не самая лучшая идея. Но все напрасно. Здравый смысл изменил ему, как и тогда, когда он покупал «Бевилль-холдинг».

Джейсон постоянно прокручивал в своем памяти последнюю сцену в конференц-зале, и не мог найти разумного объяснения поведению Лии. Когда он поцеловал ее, она определенно ответила ему. Но потом что-то случилось, какая-то мысль пришла к ней в голову, и все закончилось. Лия убежала, но, даже охваченная страхом и сомнениями, она по-прежнему хотела его. У него не было в том никаких сомнений. Но ему необходимо было еще раз убедиться в правоте своих выводов. Когда Джейсон выехал на ее улицу, было уже около восьми часов вечера. Желание видеть Лию сделалось непреодолимым. Он не успокоится, пока не добьется своего. Однако уже возле дома Лии его поджидал сюрприз.

Джейсон знал, что рабочий район Гладесвилль в последние годы активно перестраивался, но большинство домов в нем было все еще простыми кирпичными бараками, построенными пятьдесят лет назад.

Дом, в котором жила Лия, резко отличался от них. Современное здание, стоявшее вдобавок ко всему на набережной, где цены всегда были на порядок выше. В ярко освещенном холле можно было увидеть охранника. На зарплату, которую ей платили в «Бевилль-холдинге», Лия никак не могла позволить себе арендовать такую дорогую квартиру. Хотя вполне возможно, она снимала ее вместе с другими сотрудницами.

Джейсон совершенно не предполагал, что Лия живет в таком дорогом доме, и теперь не знал, что он скажет охраннику, когда тот преградит ему путь.

Да, похоже, его появление здесь – не самая лучшая идея. Но возвращаться домой в таком возбужденном состоянии еще хуже. И холодный душ не поможет. А значит, его ждет еще одна бессонная ночь.

Проклятье, жаль, что ему так мало удалось узнать о Лии. Расспросы о ней в «Бевилль-холдинге» не дали почти никаких результатов: коллеги говорили только о деловых и душевных качествах Лии и ни слова об ее личной жизни. Но все говорили в один голос, что живет она одна и мужчин у нее нет.

А Джонсону очень хотелось знать, чем она занималась после того, как окончила школу, и до прошлого года, когда в возрасте двадцати пяти лет стала работать в «Бевилль-холдинге». Согласно ее резюме, она посещала в то время литературные курсы. Наверное, жила дома и пыталась писать романы. Строка на ее заявлении о приеме на работу, где она, как предполагалось, должна была вписать информацию о своем семейном положении, осталась подозрительно пустой.

Возможно, она была сиротой или беженкой. Или плохой девчонкой, совершавшей поступки, описание которых не могла включить в свое резюме.

Но нет. Плохая девчонка не убежала бы, когда богатый босс стал клеиться к ней. Плохая девчонка, наоборот, постаралась бы его приручить и прибрать к рукам, чтобы выудить из него побольше денег.

Что же делать? Ехать домой или рискнуть и позвонить ей? Уже в следующее мгновение он набирал ее номер.

Лия завязала пояс на своем шелковом купальном костюме, собираясь отнести бокал с шабли на кухню и вылить ставшее теплым вино в раковину.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 27
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сильная слабая женщина - Миранда Ли.
Комментарии