Ведунья из хижины в лесу (СИ) - Касия Рин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раз единственный мой товарищ не горит желанием мне помочь, значит, надо помогать себе самой. А это значит, что можно попробовать проверить свои догадки на Демиане, уж это точно не вызовет никаких подозрений.
Найти паренька оказалось не сложно, он даже в не рабочее время находился в оранжерее с лекарственными растениями.
— У меня для тебя интересное задание, — подкралась незаметно со спины и коснулась его плеча. К моему сожалению, это не дало никакого результата, но не время отчаиваться. Вдруг дело в одежде? Или это потому, что в прошлый раз я коснулась девушки? Если подумать, то от прикосновений к Авелю тоже никаких символов не появлялось. — Надо будет самостоятельно смешать несколько разных трав и выявить разность их действия в зависимости от количества ингредиентов в отваре.
— Ты что, решила новое зелье придумать? — недоверчиво взглянул на меня парнишка.
— Нет, я хочу, чтобы ты искал что-то новое, развивался. В будущем это станет отличной отправной точкой для твоих исследований, даже если сейчас никакого ощутимого результата это не принесет.
— Но ты же знаешь, что мне запрещено пользоваться общей лабораторией. — Парнишка выглядел немного растерянно и нервозно, словно пытался что-то скрыть.
Я наклонилась к его уху и взяла за руку, чтобы он не отпрянул, но в момент, когда я коснулась его кожи, символы действительно появились перед глазами! Он точно маг. И он способен управлять ростом растений, так вот почему в оранжерее всё растёт лучше, чем где-бы то ни было. Всё дело в парнишке.
— Я знаю, что ты маг, — его глаза округлились, и он хотел было вырваться, но я старалась держать крепко. Эту информацию никто не должен услышать, поэтому приходилось шептать, — я тоже маг и могу читать свойства растений, и, как оказалось, не только их. Я разрешу тебе пользоваться своей лабораторией взамен на некоторые сведения и верность. Договорились?
— Почему я должен тебе верить? Вдруг меня отправят в темницу, как только ты добудешь доказательства о том, кем я являюсь? — его можно понять, но он слишком ценный союзник, значит придётся как-то это доказать.
— Твоя мама говорила, кто твой отец?
— Нет, но какое это имеет отношение к моему вопросу?
— Самое прямое. Мне известно, что ты бастард и младший брат принца Фабиана. А раз ты обладаешь магией, значит не все наследники лишены её. Либо лишь те, о ком знают. Догадываешься о чём я?
— Хочешь сказать, что кто-то хочет, чтобы все так думали? — парень, наконец, успокоился.
— Не уверена, но мы обязательно выясним это, но для этого мне нужна твоя помощь. Я дам тебе травы, при их комбинации можно получить зелье правды, но в каких пропорциях и каким образом нужно смешивать, я не знаю.
Жизнь в замке шла своим чередом, и я со временем стала её частью, а ежедневные походы в библиотеку по вечерам помогли мне стать чуточку ближе к принцу. Не исключаю, что это лишь моя фантазия, ведь он мне действительно понравился. От его проницательного взгляда одновременно возникало желание сбежать и утонуть в небесно-голубых глазах.
Выходные — самое прекрасное и скучное время в этом мире. Я просто не знала, чем себя занять каждый раз, а выходить в снежный парк подышать ледяным воздухом не было никакого желания. Взгляд притянула к себе фигура, одиноко слоняющаяся по заснеженным тропинкам во внутреннем дворе. Я узнаю эту фигуру даже в темноте. Фабиан Кроуд собственной персоной методично покрывал идеальное снежное покрытие своими следами.
Желание с ним встретиться пересилило мою нелюбовь к холодной погоде, поэтому, накинув шубку, я под ехидные возгласы Лесси уже мчалась под открытое небо. Уже приближаясь, сделала скучающий вид, лишь бы сбивчивое дыхание после небольшой пробежки по коридорам не выдало меня и то, как я на самом деле спешила к принцу.
— Добрый день, Ваше Высочество — сделала я книксен, который, как мне кажется, стал получаться хоть немного женственнее. Сердце неумолимо рвалось наружу, разгоняя кровь к щекам. Хорошо, что мы на улице и красноту щёк можно списать на холод.
— Решила прогуляться? Уж не из-за меня ли? Не видел, чтобы ты выходила на улицу в последнее время, — его голос вновь был холоден со мной, хотя иногда я вижу его искренность и тепло. Похоже сегодня он не в настроении.
— У меня было много дел в оранжерее, но я могу поспешить удалиться с ваших глаз, если вы находите моё общество недостойным или утомительным, — уже собиралась уйти, подобрав полы платья, как принц рассмеялся по непонятной мне причине.
— Глупая ты всё-таки. Если тебя будут часто видеть возле меня, то пострадает твоя репутация как работника. Ты же прекрасно знаешь, что этот дворец и дня не может прожить без свежей сплетни. Особенно, если она о девушке, что видели возле меня. А именно возле меня ты сейчас и находишься.
Стоп, это он что, забоится обо мне? Ох, сердечко, не колотись ты так. Надо ему что-то ответить.
— Меня не пугают сплетни, а моя работа уже по праву оценена теми, с кем я сотрудничаю. Что же до остальных, то мне нет дело до пустых сплетен. — Я постаралась сохранить максимально серьёзный тон, на сколько это было возможно. Не уверена, правда, что у меня получилось.
— Ты именно поэтому наблюдала за мной в библиотеке, когда я говорил с графиней Велерин?
Ну всё, это красное лицо до самых кончиков ушей точно на мороз не спишешь. Так он знал, что я подслушиваю… Стыдно то как!
— Я искала свою кошку и случайно оказалась в неподходящее время в неподходящем месте.
— Но осталась, потому что поверила слухам, — он был явно доволен собой, но, кажется, не находил ничего плохого в том, что я его тогда подслушивала. По крайней мере я на это надеялась.
— Что вы хотите от меня услышать? Что вы мне нравитесь? Вам, наверное, каждая встречная об этом говорит. Конечно, вы же принц. Все мечтают стать вашей женой, — откуда только взялась эта храбрость, говорить такое принцу в глаза.
— Все хотят стать будущей королевой. Что кто-то хочет стать мне женой, я слышу впервые. — он сделал шаг вперед, сблизившись со мной. Мы были непозволительно близко, очень близко. Кажется, я забыла, как дышать! На моё счастье или беду нас прервали.
— Ваше Высочество, господин старший советник прибыл по вашему распоряжению и ожидает вас в кабинете. — отчитался слуга и поспешно удалился. Ну всё, теперь слухов точно не избежать.
— Как вы