Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Эротика » Коты Холли - Фран Ли

Коты Холли - Фран Ли

Читать онлайн Коты Холли - Фран Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19
Перейти на страницу:

— Я что всегда буду такая озабоченная, как сейчас? — прошептала она, а её тело задрожало от желания, когда его руки скользнули ниже к её разведенным бедрам и начали играть с её мокрыми половыми губами.

— Холлара, любовь моя… у нас женщины часто настолько хотят секса, что одного мужчины не достаточно, чтобы удовлетворить их, — проговорил он хрипло, лизнул её шею сзади и легонько куснул её плечо. — В отличие от тигров, в кланах леопардов часто один матриарх и иногда до шести мужчин для удовлетворения её желаний. Но потомство у нее будет только от того, кого она избрала себе парой. Так что начало твоего гарема уже положено.

— Что это значит? — Она смотрела на него в зеркало.

От двери в спальню раздался еще один мужской голос, и Гар посмотрел на Кэла, который стоял и смотрел, как они прижимаются друг к другу.

— Он хочет сказать, что если он не сможет тебя удовлетворить, ты, возможно, захочешь насладиться еще одним мужчиной.

Холли чуть вскрикнула от удивления и прижалась к мускулистой груди позади неё, пытаясь скрыть свою наготу от молодого человека, стоящего в дверях.

— Но потомство она не может произвести ни от кого, кроме её супруга. — Проговорил Гар, и его дыхание коснулась её виска, а сам он смотрел в зеркало на Кэла.

Холли, пораженная и смущенная, рассматривала обнаженное тело молодого оборотня, а он подошел к ним и встал подле зеркала. Он. Был. Реально. Крут! И, похоже, он понимал, что она находит его тело привлекательным. Его твердый член стоял колом, и она неохотно посмотрела вниз на него, а потом снова резко подняла глаза и посмотрела в его удивительно красивое лицо.

— По-моему у меня только что наступил передоз информации, — выдохнула она, пытаясь повернуться к Гару лицом, чтобы обнять его. — Я думала, Кэл должен был найти себе свою девушку, или как-то так!

Гар, к её недовольству, тихонько усмехнулся.

— Когда-нибудь Кэл, возможно найдет себе пару, но до тех пор, с моей стороны будет крайне вежливо поделиться с ним моей, особенно, когда ты еще переживаешь стресс от обращения. Кошки, строго говоря, не моногамны, но до того, как я захотел бы делиться, я должен был сделать нашу связь полной, а то, ты могла захотеть связать себя с ним. Он намного моложе меня и очень хочет найти себе пару, хоть опыта ему пока и недостает.

Холли смотрела на отражение обоих мужчин в зеркале, и поняла, что она очень-очень возбуждается от того, что они так же смотрят на нее.

— Но это не… правильно! — Прошептала она прерывисто. — Люди не делятся!

Кэл глубоко вздохнул и посмотрел на Гара, который кивнул ему в зеркале. Молодой оборотень протянул руку и пробежался кончиками пальцев по её руке к ладони, а потом его сильные пальцы переплелись с её пальцами. Его тихий голос только чуть-чуть дрожал, когда он проговорил:

— Почему ты отвергаешь меня? Мне пока еще не повезло найти себе пару. Может, никогда и не найду. Но я уже вполне созрел для этого. Если ты мне только позволишь, я смогу доставить тебе удовольствие.

Холли прикусила нижнюю губу, а Гар легонько подтолкнул её, отпустив. А потом он исчез и оставил её рядом с Кэлом, его возбужденный член жаждал её касаний.

— Я-я не знаю.

Кэл притянул её к себе, обнимая так нежно, как будто боялся, что она сейчас сломается.

— Холлара эл Гар, ты нужна мне. Я никогда не причиню тебе вреда. Тебе придется научить меня тому, что надо делать, но я учусь быстро. Ты будешь для меня первой.

Холли сглотнула, быстро моргая в панике. Она быстро посмотрела по сторонам в поисках Гара, но он оставил их одних в этой комнате и закрыл дверь.

— Ээээ, слушай, Кэл, без обид, но, эм, у меня уже и так достаточно неприятностей, ах… — У неё перехватило дыхание, когда молодой оборотень наклонился к ней, его член был у мокрых кудряшек между её ног, что не могло не наталкивать её на непристойные мысли. Он медленно терся членом о её пульсирующий и крайне чувствительный клитор. Её глаза закрылись и от возбуждения она странновато негромко мяукнула. Кэл коснулся её шеи и начал лизать и посасывать её кожу, неровно дыша.

— Я сделаю все, что ты пожелаешь, если ты мне позволишь доставить тебе такое удовольствие, — промурлыкал он в её ключицу голосом полным желания, а её киска уже ныла от желания вобрать его.

— Ты точно никогда не был с женщиной? — она застонала и с шипением втянула воздух сквозь зубы.

— Только в моих эротических фантазиях, но инстинкт подсказывает мне, что делать, Холлара эл Гар.

Она оттолкнула его и нахмурилась:

— Что это еще за «Холлара эл Гар»?

Кэл провел языком вдоль её челюсти и покрыл поцелуями её щеку.

— Это уважительное обращение, ведь вы с Гаром теперь связаны. Это значит, что он твой супруг. — Его глаза были полны возбуждения и голода, он провел ладонями по её заду, поглаживая её ягодицы. — Окажешь ли ты мне эту честь? Доставишь и это удовольствие?

Она недовольно посмотрела на него, и он опустил глаза, а затем он сделал странную вещь! Он опустился на колени, уткнулся лбом ей в живот, при этом целуя его, и выдохнул неровно:

— Холлара эл Гар, я твой, ты можешь мною повелевать. Я был слишком требователен, накажи меня.

Внезапно каждую жилку в её теле пронзило сильное желание, и она сжала пальцы в его густых золотистых волосах. Его золотистые глаза округлились, когда она подняла его с ковра и впилась в его губы своими, языком заставляя его раскрыть их. Низкий стон удовольствия, вырвавшийся у него, возбудил её еще больше. Она толкнула его назад на смятые простыни кровати, широко раскинув его руки и удерживая его. Его член был огромен! Он был толстый и твердый, и она потерлась киской об него, а Кэл, упираясь ногами в покрывало, толкнулся бедрами вверх, стремясь к ней.

— О боги, пожалуйста… пожалуйста, позволь мне… — Он сдавленно прохрипел в её губы, а потом она поднялась над ним, взяла в руку его член и ввела его в свою влажную горячую киску. Когда она опустилась на него, погрузив его член в свою пульсирующую, сжимающуюся киску, следующим звуком, который он издал, был низкий рык, переходящий в вой. Звук его сильного наслаждения только еще больше её возбудил. Она опустилась на него снова, еще и еще. Она наклонилась, касаясь своими твердыми сосками его губ, а потом он взял её груди в руки и принялся их целовать. Он сильно посасывал то один, то другой её сосок, одновременно двигая бедрами навстречу ей с каждым её движением.

Её оргазм был сокрушающим. Она бездумно двигалась на нем, и её крик эхом вторил его крику наслаждения. Когда он кончил в ней, она почувствовала, как её наполняет его горячая сперма. Она улыбнулась, услышав его неразборчивые слова благодарности, и провела языком по его восхитительной крепкой груди, и тут же ощутила, как он снова оживает внутри неё.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Коты Холли - Фран Ли.
Комментарии