Проклятый - Анна Мистунина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Озарий удивленно приоткрыл рот. Хотел что-то сказать, но, взглянув в лицо императору, передумал. Кивнул.
– Вы поняли меня, – сказал Эриан.
– Да, ваше величество. И еще одно… – врач помедлил. – Император недомогал в последнее время. Его болезнь могла быть слабостью легких…
– А могла и не быть?
– Да, ваше величество. В молодости мне случилось изучать яды. Есть трава, она произрастает на юге. Если принимать ее настой в малых дозах … Пищу императора отведывает слуга, потому трудно предположить отравление, но… Я говорил его величеству о моих подозрениях, но он разгневался. И я… Простите меня, ваше величество.
– Я не понимаю.
– Я давал императору противоядие без его ведома. Под видом укрепляющего снадобья.
«Что ж, ваша святость. Действительно, все сходится». Эриан вдруг почувствовал, как сильно он устал.
– Вам не за что просить прощения, мэтр Озарий. Вы спасали моему отцу жизнь, и за это я вечно буду вам признателен. Не ваша вина, что противник оказался хитрее. Вы верный слуга, я запомню это. Ступайте и забудьте этот разговор.
– Да, ваше величество.
Оставшись один, Эриан подбросил в руке не пригодившийся кошель. Убрав золото, поднял с пола кинжал. Усталость притупила боль и гнев, но Эриан понимал – завтра они вернутся терзать его с новой силой.
Он прошел в спальню, верный Гремон помог раздеться. Впереди был второй день правления императора Эриана. Будет ли оно долгим, Эриан не знал. Но знал, что счастливым оно не будет никогда.
О наступлении утра возвестили звуки. Забубнили, просыпаясь, грубые голоса, чаще зазвенел дверной колокольчик. Потянуло дымом – на кухне разожгли печь. Кар лежал поверх застеленной постели, слишком измученный, чтобы шевелиться, слишком напуганный, чтобы спать. Незаметно, исподволь подступила слабость. Не темное искушение злом – простая усталость. Сдаться, прекратить борьбу, не оттягивать неизбежное… Опять раздался младенческий крик, резкий и неприятный, встряхнул неповоротливые мысли. Кар с трудом встал. Умылся из кувшина в углу. И вышел, направляясь к лестнице, запаху пищи и голосам из трактирного зала.
Они настигли Кара на верхней ступеньке – взволнованные, недоверчивые. Он задержался, прислушиваясь.
– А ты не врешь? – спросил кто-то.
– Оторви задницу от скамьи, сам убедишься, – огрызнулся другой.
– Моей заднице здесь нравится, – возразил первый, – а вот ты, пожалуй, врешь, чтоб получить бесплатную выпивку!
Послышался смех. Второй голос обижено произнес:
– Глашатаи на площади второй час орут, не затыкаясь, а вы здесь сидите, как мухи в навозе, одно только свое жужжанье и слышите!
– Но-но! – вмешался третий голос. – За языком-то следи!
– Да погоди ты! – перебил четвертый. – А ну, как не врет? Зарезали, говоришь, в собственной постели?
Все смолкли. В наступившей тишине второй голос повторил с явным удовольствием:
– В собственной постели да на глазах у любовницы!
– А что ж она не кричала? – не сдавался первый.
– А то и не кричала, – со значением пояснил второй, – что была околдована. Говорят, это дело рук брата-принца!
Кар прислонился к стене, чувствуя, как подкашиваются ноги, как нарастает в душе беспомощный крик. Рука до боли стиснула рукоять кинжала. На этот раз тишина была долгой. Потом все заговорили разом, перебивая друг друга:
– Император убит…
– Пригрел змееныша на груди…
– Проклятие на Империи…
– Молодой принц…
– Проклятие…
– Что теперь будет…
– Жрецы…
– Налоги поднимут точно…
– Колдуны…
– Чуть что, поднимают налоги, точно вам говорю…
– Это еще не все! – выкрикнул вестник, и все разом смолкли. – Тому, кто поможет его найти, молодой император заплатит две сотни золотом!
Восторженные крики перебил голос, что первым начал сомневаться:
– Эй, трактирщик! Выпивку этому парню за мой счет!
– И за мой, и за мой! – подхватили другие.
Пошатываясь, Кар вернулся в спальню. Закрыл дверь. Мысли метались, как обезумевшие. Эриан… Эриан поверил… Назначил награду… Мать… Что с ней будет? Если кто-то войдет… Те двое… Трактирщик знает… Двести золотых…
Кар бросился к окну и тут же со стоном отшатнулся. Окно в спальне трактирщика выходило во двор, где вчерашний слуга держал под уздцы пару оседланных коней, у двери беседовали о чем-то трое в одежде торговцев, а чуть поодаль спешивался запыхавшийся всадник.
Бежать было некуда.
