Научи меня летать - Кэт Кэнтрелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нежная мелодия напомнила ей о временах, когда музыка занимала важное место в ее жизни. Она перестала играть на скрипке, когда порвала с Шеем. Для нее было бы невыносимо смотреть в зал и не видеть его среди слушателей. Кроме того, музыка не могла дать ей стабильность, в которой она так отчаянно нуждалась.
Только сейчас благодаря Шею она осознала, как ей не хватало музыки.
С улицы в третий раз за последние десять минут донесся громкий шум, заглушив тихую мелодию. Сегодня утром приехали один за другим несколько грузовиков, и сейчас по крайней мере четыре бригады рабочих что-то делали на заднем дворе.
Джулиана выключила музыку и постаралась сосредоточиться на работе. Она уже позвонила литературному агенту одной из своих коллег, который, услышав имя Майкла Шейлена, сразу же заинтересовался ее идеей. Суммы, которую он назвал, хватит, чтобы она расплатилась с долгами.
Сколько Джулиана себя помнила, ее родители постоянно бегали от кредиторов. В детстве, снимая телефонную трубку, она не раз слышала, как сердитые дяди оскорбляли ее родителей и грозились забрать ее игрушки и книжки, поэтому, став взрослой, дала себе слово, что никогда не будет влезать в долги.
Да, она взяла кредит, чтобы оплатить дорогостоящие процедуры искусственного оплодотворения, но тогда она была замужем и рассчитывала на помощь Эрика. Когда они решили развестись, она сочла несправедливым требовать у него денег. Ведь в том, что ей не удалось забеременеть, не было его вины.
Неожиданно кожу на ее плечах начало покалывать. Подняв голову, она увидела стоящего в дверях Шея. На нем были потертые джинсы, футболка и бейсболка, надетая задом наперед. Его щеки и подбородок покрывала щетина, на губах играла улыбка. Джулиана вспомнила их вчерашний поцелуй, и ее бросило в жар.
Они долго смотрели друг на друга, после чего она, чтобы разрядить атмосферу, спросила:
– Собираешься стоять и смотреть, как я работаю?
– Вообще-то я этого не планировал, но я даже не подозревал, как сексуально ты выглядишь за работой, пока не пришел сюда. Особенно меня возбуждают твои босые ступни с розовым лаком на ногтях.
Шей окинул ее обжигающим взглядом, в котором читалось обещание. Ни один мужчина уже давно так на нее не смотрел. Она понимала, что то, что между ними происходит, – чистое безумие, но ничего не могла с собой поделать.
– Да, вчера я сказала, что подумаю, но разве нам недостаточно проблем с Майки, чтобы еще усложнять себе жизнь?
– Ты правда так считаешь, Джу? – спросил он, подойдя к столу.
– А как я, по-твоему, должна считать?
Шей развернул ее кресло, и ее колени оказались между его ног. Оказавшись в столь волнующей близости от него, она не могла пошевелиться. Не могла отвести взгляд от его сильного тела, каждый дюйм которого был ей хорошо знаком.
– Перестань применять законы логики к чему-то иррациональному. Тому, что между нами по-прежнему существует это влечение, нет логического объяснения. Я не могу объяснить, почему мое тело так реагирует на твой вид, твой голос, твой запах.
– Я могу объяснить это с точки зрения психологии.
– Я в этом нисколько не сомневаюсь, доктор Кейн, но меня интересует то, что происходит здесь и сейчас, а не то, что пишут в учебниках. – Схватив Джулиану за руку, он притянул ее к себе. – Чувствуешь, как я возбужден? Я хочу оказаться внутри тебя. Тебе придется принять этот факт.
Джулиана толкнула его в грудь, и он отстранился.
– А тебе придется принять тот факт, что я еще не решила, хочу ли возобновить наши отношения. Когда-то мы были вместе, и у нас ничего не получилось. С чего ты взял, что в этот раз будет по-другому?
– Иногда ты делаешь приятные вещи, даже если они не имеют смысла.
– Нет, это ты делаешь приятные вещи, которые не имеют смысла. Я – нет.
– Ты упорно продолжаешь себя в этом убеждать. Но я пришел сюда не для того, чтобы вести этот бессмысленный спор. Мне нужно кое-что тебе показать.
Надев сандалии, Джулиана вышла вслед за ним в патио. Ей стало немного жаль двадцать с лишним рабочих, трудящихся под палящим солнцем.
Они спустились к бассейну, который теперь был обнесен черным металлическим забором.
– Высота восемь футов, – гордо сказал Шей, постучав по одному из железных прутьев. – На калитке установлена биометрическая система контроля доступа. – Он указал на черную коробочку на уровне пояса: – Это сканер отпечатков пальцев. Смотри.
