Бегущая вода - Гу Щу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как же вот так просто можно понять такую сложную вещь? Кроме того, это не имеет никакого отношения к спасению этих людей, – убеждал его Сяо Бай. – Пойдем уже.
– Хорошо, хорошо, – наконец согласился Фэй Ю, – но тебе все равно придется подождать еще немного. Мне нужно кое-что взять.
– Серебряную иглу и лекарства? – Сяо Бай вздохнул с облегчением. – Оставь их. Просто пойдем поскорее.
Фигура Фэй Ю в серой одежде бесшумно проскользнула по коридору, скрылась в комнате и через некоторое время возникла вновь. В руке он нес довольно увесистый на вид деревянный ящик.
– Фэй Ю, зачем тебе такой тяжелый ящик? Ты же ненадолго уйдешь, – удивленно спросил Сяо Бай.
– А кто сказал, что я буду его нести?
– Разве ты не собираешься использовать то, что внутри, для лечения пациентов и спасения жизней?
– Даже если это и так, нести его будешь ты.
Фэй Ю сунул ящик в руки Сяо Бая.
– Ты же не сердишься? – Он ждал реакцию мальчика.
Неожиданно Сяо Бай радостно взял деревянный ящик и взгромоздил его себе на спину.
– Пойдем, – сказал Сяо Бай. – Не волнуйся, я донесу его в целости и сохранности!
– Пора. – Фэй Ю высоко оценил великодушие и самоотверженность Сяо Бая.
Они бок о бок подошли к воротам и отправились в путь. Слуга в зеленом почтительно сложил руки и смотрел им вслед.
С наступлением ночи Сяо Бай и Фэй Ю молча шли по горной дороге. Несмотря на то, что Сяо Бай нес деревянный ящик на спине, шагал он легко. Его легкость была связана с практикой боевых искусств в детстве. Одежда Фэй Ю была сделана из струящейся материи, и со стороны казалось, будто юноша парил в воздухе.
Через некоторое время вдалеке показались огни дворца. Сяо Бай остановился и повернулся к своему спутнику.
– Фэй Ю, ты знаешь, как вылечить болезнь «окоченения»?
– Зачем спрашиваешь?
– Я чувствую, что ты знаешь. Ты идешь довольно быстро, значит, у тебя нет сомнений? – Сяо Бай немного замялся и добавил: – У тебя есть одна привычка. Когда ты раздумываешь о проблеме, то бессознательно начинаешь водить по воздуху указательным пальцем левой руки, хотя я и не понимаю, что это значит. Но когда проблема ясна, ты так не делаешь.
– Вот так? – Фэй Ю повернул голову и провел по воздуху указательным пальцем левой руки, словно вырисовывая какие-то символы.
– Да, именно так.
– А ты очень внимательный, – кивнул Фэй Ю. – Кажется, я тебя недооценил.
– Ты что, меня сейчас похвалил? – обрадовался такой неожиданности Сяо Бай.
– Можешь считать и так.
После этого Сяо Бай зашагал быстрее и почти подпрыгивал от радости. Впервые с тех пор, как Учитель ушел, кто-то так высоко оценил его. Чаще всего Фэй Ю смотрел на Сяо Бая с подозрением и неким недоверием. И мальчик это чувствовал. Он понимал, что Фэй Ю не может его принять всем сердцем. Но тот был довольно терпеливым, чтобы что-то сказать. Только из-за этого они смогли поддерживать отношения даже после ухода Учителя.
В этот момент Фэй Ю посмотрел на спину Сяо Бая и улыбнулся.
Но мальчик об этом не знал. Он думал только о том, что Фэй Ю уже нашел лекарство от «окоченения», и скоро все заболевшие будут спасены. И не ошибся.
Прежде чем они успели обсудить этот вопрос, перед ними уже возникли ворота дворца.
– Сяо Бай, наконец-то ты вернулся!
Стражник у ворот поклонился Сяо Баю, и тот спросил:
– Что-то случилось?
– Все по-старому, – хмуро ответил стражник. – Ни один из «окоченевших» еще не проснулся. Привезли нового заболевшего. Император приказал обыскать весь город. Боюсь, мне не удастся сегодня ночью поспать. Придется охранять пациентов и днем, и ночью.
– Уже осмотрели последнего заболевшего? – спросил Фэй Ю, в его темных глазах вспыхнули искры. Его голос был мягким, но, кажется, обладал какой-то странной убеждающей силой.
– А ты кто?
Стражник у ворот был потрясен взглядом юноши и сделал шаг назад, сжимая в руке копье.
– Ли Сяогуа, не будь таким грубым, – быстро вступил в разговор Сяо Бай. – Это мой друг Фэй Ю.
«Друг?»
Фэй Ю удивленно взглянул на Сяо Бая. Он не ожидал, что тот назовет его своим другом.
– Прошу меня простить. – Стражник немедленно опустил оружие и поклонился Фэй Ю. – Я раньше никогда вас не встречал, высокопочтенный господин.
– Я простой лекарь-затворник, – сказал Фэй Ю, – а не высокопочтенный господин.
– Фэй Ю – лучший лекарь в стране. Я специально пригласил его помочь нам с «окоченением» людей, – добавил Сяо Бай. – Если ему понадобится какая-либо информация, прошу ее ему предоставить.
– Так точно, – с уважением ответил стражник, – у заболевшего нет характеристик. Император думает, что кто-то травит людей, чтобы устроить хаос, и, воспользовавшись возможностью, поднять восстание. Он приказал нам провести допрос по всему городу. Всех, кто выглядел или звучал подозрительно, арестовывали, бросали в тюрьму, пытали и допрашивали…
Услышав это, Сяо Бай не смог сдержаться и сказал:
– В чем смысл пытать и арестовывать невинных людей? Они ничего не сделали.
– Мы не осмеливаемся возражать, – стражник, дрожа, опустил голову. – Но я хочу тебя предостеречь, молодой господин Сяо Бай. Ты не уроженец этой страны, поэтому император будет относиться к тебе с подозрением. Будь осторожен.
– Сяо Бай, а ты, оказывается, известная личность в этом городе, – улыбнулся Фэй Ю.
– Я и Ли Сяогуа знаем друг друга какое-то время, – ответил Сяо Бай.
– В том году мой дедушка внезапно потерял сознание от солнечного удара в поле. К счастью, молодой господин Бай проходил мимо и смог вовремя ему помочь. Затем принес из дворца цветочную эссенцию жимолости, помогающую справиться с летней жарой. Только тогда мой дедушка очнулся. Вся моя семья очень хорошо относится к молодому господину, – пояснил стражник Ли Сяогуа.
– Спасибо за беспокойство, со мной все будет в порядке, – сказал Сяо Бай. – А сейчас нам необходимо попасть внутрь дворца.
– Да, конечно. – Ли Сяогуа поспешно снял ключ, привязанный к его поясу.
Сяо Бай заметил, что повсюду во дворце горели яркие свечи. Раньше по ночам стояла тишина, и люди старались ступать осторожно, чтобы никого не разбудить. Но сейчас везде ясно, как днем, даже мыши негде спрятаться. В глубине души он понимал, что это могло быть сделано для удержания так называемых заключенных и воодушевления людей во дворце. Но результата от этого все равно никакого не было. Если бы все можно было решить лишь с помощью нескольких свечей, зачем тогда он отправился за подмогой?
– Куда мы