«Ты убедился, – сказала тьма. Кар не удивился ее возвращению. – Что ты сделаешь теперь, проклятое отродье? Станешь ждать смерти?»
Опять заплакал ребенок. Кар вытащил кинжал. Тьма рассмеялась.
«Ты не решишься».
– Я колдун, не так ли? – спросил Кар. – Змеиное порождение?
«Да… – прошептала тьма. – Да…»
Кар тихо вышел из спальни. Отчаянный детский плач доносился из-за двери напротив. Кар толчком распахнул ее.
В комнате неприятно пахло детским бельем. На сундуке лежала стопка чистых простыней, на полу между сундуком и кроватью – ворох грязных. На столе чадила масляная лампа, бесполезная в лившемся в окно утреннем свете. Жена трактирщика с усталым видом раскачивала колыбель, чуть поодаль возилась на полу девочка лет двух от роду, в одной короткой рубашонке.
Тьма стояла за спиной, и Кар не дал себе времени на раздумья. Прыжком очутившись возле девочки, поднял ее одной рукой, прижимая к себе, другой поднес к ее горлу кинжал. Девочка пискнула и затихла, осторожно дыша. Женщина вскрикнула.
– Не смей кричать, – собственный голос показался Кару чужим. – Если хочешь получить ее живой, позови своего мужа. И ни слова, ни знака никому, или я убью ее!
Женщина закивала изо всех сил. Лицо ее стало совершенно белым. Оглядываясь, она выскочила за дверь. Младенец разорался еще громче, девочка заплакала. Ее тельце было маленьким и теплым, Кар чувствовал, как оно сотрясается от слез. Карий, молочный брат принца Эриана, закричал от стыда и ужаса, но тьма все так же насмешливо дышала в затылок, и крик замер внутри. Колдун, проклятое отродье, встряхнул плачущего ребенка.
– Тише! – приказал он.
В комнату ворвался бледный как смерть трактирщик. В руках он сжимал огромный топор.
– Не подходи! – Кар убедительно шевельнул рукой с кинжалом.
Трактирщик, не выпуская топора, повалился на колени.
– Ваша милость, не губите! – взмолился он.
Женщина молча упала на колени у двери. Ее широко раскрытые глаза не отрывались от плачущей дочери.
– Ты говорил обо мне кому-нибудь? – спросил Кар.
– Нет, ваша милость! Богом клянусь!
– Хорошо, – Кар оглянулся на окно. – Мне нужен плащ, сапоги для верховой езды, и лошадь. Мою оставь себе, она слишком приметна. Выведи меня через черный ход…
– Все сделаю, ваша светлость, только не губите! – трактирщик всхлипнул. – Прикажете идти?
– Иди… Нет, постой!
Этого мало – понял Кар. Если он хочет спастись…
– Седлай трех лошадей, – сказал он трактирщику. – Ты и твоя жена поедете со мной. Поможешь мне выбраться из города, и тогда я отдам ребенка. Если дашь кому-то знак, или за нами будет погоня, девочка умрет.
– Сжальтесь, ваша милость! У ворот будут солдаты, вам не проехать!
– Ты найдешь, что сказать солдатам. А теперь торопись, если тебе дорого твое дитя!
Трактирщик вскочил, как подброшенный.
– Шевелись, женщина! – приказал он, выбегая из комнаты.
Женщина бросилась к младенцу. Трясущимися руками принялась заворачивать его.
– Мама! – позвала девочка.
Кар поудобней перехватил ее. Привалился к стене. Будь он на месте трактирщика, вернулся бы с постояльцами, крикнул стражу. Один кинжал против целой толпы… Но нет, отцовский страх оказался сильнее. Резкий голос трактирщика отдавал приказания повару. Послышался чей-то вопрос, трактирщик ответил. Вбежав в комнату, закрыл дверь. Несмело приблизился с коричневым плащом и сапогами в руках. Ненавидя себя, Кар сел на стул. Протянул ногу. Девочка затихла у него на коленях и молча глядела, как отец натягивает сапоги страшному незнакомцу.
Покончив с сапогами, трактирщик набросил Кару на плечи плащ.
– Закутайтесь, ваша милость, – сказал он почти спокойно. – Не обессудьте, я выдам вас за слугу.
Кар кивнул. Безропотную покорность этих людей выносить было тяжелей, чем слезы и мольбы.
– Вперед, женщина! – бросил трактирщик, затем поманил Кара: – Следуйте за мной, ваша милость. Лицо прикройте капюшоном.
Кар с неохотой спрятал кинжал в ножны. Девочка больше не плакала. Обхватив его за шею, она с интересом вертела головой. Через узкую дверь за кухней трактирщик вывел их на задний двор. Здесь разгуливали куры, валялись в луже у бочки с водой черно-пестрые свиньи. Чумазый мальчишка, сидя прямо на земле, ощипывал гуся. Голубые с озорной искоркой глаза опасливо проводили хозяина. На Кара мальчишка даже не взглянул.