Шей прижал большой палец к сканеру. В устройстве зажглась зеленая лампочка, и калитка открылась. Шей довольно улыбнулся. Джулиана не смогла сдержать ответную улыбку. Его энтузиазм был заразителен.
– Здорово. Благодаря этому устройству в бассейн не попадет не только Майки, но и любой посторонний человек.
– Мы внесем в программу твои отпечатки, чтобы ты могла пользоваться бассейном.
Ее взгляд упал на бригаду рабочих, которая устанавливала такой же забор вокруг пруда в полумиле от дома.
– Не могу поверить, что все это можно сделать за один день.
– Удивительно, правда? Завтра они установят биометрические сканеры на все окна и двери, ведущие наружу. Прошлой ночью мне приснилось, что Майки научился ходить, вышел из дома и потерялся. Пойдем, я покажу тебе еще кое-что. Уверен, тебе понравится.
Заинтригованная, она проследовала за ним в большое приземистое здание за бассейном. В нем аккуратными рядами стояли различные транспортные средства.
– Я даже не подозревала, что это здание – твой гараж. – Потому что большинство людей имеет гараж на две машины, а не на двадцать.
Чем больше времени она проводила с Шеем, тем больше убеждалась в том, что он не тот человек, которого она знала в колледже. Да, он по-прежнему классно целовался, любил высоту и скорость и носил футболки с забавными надписями, но за прошедшие восемь лет ему удалось многого достичь. Успех не свалился на него случайно. Он много работал вместе со своими партнерами, чтобы создать на пустом месте такую крупную компанию, как «Грин, Грин энд Шейлен». Безусловно, это положительно повлияло не только на его статус, но и на эмоциональное и духовное развитие. У него появились новые стороны, которых не было раньше. Или, может, она их просто не замечала.
Ей хотелось исследовать его новые стороны, но она была не готова усложнять свою жизнь. В то же время она не была уверена, существуют эти сложности в действительности или только в ее воображении.
Шей погладил бампер ближайшего к нему автомобиля.
– Теперь мне придется превратить гараж во что-то другое. Я выставил на продажу почти все из того, что здесь есть. Несколько сделок уже состоялось. «Бугатти» я продал за бóльшую сумму, нежели планировал. «Хайабузу» у меня купили, едва я успел разместить объявление в Интернете. Это для меня не было неожиданностью. – Шей пожал плечами. – Так что все идет хорошо.
Джулиана подозревала, что все не так хорошо. Ведь с первого дня их знакомства он говорил, что мечтает купить «хайабузу». В какой-то момент он осуществил свою мечту. Теперь он вынужден снова от нее отказаться, но, как она ему сказала, хороший родитель готов пожертвовать всем ради своего ребенка. Даже своими мечтами.
– Я могу устроить здесь теннисный корт или кегельбан. Я подожду с этим до тех пор, пока Майки вырастет, и у него появятся увлечения. Я буду уважать интересы своего ребенка, а не заставлять его заниматься тем, что нравится мне.
Это означает, что он не будет уподобляться своему собственному отцу.
Джулиана вспомнила, как однажды ночью в постели он рассказывал ей о своих непростых отношениях с отцом, а она молча гладила его по волосам.
Мистер Шейлен заставил Шея пойти в аспирантуру Массачусетского технологического института. Он хотел, чтобы сын последовал его примеру и стал профессором физики, но тому хватило смелости пойти своим путем.
Шей доказал ей, что хочет стать хорошим отцом. Она готова сделать все, что в ее силах, чтобы помочь ему создать семью. Даже зная, что в этой семье ей не будет места.
Его готовность пойти на жертвы дала ей новую пищу для размышления. Что, если спустя восемь лет между ними все может быть по-другому? Что, если, заботясь о своей безопасности, он никогда этого не узнает?
– Отныне я буду летать в офис на самолете, а не на вертолете, – продолжил он, взяв ее за руку. – Я говорил со своим пилотом. Он человек опытный, с высокой квалификацией. Если хочешь, я покажу тебе его диплом. Я хочу все сделать правильно. Если я буду что-то делать не так, ты мне говори.
Джулиана чувствовала, как ее решимость сопротивляться его чарам тает.
Шей повзрослел, и она хочет дать ему еще один шанс.
Глава 6
Посмотрев на Джулиану, Шей понял, что потерял ее. У нее был отсутствующий вид. Прямо как у его помощницы, когда он говорил в ее присутствии о квантовой механике.
– Я разговаривал с Эмили, бывшей няней Майки. Она согласилась работать на меня. Живет она в Форт-Уэрте, но готова в ближайшее время перебраться сюда. Я ничего не упустил?