Йагиня. Тайный Дар - Диана Хант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Бабуль, так давай я сбегаю? - сказала я, приподнимаясь на кровати. Жалко бабулю стало, все-таки далеко до Погребцов… - Туда и обратно?
- Сиди дома, сказано же! - проворчала бабуля, которой явно самой не хотелось идти куда-то ночью. - Сама схожу, погляжу. Я быстро, - и за бабулей закрылась дверь.
Я блаженно перевернулась на другой бок, пребывая краем сознания где-то там, на тропинке, освещенной полной луной, что ведет к нашему дому, слушая монотонный разговор двух женщин, удаляющихся в сторону Погребцов.
Мне показалось, или из комнаты двойняшек раздались сдержанные, но радостные восклицания?
Как ни растаскивай их по разным спальням, маленькая некромантка иногда перебирается к брату – «он боевой чародей, он защитит, мне так спокойнее».
А вот то, что на доме стоит волшебная защита, которой позавидовал бы даже его светлейшество княже наш, пресветлый Гартман Наднино Дино Нандо, ее почему-то не успокаивает.
Остатками бодрости постаралась прислушаться – нет, видимо, показалось.
Благословенная тьма…
Тук-тук-тук. Нет, это не ночь, это издевательство! Сговорились они там все, что ли?
- Эй! Уважаемые Йагини! Э-э-эй! Есть кто дома-то?
Я набросила на плечи платок и споро сбежала по ступенькам. За дверью обнаружилась молодая женщина одетая по-городскому, что я заметила, когда пригласила ее внутрь. Женщина испуганно, но с какой-то испытующей надеждой смотрела на меня, мяла платочек и не решалась начать разговор.
- Вы что-то хотели, уважаемая? Если по поводу нежелательной беременности, то обратились не по адресу. Бабули этим не занимаются, - произнесла я и нахмурила брови.
Уж очень мне не понравилось, как бегают глазки у этой городской мамзельки, и как не решается она завести разговор. Приглядевшись, поняла, что скорее всего вижу перед собой компаньонку или горничную благородной дамы – одета вошедшая хоть по последней штольградской моде, но без особого шика.
- Барышня, милая, мне нужна госпожа Стефанида или госпожа Раифа. Это очень срочно, - голос женщины сорвался, похоже, она и в самом деле здорово нервничает. Увидев мои вопросительно приподнятые брови, поспешила добавить: - Нет-нет, никаких прерываний беременности. Моя госпожа никак не может родить…
О, пресветлая Дидилия!* (* богиня женского плодородия у славян)
Вот только роженицы мне этой ночью не хватало! Не успела обрадоваться, что к Аньшанке бабуля ушла, так вот же, пожалуйста! Судя по всему, ехать мне сейчас, несмотря на наказы бабок сидеть дома, в Штольград, к какой-то городской фифе… Уж лучше бы к знакомой Аньшане в Нижний Курень… Все это я додумывала на ходу, заскочив в горницу, чтобы повязать голову платком, накинуть синий кафтан, и подпоясаться поясом потомственной Йагини.
Наказ-наказом, а ну как ее госпожа и вправду окочурится? И пусть я даже не узнаю об этом, никогда себе не прощу, если выгоню сейчас эту женщину из-за страха перед княжеским чародеем, чтоб его. Конечно, соваться в Штольград сейчас опасно… Но с другой стороны, ночь на дворе, надеюсь обернусь до рассвета!
Я заглянула в комнату к Никодемке, ожидая увидеть обоих двойняшек, но увидела только одного братишку – светло-русые кудри растрепались, губы приоткрылись, и полуулыбка на них слегка обозначала ямочки на щечках – Демка сейчас как никогда похож на ангела.
Странно, я думала, что мне не показалось, что я и вправду слышала из его горницы их с сестренкой смех. Ну-ка, а как она? Маленькая Йогана тихо посапывает на боку, сунув кулачок под подушку. Окно в ее горнице настежь открыто – юная некромантка на дух не выносит жары. Когда была поменьше, так и норовила раздеться и сигануть в Данину, к мавкам, которые, несмотря на вздорный, да что там вздорный, прямо скажем – паскудный нрав, всегда привечали маленькую Йагиню, как свою. Я осторожно прикрыла Йожку сбившимся в комок одеяльцем и тихо покинула горницу. Ничего, на доме мощная защита, да и кто-то из бабуль скоро вернется.
Появилась перед испуганно дернувшейся гостьей уже под личиной бабы Стефы. Что ж это она так шугается? Первый раз что ли, видит перед собой лесную целительницу? Это вряд ли. Что-то там не так с ее госпожой, как пить дать, чую. Но эта не скажет. Судя по отчаянному выражению глаз, на дне которых плещется, силится всплыть наверх, но остается на своем месте, какая-то тайна, девушка очень предана своей хозяйке.
- Что ж, девка, поближе-то никакой знахарки не нашлось?
Женщина испуганно захлопала глазами, а я подала ей знак – мол, на выход, и продолжила гудеть:
- В Штольград? – спросила я и женщина кивнула.
- Язык ты проглотила, милая? – грозно нахмурив брови, ласково осведомилась я.
- Простите, госпожа…
- Стефанида.
- Простите, госпожа Стефанида. А как вы узнали, что нам в Штольград?
М-да. Похоже, совсем беда у девушки с логикой из-за переживаний за госпожу. Городскую от деревенской или хуторской так сложно отличить!
- Так на то ж, милая, я и Йагиня, - решила я добавить нам веса в глазах простодушного народа. - Что ж ты поближе-то помощи не попросила? Дом Знахарок к вам поближе будет, да и на самой окраине Штольграда дом Имитативных волшебниц, которые гомеопатической волшбой владеют?
Мы вышли на широкую тропинку и здесь ожидаемо ждал экипаж, запряженный двумя весьма приличными меринами гнедой масти, с белыми пушистыми манжетами над копытами, как я люблю. Девушка ответила уже в карете:
- Так ведь лучше вас и госпожи Раифы во всей Светлой Империи никого нет.
- Ну, сказала, - я засмеялась, как засмеялась бы бабуля, услышав такую неприкрытую лесть. - Чай, случай-то у хозяйки не совсем обычный, а? Ежели к доктору не обратились?
- Как не обратиться, - всплеснула руками женщина. - Первым делом за ним послали, но только не нашли. Непонятно, где он, а госпожа уже десять часов мучается…
- Десять часов, говоришь,