Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Советская одноактная драматургия, 1982 - Ксения Николаевна Мануйлова

Советская одноактная драматургия, 1982 - Ксения Николаевна Мануйлова

Читать онлайн Советская одноактная драматургия, 1982 - Ксения Николаевна Мануйлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 92
Перейти на страницу:
передам.

Входит  Х а р ч е н к о.

Х а р ч е н к о. Вхожу потому, что твоей девицы на месте нет, а то бы сидел ждал. Ничего себе порядочки завел. (Садится.) Ну, как тебе мое кресло? Пообвык? Жестковато, брат… А ты думал — сахар?

Ш е в е л е в. Что не сахар, я довольно точно представлял себе, но что кресло так людей меняет, я, признаться, представить не мог.

Х а р ч е н к о. Это ты о себе?

Ш е в е л е в. Да нет, о тебе.

Х а р ч е н к о. Давай попроще.

Ш е в е л е в. Когда ты сидел в этом самом кресле, ты радел за город, ты выбивал у завода транспорт и людей, чтобы скорей заселить дома. Так?!

Х а р ч е н к о. Так.

Ш е в е л е в. А теперь, когда ты стал замдиректора этого же завода, у тебя не выбьешь тех же машин и людей. Загадка?!

Х а р ч е н к о. Ну какая же это загадка, наивный ты человек! Сидел здесь — были одни задачи. Сел на завод — другие. Каждый делает что положено.

Ш е в е л е в. А мне вот казалось, что все мы делаем одно нужное дело — жизнь людей устраиваем. Я здесь, ты на заводе должны помогать и способствовать. Тем более что львиная доля квартир пойдет вашим же рабочим.

Х а р ч е н к о. Да не так все это! У каждого свои задачи.

Ш е в е л е в. Нет, везде есть главное — польза людям. Твоя позиция давно имеет свое четкое наименование — местничество.

Х а р ч е н к о. Давай конкретней.

Ш е в е л е в. На завтрашнем бюро райкома вам запишут: что, как, когда и сколько.

Х а р ч е н к о. Считай, договорились.

Ш е в е л е в. Тогда, будь добр, спустись к Михееву — и действуйте.

Х а р ч е н к о. Будет сделано, товарищ начальник! (Выходит.)

Ш е в е л е в (по селектору). Нина Константиновна, пожалуйста, переходите ко мне, я ухожу. Телефонограмма?.. Да, вижу, спасибо… (Набирает номер телефона.) Главного врача, пожалуйста… На обходе?.. Нет, спасибо, не нужно. (Кладет трубку.)

Телефонный звонок.

(Нежно.) Ну разве я могу вас не узнать, дорогая моя… (Молча слушает.) А вот расстраиваться вам, голубушка, не следует… И никуда мы вас не отпустим. Понимаю и сочувствую, а руки опускать не надо. И производство расширим, и прибыль получим, и тринадцатая зарплата будет… (Смеется.) Ну какая там тайна. Просто используем чужой опыт… Ладно-ладно… В двух словах так: переведем в надомники швейный и сувенирный цеха… А кадры? В городе — пенсионерки, а вот по дальним деревням — детные молодайки. Конечно, подучим… Рафик дадим… Командирование получите в Вологду, к кружевницам, и в Таллин, в комбинат Уку. Есть такой… Таллин — сказка. Не в кино, наяву увидите, по республике поездите, по тем точкам, где надомники… Беру борзыми щенками… Нет, не торт, хотя они там превосходные. Карты, открытки, путеводители… Собираю… Как говорят, кто в детстве недоиграл, а я, видимо, недопутешествовал… Приходите, расскажу подробно… Будьте здоровы, голубчик! (Кладет трубку.)

Входит  Я к у ш е в а.

Я к у ш е в а. Список заметно сократился.

Ш е в е л е в. Зато реальный.

Я к у ш е в а. Что отвечать?

Ш е в е л е в. Буду через час-полтора.

Я к у ш е в а. Через полтора часа обед.

Ш е в е л е в. Да… а потом в район. Но я зайду. Хочу все-таки Люсину мать уложить в стационар.

Я к у ш е в а. Господи! Ну ваше ли это дело?!

Ш е в е л е в. Мое! Кстати, позвоните, пожалуйста, главному врачу, пусть там место приготовят… (Уходит.)

Я к у ш е в а (набирает номер). Главврача… Секретарь исполкома… Подожду… Виктор Сергеевич, добрый день… Наш председатель… да, Андрей Емельянович… лично просит принять одну тяжелую сердечницу… Я понимаю, что примете… нет, не родственница, хуже… Ну, вы у нас великий дипломат… благодарю вас… конечно… всего доброго.

