Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детские остросюжетные » Воздушная ловушка - Джефф Нортон

Воздушная ловушка - Джефф Нортон

Читать онлайн Воздушная ловушка - Джефф Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Перейти на страницу:
Анвен, словно пытался её защитить. Но Генри быстро забрался на спину птерозавра и жестом предложил лорду и леди последовать его примеру.

Как-то странно взглянув на Генри, леди Анвен наклонилась к мужу, и юноша услышал, как она прошептала:

– Возможно, легенда не лжёт.

О чем это она? Но спросить Генри ничего не успел – с лестницы, размахивая мечом, выбежал сэр Невилл.

– Слезай с неё! – заорал он. – Зия моя!

Сейчас или никогда! Лорд Хардинг и леди Анвен быстро влезли на спину Зии, и Генри ласково похлопал её по шее, дав сигнал взлетать. В последний момент он оглянулся на Невилла:

– Вам всё-таки стоило обращаться с ней получше. Зия, летим!

Со счастливым криком Зия взмыла в воздух и, плавно облетев башню, смешалась с остальными птерозаврами, по-прежнему заполоняющими небо вокруг.

Далеко внизу Генри заметил динорыцарей, расчищающих себе путь на мосту: они были уже почти у замка и теснили последних стражников. Динорыцари всё-таки пробились! А наверху со свистом разрезали воздух крылья птерозавров, летящих на север завоёвывать дом Генри.

Зия слетела вниз к динорыцарям, которые были уже у главного входа в замок. Торин и Элли стояли с обнажёнными мечами.

– Всё хорошо! – крикнул Генри и спрыгнул с птерозавра. – Она со мной.

– А мы с ним, – добавила леди Анвен, изящно сойдя на землю.

Рекс присоединился к рыцарям и издал рёв. Он что, ревнует?! Генри погладил его по боку.

– Генри! – Айла выбежала вперёд и обвила его шею руками. Генри смутился, но тоже обнял её. – Я так рада, что ты в порядке! – Она отпустила его и слегка поклонилась лорду Хардингу и леди Анвен. – Как и вы, мой лорд, моя леди.

– Мы пока ещё в безопасности, – сказал лорд Хардинг, – но Бреклан остался без защиты.

– На север направляется воздушное войско птерозавров, – объяснил остальным Генри. – Это хитрый план сэра Авингдона.

– Мы видели их в небе, – вздохнул Торин.

– Где этот усатый монстр?! – воскликнула Элли. – Я хочу преподать ему урок. – В ярости она взмахнула мечом.

– Динорыцари не ищут мести, – сказал Торин. – Но когда Бреклан будет в безопасности, никто не помешает нам восстановить справедливость.

– Мы никак не успеем вернуться в Бреклан и отразить нападение, – произнесла Элли.

– Но я успею, – ответил Генри. Он подошёл к Зие и забрался ей на спину. Рекс сердито заревел и посмотрел на него сверху вниз большими грустными глазами.

– Догоняй меня, приятель, – улыбнулся Генри, ласково похлопав тираннозавра. – Вы, ребята, поезжайте в Бреклан, а я полечу за этим воздушным войском. – Он покрепче ухватился за шею Зии, и она, взлетев в небо и устремившись вперёд, поймала воздушное течение и взмыла высоко над облаками.

* * *

Зия летела с невероятной скоростью мимо проносившихся облаков. Генри, пригнув голову, изо всех сил вцепился в птерозавра. Зия то и дело меняла курс, пока – наконец-то! – они не увидели воздушное войско. Вдалеке уже можно было различить чёрные силуэты грозных врагов – все наездники сжимали копья или мечи.

Генри не мог допустить, чтобы они добрались до его родного Бреклана. Он достал странный деревянный инструмент Невилла и со всей силы подул в него. Динорыцарь видел, как Невилл отдал команду птерозаврам, – может, и у него тоже получится! Низкий гул разнёсся в небе, и Генри надеялся, что этого будет достаточно, чтобы остановить наступление.

Но ничего не произошло.

– Подлети ближе, – попросил Генри. Зия нырнула под стаю и, ускорившись, вылетела прямо перед ней. Генри заставил её развернуться лицом к остальным птерозаврам и снова подул в инструмент.

Но грозное войско продолжало лететь на них, постепенно окружая. Генри видел, как злобно сверкают глаза закованных в доспехи наездников. Ему даже показалось, что он слышал чей-то смех.

«Зачем они это делают? – подумал Генри. – Они не обязаны подчиняться Невиллу. Они могут быть свободны».

Словно ответив ему, Зия резко вскрикнула.

И вдруг один из грозных хищников откликнулся. А потом другой.

Стая птерозавров, уже готовая протаранить их, внезапно замерла в воздухе.

Зия широко раскрыла длинный клюв и издала ещё один пронзительный крик.

У Генри мурашки побежали по коже – он вдруг понял, что происходит, и крепче вцепился в своего птерозавра:

– Ты говоришь с ними?

Каждый птерозавр закричал в ответ, и скоро по всему небу разнёсся оглушительный припев песни, самой странной из всех, какие Генри доводилось слышать. В этих криках не было злости или ненависти – они звучали ликующе. Как будто птерозавры с радостью приветствовали свободу, которую сам Генри всю жизнь воспринимал как должное.

И когда птерозавры замерли в воздухе, вожак стаи вдруг сбросил наездника со спины. Солдат, крича от ужаса, пролетел по воздуху и, рухнув в болото, исчез в жидкой грязи. Один за другим остальные птерозавры последовали примеру вожака, и в итоге вся стая была свободна. В небе не осталось ни одного человека – за исключением Генри.

– Птерозавры сами себя освободили, – сказал он, в восторге от только что случившегося на его глазах, – благодаря тебе.

Его новая соратница каким-то образом смогла развеять чары, мальчик точно бы не справился без неё.

Зия оглянулась на Генри. Они посмотрели друг другу в глаза, и на мгновение Генри показалось, что Зия поняла, что он хочет ей сказать «Спасибо».

Вся стая развернулась на восток, и птерозавры, разделившись на маленькие группы, полетели в разные стороны. В свои прежние дома, подумал Генри. Вскоре в небе остались только мальчик и Зия.

Генри попросил её лететь на север. Вместе они пронеслись над южной границей Бреклана и летели над лесами, пока Генри не увидел знакомый силуэт замка Хардинг.

– Ты можешь сесть вон там? – спросил он. Зия снизилась над лугом, откуда уже убрали все турнирные сооружения.

Стадо динозавров Генри паслось неподалёку, и он был рад видеть среди них Прыга.

– Всем привет! – крикнул Генри с высоты.

При виде летающего существа динозавры попятились, но когда Зия приземлилась, Генри снова помахал им и улыбнулся, демонстрируя, что бояться нечего.

Прыг подошёл к нему, и Генри принялся от души его почёсывать, пока динозавр не защебетал от счастья.

Скоро до Генри донеслось топанье, и, обернувшись, он увидел появившихся на лугу динорыцарей и Рекса. Они дома! Леди Анвен ехала вместе с Айлой на Конкере, а лорд Хардинг вместе с Элли – на стиракозавре Кайле. Все быстро спустились на землю и подбежали к Генри.

– Как ты остановил воздушную атаку? – спросил Торин.

– Ну, не совсем я, – ответил Генри. – Но мне кажется, что нам больше не стоит опасаться нападений с неба.

– Мы видели, что Невилл едет

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Воздушная ловушка - Джефф Нортон.
Комментарии