Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Пир вампиров - Джерри Пясецки

Пир вампиров - Джерри Пясецки

Читать онлайн Пир вампиров - Джерри Пясецки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 27
Перейти на страницу:

- Иначе что-о-ооооо?

Прежде чем ответить. Ванна облизала губы, просунув язык между клыками.

- Иначе я попрошу Керли изготовить из тебя кровяной кетчуп "Лаура" прямо сейчас, маленькая шалунья.

Лаура прекратила вопить, и Ванна покинула кладовку, заперев за собой дверь.

- А теперь приступим к делу. Какие костюмы вы предусмотрели? - спросила Ванна у Керли, который, проплывая в воздухе взад-вперед по кухне, излагал свой сценарий проведения приема. - Вы собираетесь подать наших пленников на подстилке из крапивы? Может быть, присобачить им на шею воротники из кактусов? Ваши воротники всегда смотрелись великолепно, особенно на синих сюртуках.

Керли славился своим умением одевать еду. Благодаря этому она принимала такой пикантный вид, что даже самым уравновешенным вампирам приходилось делать над собой неимоверные усилия, чтобы удержаться от преждевременных поползновений.

- Может быть, придумаем что-нибудь новенькое? - улыбнулся Керли. - Не устроить ли нам прием в пижамах?

- Вы предлагаете, чтобы еда была одета в пижамы? Очень интересная мысль. Это мне нравится! - Ванна захлопала в ладоши. - Это звучит так расслабляюще!

- Неплохо было бы одеть в пижамы всех участников торжества, - захихикал Керли. - Включая гостей.

Ванна вспомнила о прорехе в своем спальном фланелевом капюшоне и отвергла эту идею.

- Пижамы подойдут для еды, - решила она. - Но что касается гостей, то я уже всем написала, что они должны явиться в черных плащах с капюшонами.

- Очень хорошо. - Керли, прекрасно владевший собой, ничем не выдал своего разочарования. - Теперь поговорим о закусках, возбуждающих аппетит. Гмм... Давайте поразмыслим. Так-так - кажется, я придумал. - Он поднял указательный палец. - Как насчет свежего птичьего помета и навоза?

- Это было бы великолепно, но я слышала, что эти специи нынче не так легко достать, - заметила Ванна. - Вампиры мгновенно сметают их с полок магазинов.

- У меня есть на примете пара бесхозных птичьих базаров, и достать навоз с моими связями в фермерских кругах ничего не стоит.

- Вы просто гений! - воскликнула Ванна, вне себя от восторга.

Ванна и Керли обсуждали детали предстоящего празднества до рассвета. Осталось только решить вопрос о десерте.

- Топленый жир Лауры, взбитый и замороженный, лучше всего подойдет для этой цели, но никак нельзя им ограничиться, - размышлял Керли. - Тут нас может выручить либо шоколадный мусс, либо капиллярный пирог.

Ванна всегда была сластеной, поэтому она заказала на десерт все три блюда.

Ванна была вконец измотана, когда добралась до гроба, в котором обычно спала. Да, похоже, прием удастся на славу. Но его можно будет назвать абсолютно успешным только в том случае, если Вик бросит свое идиотское учительство и присоединится к пиршеству, то есть вернется в лоно вампиризма. Окрыленная этой заманчивой перспективой. Ванна закрыла глаза и погрузилась в глубокий дневной сон.

Глава VII

В РОДИТЕЛЬСКОМ КОТТЕДЖЕ

Арманда, Гейб, Питер, Донни и Эми проснулись в эту субботу раньше обычного. Все они прибыли на школьную игровую площадку в семь сорок пять утра. Никто, кроме Донни, ничего с собой не взял. Ведь учитель Вик сказал накануне, что все вернутся домой "еще раньше, чем об этом узнают", и что он уже заготовил все необходимое для спасения Лауры и ее спутников.

Когда Донни подошел к своим друзьям, у него в руках был коричневый бумажный пакет среднего размера.

- Учитель Вик сказал, что нам не нужно ничего с собой приносить, напомнил Питер, глядя на пакет Донни. - Что у тебя там?

- Где? - переспросил Донни, прижимая пакет к животу. Он огляделся по сторонам и прошептал: - Мой личный уничтожитель вампиров.

- Неслабо! - воскликнул Гейб. - Дай взглянуть.

- Тсс, - прошипел Донни, когда все собрались вокруг него. - Ладно, смотрите, только одним глазком.

Донни открыл пакет, и все по очереди заглянули в него.

- Да это же стейк! - засмеялась Аманда. - Ты принес стейк?

- Да, - подтвердил Донни. - Стейк натуральный, изготовленный и упакованный на Нью-Йоркском мясокомбинате. Я достал его из морозильника сегодня утром.

- По-моему, ты что-то напутал, - захихикала Аманда. - Вампира можно уничтожить стеком, или, попросту говоря, осиновым колом. Стеком, а не стейком.

- Но в нашем морозильнике не нашлось стека, - пояснил Донни. - Поэтому я принес то, что звучит похоже. Думаю, если мне повезет, я смогу вонзить его в сердце вампира. - Мальчик почувствовал, что его пакет начинает подтекать. - Если, конечно, стейк не оттает к тому времени, когда мы до него доберемся.

- Ну и тупица, - скорчила гримасу Аманда. - Неудивительно, что вы с Лаурой так хорошо спелись.

Аманда продолжала подтрунивать над Донни, когда тот предложил ей жевательную резинку. Аманда не глядя развернула жвачку и отправила ее себе в рот. И тут же почувствовала, что совершила ошибку. Она ощутила во рту едкий вкус чеснока, а его острый запах, ударив ей в ноздри, стал распространяться вокруг. Щеки Аманды раздулись, глаза полезли из орбит, волосы на затылке вздыбились.

- Как видишь, я прихватил еще и пару пачек чесночной жевательной резинки из магазина сюрпризов и розыгрышей. - Донни улыбался, глядя на Аманду, которая поспешно выплюнула жвачку и стала заедать ее "Сникерсом".

- Это тебе за тупицу, - ликовал Донни. - Чтоб неповадно было обзываться.

Прежде чем Аманда успела прожевать "Сникерс" и ответить своему обидчику, Эми переменила тему разговора.

- Интересно, куда подевался учитель Вик? - Девочка посмотрела на часы. - Он опаздывает. Уже десять минут девятого.

- Подожди секунду, может быть, это он, - проговорил Гейб, указывая на фигуру, свернувшую с улицы к детской площадке. - По крайней мере, я надеюсь, что это он, потому что, если это не так, наше дело дрянь.

Одинокая фигура двигалась очень медленно под тяжестью плотного черного пальто, поверх которого был натянут серый плащ с капюшоном, напяленным на шлем вратаря хоккейной команды. Большие солнцезащитные очки прикрывали остальную часть лица. На громоздких ботинках красовались блестящие черные калоши. Над головой незнакомца распростерся зонтик-великан в бело-зеленую полоску. На взгляд Аманды, фигура больше напоминала ночной кошмар модельера-модерниста, чем реального человека.

- Ой-ой-ой. - Донни поспешно бросил в мусорную корзину свой пакет со стейком и спрятал в карман упаковку жевательной резинки. - Боюсь, этот человек, кем бы он ни был, направляется прямо к нам.

- Должно быть, это учитель Вик, - сказала Эми.

- Возможно, Лаура была права, и он не заслуживает доверия, пробормотал Донни дрожащим голосом.

Фигура приближалась к ним черепашьим шагом. Тем не менее настал момент, когда она подошла к ребятам вплотную.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 27
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пир вампиров - Джерри Пясецки.
Комментарии