Входит  С п и р и д о н о в а.

С п и р и д о н о в а. Можно?

Я к у ш е в а. Входите.

С п и р и д о н о в а. А к председателю можно?

Я к у ш е в а. Вы в его кабинете, но он уехал и сегодня больше не будет.

С п и р и д о н о в а. Совсем?

Я к у ш е в а. Зайдет после обеда на десять минут узнать, что есть срочного, и уедет по совхозам. Вы что хотели?

С п и р и д о н о в а. Насчет жилья.

Я к у ш е в а. По жилью он принимает каждую вторую пятницу с четырех до шести, но только после заключения жилотдела.

С п и р и д о н о в а. Я уже получила трехкомнатную, но повидать его надо лично и срочно.

Я к у ш е в а. Ничем не могу помочь.

С п и р и д о н о в а. Понимаю. (Поворачивается к двери.)

Я к у ш е в а. Скажите мне вашу фамилию.

С п и р и д о н о в а. Спиридонова я. Ксения Михайловна.

Я к у ш е в а. Вы мать Фонарика?

С п и р и д о н о в а. Да. А вы, видимо, — Костика.

Я к у ш е в а. Очень хорошо, что вы пришли, а то я сама хотела с вами поговорить.

С п и р и д о н о в а. За чем же дело стало? Личность я всему городу известная. Найти нетрудно.

Я к у ш е в а. До вчерашнего вечера я не думала, что все серьезно. Не хотела вмешиваться. Но из-за вашей дочери он не желает ехать подавать документы в институт. Вчера он даже у вас ночевал. Я не понимаю, как вы это могли допустить?

С п и р и д о н о в а. А я не понимаю, как можно выгнать мальчика на улицу на ночь глядя! Он спал вместе с моим сыном. Комната у нас большая, да нас в ней пятеро. Больше я его не оставлю. Наш Синеомут маленький, и я не хочу, чтобы дочь повторила мою судьбу.

Я к у ш е в а. В своем сыне я уверена.

С п и р и д о н о в а. Мальчик он, конечно, неплохой, но нам он не подходит. Я своих детей не так воспитываю. Они от меня не убегают, а со всякой малостью ко мне идут. А он у вас своенравный, резкий, капризный. Все ему на блюдечке всегда было. Понятное дело: единственный сын — свет в окошке. Пусть уезжает. Нам парня надо серьезного, работящего, и постарше, и характером полегче, чтоб в доме скандалов не было, чтобы улыбка была да смех. Пусть бы ваш поскорее уехал. Я б спокойней была.

Я к у ш е в а. Вот и отлично. Он вам не к дому, мне тоже невестку из другой бы семьи хотелось. Так что мы с вами не сладились — глядишь, и они разлетятся.

С п и р и д о н о в а. Дай-то бог! (Уходит.)

КАРТИНА ВТОРАЯ

Кухня в доме Шевелевых. За столом — Ш е в е л е в  и  Г а л и н а  С е м е н о в н а.

Ш е в е л е в (отодвигая тарелку). Это все?

Г а л и н а  С е м е н о в н а. Есть еще творог.

Ш е в е л е в. Кстати, завтра завезут редиску.

Г а л и н а  С е м е н о в н а. Посмотрим. Ты в универмаг звонил?..

Шевелев молчит.

Значит, нет. Не понимаю, что тут криминального? Позвонить и сказать, что тебе нужен за твои же кровные подарок на серебряную свадьбу.

Ш е в е л е в. Поезжай в Москву.

Г а л и н а  С е м е н о в н а. Потерять целый день, бегать по магазинам… Заботиться о других — суток не хватает, а обо мне…

Ш е в е л е в. Как я могу проверять торговлю, если сам же буду получать с черного хода? Есть уже сигналы по поводу торговли «для добрых знакомых».

Г а л и н а  С е м е н о в н а. Не устраивайте дефицита.

Ш е в е л е в. А тебе только дефицит в охотку, как только что-нибудь, даже превосходного качества, будет свободно продаваться, ты это не купишь.

Г а л и н а  С е м е н о в н а. Говорят, умные учатся на чужом опыте, ты мог бы хоть свой запомнить. Принес мне на Восьмое марта кофту югославскую. На торжественном вечере я была семнадцатая. Хорошо, у нас с

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 92
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Советская одноактная драматургия, 1982 - Ксения Николаевна Мануйлова.
Комментарии