Категории
Самые читаемые

Флот миров - Ларри Нивен

Читать онлайн Флот миров - Ларри Нивен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 95
Перейти на страницу:

Проходя по коридору к дорожке-тренажеру в комнате отдыха, она удивилась собственным мыслям: «Может быть, больше и нет ни одного резерванта, способного на то, что могу я…

С пятью одинаковыми конической формы пустотелыми конечностями, расположенными равноудаленно друг от друга вокруг плоского ядра, инопланетяне казались одинаково приспособленными как к плаванию в морях планеты, так и к ползанию по жидкому гумусу на их дне. Их кожистую шкуру покрывали острые колючки. Пять извивающихся конечностей делали их грубой пародией на гибрид граждан и резервантов. Время от времени некоторые из них переплетались друг с другом, или взбирались один на другого, или манипулировали необъяснимыми предметами для неизвестных целей. Большая часть их деятельности проходила внутри льда или каменистых структур. И ничто не давало Нессу представления об их размерах.

Он как раз занимался разметкой плоской проекции, когда в комнату отдыха вошла Кирстен с полотенцем на плече. Она была стройной и атлетически сложенной, белолицей, с высокими скулами и изящным носом. Рыжеватые волосы были стянуты на затылке в короткий хвост, на лбу - непокорная челка, и это почему-то делало ее карие глаза еще более выразительными. Судя по тому, как смотрели на нее Омар и Эрик, Несс сделал вывод, что по стандартам резервантов она - желанная пара.

Она вскочила на бегущую дорожку.

– Много вы узнали из восстановленного видео?

– Несмотря на то, что я уже говорил, - отметил Несс, - картинка может не стоить и затраченных на ее обсуждение слов.

Она рассмеялась, и Несс отметил, что ее веселье имеет весьма отдаленное отношение к его владению слогом. В то время как Эрик относился с пренебрежением и к тонувшим в шумах низкокачественным сигналам, и к примитивному формату передачи, Кирстен математически разложила на составляющие схему модуляции. Четкий видеосигнал появился сразу, едва она математически описала, как именно следует фильтровать суперпозиционные потоки данных. Оказалось, она нашла радиоканал и своего рода справочные данные там, где их инженер видел лишь один шум.

Вероятно, эксперты Херфа пришли бы к тем же заключениям (какие ему так и не удалось получить). Единственно интересными числами Несс считал только количество голосов. Успешное выполнение резервантами разведывательной программы могло послужить для него тем стартом в политике, который он так давно хотел обрести. Возникшие перед его мысленным взором недовольные родители, готовые впасть в столбняк от страха все последние пять лет, со времени первых известий о взрыве ядра, едва не заставили его рассмеяться.

Ни одна из этих мыслей не подходила, да и не была предназначена для экипажа.

– А что ты думаешь о наших новых знакомых?

– Они, безусловно, чем-то заняты, но пока я не могу понять, чем. - Руки Кирстен резко заходили из стороны в сторону, как только бегущая дорожка ускорила движение. - Должно быть, сделать это будет легче, когда автопереводчик начнет оценивать смысл содержимого канала звукового сопровождения.

Несс вытянул обе головы, чтобы переключить проектор. Он тянул время: его внимание было сосредоточено не на увеличенном районе обзора, по панораме которого он медленно скользил взглядом, а на том, что пока еще не было сказано. Технические возможности Конкорданса должны были казаться резервантам неограниченными. Следовало сказать больше, чтобы поддержать в них благоговейный трепет.

Но эта маниакальная фаза не будет длиться вечно. «Достаточно скоро, - размышлял Несс, - мне придется капитулировать, спрятав головы меж передних ног. И тогда я буду чуть в большей безопасности, если эта троица сейчас поймет, на что способен и не способен «Исследователь».

– Мы не можем программно оттранслировать радиопередачи, то есть сделать их перевод. Это обычно, - тут у него возник очень большой соблазн отступить, свернувшись в тугой, плотный шар, - предполагает встречу лицом к лицу. Мы что-то говорим, и это остается непонятым и непонятным. Вам что-то говорят в ответ, столь же непонятное. Большое количество намеков и мимических сцен. Переводчик должен выстроить контекст. В первом приближении обретут смысл только отдельные разрозненные слова. Со временем появятся фразы и даже целые высказывания, но с досадными лакунами на местах неопознанных понятий. Полный перевод языка занимает долгое время.

– Ну… логично, - с досадой проговорила Кирстен. Ее короткий «хвост» мотался из стороны в сторону, поскольку сейчас она бежала, выкладываясь по полной. - Стало быть, нам следует приземлиться и встретиться с ними.

Воображение Несса заполнила удивительная мозаика, составленная из кишащих орд, цепких щупальцев и острых, как кинжалы, осколков камня и льда. Ему и раньше доводилось встречать инопланетян, но не таких: первый контакт всегда мог оказаться опасным по самым разным причинам. Наверху, в корабле, они были защищены от всего, что могли сделать с ними такие примитивные существа. Оказаться же лицом к лицу - совсем другое дело.

– В таком случае, было бы благоразумно прежде всего собрать о них как можно больше информации.

Пот стекал по лицу и шее Кирстен и впитывался, чтобы вскоре испариться, в нановолокна ее рубашки. Долгое время она «бежала» молча.

– Есть одна мысль. Очевидно, это звуковое сопровождение, относящееся видеоинформации. Предположим… - и она снова умолкла. - Хорошо, мы попробуем. Мы воспользуемся программным обеспечением анализа сцен для моделирования происходящего, присваивая английский текст нашим гипотетическим представлениям о каждом объекте и элементе деятельности. Изображения в основном неясны и неоднозначны для толкования, так что мы начнем с дерева решений со взвешенными вероятностями. И соотнесем описанные сцены с сопутствующей звуковой информацией.

Наверняка часть этого «воображаемого» звука идет по независимому голосовому каналу. Вопрос в том, что в течение долгого времени только статистически существенные звуковые данные будут той речью, что соответствует текущему изображению. Все остальное должно быть отсеяно с помощью предельных фильтров значимости.

– И ты могла бы сделать такой анализ?

Вновь взявшись за полотенце, Кирстен промокнула лицо и шею, продолжая широко шагать по дорожке.

– Разумеется. Но не без труда, если быть точной. Потребуется некоторое время на программирование и, вероятно, некоторые эксперименты с весовыми коэффициентами альтернативных моделей интерпретации…

Ее математические способности всякий раз восхищали Несса, но небрежная, а возможно, напускная смелость по отношению к программированию заставила его задрожать. Нет, следует быть честным… этот вид программирования пугал его. Как пугал всех граждан. Ничто другое не было столь приближено к разуму, как язык. Программы, которые моделировали разум, могли - о ужас - с очень большой вероятностью сами стать разумными. Автоматические переводчики при определенных обстоятельствах являли неизбежное зло, но…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Флот миров - Ларри Нивен.
Комментарии