Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Жестокая красота - Бри Диспейн

Жестокая красота - Бри Диспейн

Читать онлайн Жестокая красота - Бри Диспейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 78
Перейти на страницу:

Слэйд с негодованием фыркнул, но Зак и Райан согласно закивали. Брент схватил меня за руку.

— Нам туда нельзя! — с неподдельным испугом воскликнул он.

Я впервые видела его в таком состоянии.

— Почему?

— Запасной план Калеба на случай отступления.

— Что ты имеешь в виду? Склад под наблюдением? КТ вернулись туда?

— Нет. Здание заминировано, оно взорвется.

— Что? — выдохнула я и выронила пакет с продуктами. Банка с холодным чаем громко стукнулась о тротуар. — Откуда тебе известно?

Брент побелел как полотно.

— Я сам закладывал взрывчатку.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

ПОЖАР

Десять секунд спустя.

Я выхватила мобильник и быстро набрала папин номер — я даже не представляла, что можно нажимать на кнопки с такой скоростью. После первого гудка включилась голосовая почта.

— Почему ты всегда забываешь зарядить свой телефон?! — закричала я.

А вдруг что-то случилось и…

— В чем дело? — поинтересовалась Эйприл, подходя ко мне со свертком из отдела деликатесов.

— Мне нужна твоя машина! Дай мне ключи, пожалуйста!

— Нет уж. Мама запрещает мне пускать других за руль из-за страховки.

— Эйприл, мой отец в опасности! Это — в буквальном смысле вопрос жизни и смерти!

— Видишь, есть человек, который знает, как правильно употреблять слово «буквально», — усмехнулся Брент, хлопая Райана по спине.

— Хватит, — осадила я его и обратилась к Эйприл: — Склад заминирован. Я не могу дозвониться до папы, поэтому надо успеть добраться туда прежде, чем они войдут внутрь.

— Ох! — Эйприл выхватила из сумки ключи и бросила их мне.

— Кто из вас лучше водит машину?

— Слэйд, — ответил Зак. — Он когда-то был стритрейсером.

Конечно, кто еще, как не Слэйд.

— Зак и Райан, вы сможете добраться в логово бегом? Вы должны оказаться там раньше нас. Брент, ты поедешь со мной и Слэйдом. По дороге расскажешь мне о бомбе.

— А мне что делать? — спросила Эйприл.

— Иди в школу, — почти приказным тоном произнесла я.

Еще неизвестно, что мы обнаружим на складе.

В машине.

Вскоре мы уже летели по шоссе в хэтчбеке[1] Эйприл. Я пять раз набирала номер отца, потом позвонила в его кабинет при церкви. На седьмом гудке кто-то взял трубку.

— Слава богу, папа… — начала я, но замолчала, поскольку услышала чужой голос.

— Грейс, — произнес Гэбриел. — Слушай внимательно. Делай что хочешь, но ни под каким видом не возвращайся сегодня в церковь или в школу.

— Почему?..

— Твой отец оставил на зарядке свой телефон, — продолжал Гэбриел. — Предупреди его, чтобы он тоже сюда не возвращался.

И он отсоединился.

Я потрясенно уставилась на дисплей. Что здесь творится? Нет, у меня нет времени гадать, зачем Гэбриелу понадобилась подобная таинственность. Папа в беде, вот что главное. И пока никто не взорвался.

Мои мышцы сковало напряжение. Тревога росла с каждой секундой, а мы еще не доехали до склада — несмотря на агрессивную манеру Слэйда.

Я развернулась к Бренту, который устроился на пассажирском сиденье сзади.

— И что там с бомбой?

Брент наклонился вперед.

— Для Калеба — это способ уничтожить все улики или прикончить тех, кто приложил руку к его поражению. Он предпочитает смеяться последним.

— Тогда почему он просто не взорвал здание после того, как сбежал со своими «щенками»? Мы же пробыли там совсем недолго. Он мог бы избавиться от нас одним ударом.

— Тогда я еще не закончил работу над дистанционным управлением. А сейчас у Калеба в спальне есть пульт. Каждую ночь он должен набирать на нем код. Если он не наберет, сразу активируется датчик движения. Бомба взрывается через девяносто секунд после того, как кто-нибудь откроет одну их дверей склада. В общем, жертва оказывается внутри, и у нее нет времени вырваться наружу, — объяснил Брент и тяжело сглотнул.

— Ты придумал такую систему? — спросил Слэйд, на скорости почти в сто миль в час перестраиваясь в левую полосу. — Ну, парень, ты даешь! Зря я тебя терроризировал. Конечно, ты у нас мастерил «зажигалки», с которыми мы шли на ограбления, но такое… Ты спец, настоящий профи.

— Скажи это длинной череде моих приемных родителей. Кому понравится приемный ребенок, который любит изготавливать в гараже взрывные устройства? Поэтому меня и вышвырнули на улицу. Толбот нашел меня и привел к Калебу. Наверное, я заинтересовал их своим «искусством».

— Почему ты не предупредил нас о ловушке? — спросила я, стремясь вернуть разговор к главной теме.

— Я решил, что с логовом уже покончено.

— А разве Толбот не знал о взрывчатке? — осведомилась я.

Вдруг он намеренно заманивает папу на склад? Ведь ему нельзя доверять.

— Нет, — ответил Брент. — Только Калеб. Он параноик с дикими причудами. И он намерен отомстить всем, кто против него. Я жив лишь потому, что мешкал с изготовлением дистанционного пульта.

— Толбот! — воскликнула я и схватила мобильник.

После шести гудков включилась голосовая почта. Я оставила сообщение, в котором предупреждала его об опасности, и продолжила набирать номер.

Слэйд протиснулся между двумя прицепами и перестроился впереди одного из них, при этом подрезав его. Полагаю, Калеб ценил подобное мастерство. Я вцепилась в ручку двери, когда машина резко вильнула вправо. От склада нас отделяло целых пять минут. Я опять принялась терзать мобильник, собираясь отправить дюжину сообщений Толботу, но тут телефон зазвонил сам.

Увидев номер Толбота, меня охватило дикое облегчение. Я едва не промахнулась мимо кнопки приема вызова.

— Нэйтан! — заорала я. — Какое счастье…

— Ого. Двадцать пропущенных вызовов? И ты утверждаешь, что не любишь меня…

— Заткнись, — перебила я его. — У меня есть новости. Не ходите на склад. Вам нельзя…

— Мы уже здесь. Я — на стреме, а остальные пошли внутрь.

— Нет! Внутри бомба. Задержи их!

— Что? Извини, ты пропала. Я в подземном переходе между… «Депо»… и логовом… Секундочку.

По тому, как отдаленно зазвучал его голос, я поняла, что парень опустил руку с телефоном.

— Толбот! — взвыла я.

— Иди сюда. Грейс на связи, — позвал кого-то Нэйтан.

— Там… — начала я, но я не успела закончить фразу. Раздался чудовищный грохот, а затем — жуткий вопль, от которого волосы вставали дыбом. Потом на линии наступила тишина.

Через две страшные минуты.

Я сразу заметила дым, поднимающийся над зданиями. Слэйд надавил на педаль газа, и машина почти пролетела расстояние до склада. Но мне казалось, что мы едва плетемся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Жестокая красота - Бри Диспейн.
Комментарии