Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » У(лю)бить ректора, или охота на дракона - Эйрена Космос

У(лю)бить ректора, или охота на дракона - Эйрена Космос

Читать онлайн У(лю)бить ректора, или охота на дракона - Эйрена Космос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 58
Перейти на страницу:
Ректор Стеллард, присаживайтесь, – медленно вставая со стула, сказал куратор. То ли мне показалось, то ли в его голосе действительно проскользнули нотки пренебрежения.

Что-то мне подсказывало, что не только я должна буду отвоёвывать своё место в академии.

– Не стоит, профессор Хендерсон, вам нужнее, – с издёвкой ответил ректор.

Я уже не могла себе позволить называть его Дрейком, даже мысленно. Я чувствовала себя неловко, хорошо, что он не смотрел в мою сторону.

Ректор подошёл к краю преподавательского стола и сел на него. Ну не совсем сел, а, можно сказать, опёрся о стол. Это было неуважение по отношению к профессору Хендерсену.

Куратор благоразумно промолчал, но насупленные брови выдавали скрывающееся в нём раздражение.

– Представьтесь, адепты, – требовательным тоном произнёс ректор.

Начиная с первой парты каждый поднимался и говорил своё имя, фамилию, ещё главу рода и какой он сын по очерёдности.

Я ждала своей очереди со страхом и неким стыдом. Вдруг я разозлилась на саму себя. Почему я должна бояться? Я ничего противозаконного не делала. И стыдиться мне было нечего, профессор Стеллард сам виноват, что не представился как следует. У него на лбу не написано, что он ректор. Да и кто мог знать, что ректоры бывают такими молодыми?!

За внутренними переживаниями я не заметила, как очередь подошла до нас. Пришла в себя, когда Эдвард поднялся со своего места.

Он оказался младшим сыном графа Остина. Неожиданно, я думала, Эдвард не из благородных.

Преставившись, он занял своё место. Пришла моя очередь.

Резко поднявшись со своего места, прямо посмотрела в глаза ректора. В его необычные глаза, которые на миг меня пленили, заставив позабыть, кто я и что я здесь делаю. Сбросив это странное наваждение, я всё же представилась.

– Лилиан Бейкер.

– И это всё? – услышала я сдавленные смешки одногруппников.

Было стыдно, что свидетелем моего незавидного положения в группе стал дракон.

– А вы хотите больше узнать об одногруппнице, адепт Левингтон?

Левингтон был соседом Дэвида. Из-за вопроса ректора он пристыжено замолк.

Меня разозлила эта насмешка от парней. Я уж точно не собиралась быть жертвой, поэтому, гордо вскинув подбородок, не отводя взгляда от драконьих глаз, чётко произнесла:

– Если одногруппники желают узнать меня получше, то я совсем не против. Я не являюсь дочерью кого-то из благородных, родители умерли, когда мне было пять лет, вырастила тётя. Выбрала «Кальварос» потому, что на учёбу в других академиях нет средств. Поступила в академию, чтобы получить образование, замужество в планах не стоит. Так что, парни, можете выдохнуть, ваше целомудрие останется при вас. Вы не являетесь объектами моего вожделения.

Чтобы увидеть реакцию одногруппников на мою пламенную речь, я бросила на них взгляд. Парни были немного пристыжены, но не все. Дэвид и его сосед смотрели на меня с превосходством. Ну и пусть, если они хотели воспринимать меня охотницей за мужскими штанами, пожалуйста, мне не жалко.

– И кто же объект вашего вожделения?

– Что, простите?

Неужели дракон это спросил? Когда вокруг столько свидетелей, он задаёт такой провокационный вопрос, тем самым ставя меня в неловкое положение.

– Что же является вашим объектом вожделения, адептка Бейкер?

Фух, на нервах и не такое послышится.

– Моей первостепенной целью на ближайшие четыре года является учёба и только она!

Ну, здесь я немножечко схитрила. Но я уж точно не собиралась посторонним рассказывать об истинной причине получения образования.

– Похвально. Адепты, берите пример с вашей одногруппницы. И насколько мне известно, вы, адептка Бейкер, обладаете выдающимся потенциалом. Будем его развивать. Можете присесть.

– Молодец, не струсила, – услышала я поддержку соседа. Мимолётно ему улыбнувшись, я продолжила смотреть на дракона.

– К обучению боевых магов мы подходим очень ответственно, ведь от вас зависит безопасность страны. Поэтому вашу группу я беру под свой личный контроль.

Мне стоило выдохнуть с облегчением? А вот и нет! Дракон и так влиял на меня странным образом, а видеть его на постоянной основе – то ещё испытание для моего душевного состояния.

– Что же, не буду больше отвлекать, профессор Хендерсон, продолжайте лекцию.

Ректор ускоренным шагом вышел из аудитории, но уже через дверь. Воспитанный.

Я выдохнула с облегчением, что не скрылось от внимательного взгляда Эдварда. Тот лишь приподнял бровь, а я неловко пожала плечами.

Куратор продолжил лекцию, но мысленно я была не здесь.

Меня поразило то, что все вокруг не удивлены присутствию дракона в академии. Словно это было в порядке вещей.

– Эдвард, – я тихо позвала соседа. Тот посмотрел на меня с немым вопросом, мол, чего тебе. – А в академии есть ещё драконы?

Я всё что угодно ожидала увидеть и услышать, но не увеличивающиеся от удивления глаза соседа.

– В академии нет драконов, Лилиан. Ты так труханула, что начались галлюцинации?

Но… как же так?! Кто же тогда Дрейк? Не верить Эдварду не было причин.

– Может, просто показалось.

– Странные вещи тебе кажутся.

– Иногда бывает.

Из нашего разговора с Эдвардом я сделала вывод. Все утверждают, что в академии драконов нет, поэтому либо я схожу с ума, видя в ректоре дракона, либо все остальные слепы.

Ну что же, господин ректор, берегитесь, я узнаю, что вы скрываете!

Глава 7

Остаток дня прошёл в суете. Вторая лекция, которую вёл декан нашего факультета, была по основам боевой магии. Несмотря на устрашающий вид, профессор Гилберт всё раскладывал по полочкам. Так что с теорией проблем возникнуть не должно было.

– Запомните, адепты, магия – это не что-то воображаемое и сказочное, магия – это энергетические потоки. И то, как хорошо вы научитесь ими управлять, зависит только от вас и вашего потенциала.

Вот вроде всё было предельно просто, но вызывало уйму вопросов.

Подняв руку, я посмотрела на декана в ожидании разрешения задать вопрос.

– Да, адептка Бейкер.

– Профессор, как мы сможем увидеть эти потоки?

– Очень хороший и своевременный вопрос, молодец, адептка. Сейчас вы их не видите, потому что не владеете навыком перехода на магическое зрение. Пока вы не научитесь это делать, потоков вам не видать.

– А как можно перейти на магическое зрение? – задал вопрос Дэвид. Даже руки не подняв, нахал!

– Это напрямую связано с вхождением в транс. Для начала вам нужно научиться медитировать, затем входить в транс и только потом пробовать переходить на магическое зрение.

Лекция была настолько интересной, что время

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 58
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу У(лю)бить ректора, или охота на дракона - Эйрена Космос.
Комментарии