Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Повести » Грозовое дерево - Патрик Ротфусс

Грозовое дерево - Патрик Ротфусс

Читать онлайн Грозовое дерево - Патрик Ротфусс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:

– А один мы в начале лета Гестлсам продали, чтобы выручить денег на уплату налогов…

Она снова покачала головой, словно отвечая своим грезам. Потом пожала плечами и посмотрела на Баста.

– А ты что, в пчелах разбираешься?

– Да, и довольно неплохо, – тихо ответил Баст. – С ними управляться-то нетрудно. Нужно просто терпение и мягкость.

Он небрежно махнул колуном, воткнув его в бывший поблизости пенек.

– На самом деле с пчелами – с ними, как и со всеми остальными. Они просто хотят быть уверены, что им никто не причинит зла.

Нетти смотрела на луг и незаметно для себя кивала, слушая Баста.

– Так что осталось всего два улья, – сказала она. – Хватит на несколько свечек. И немножко меду. Ничего особенного. По правде сказать, не стоит и возиться…

– Да ладно тебе, – мягко возразил Баст. – Иногда у нас только и есть, что чуть-чуть сладкого по временам. Оно всегда того стоит. Даже если ради этого приходится повозиться.

Нетти обернулась и посмотрела на него. Теперь она встретилась с ним взглядом. Она ничего не сказала, но и глаз не отвела. А глаза у нее были – как открытая дверь.

Баст улыбнулся, мягко и терпеливо, и голос у него был теплый и сладкий, как мед. Он протянул руку.

– Идем, – сказал он. – Я тебе кое-что покажу.

Солнце уже клонилось в сторону леса на западе к тому времени, как Баст вернулся к грозовому дереву. Он слегка прихрамывал, и в волосах у него была грязь, однако он, похоже, был в хорошем настроении.

У подножия холма ждали двое детей. Они, болтая ногами, сидели на серовике, как на огромной каменной скамейке. Баст не успел сесть, как они поднялись на холм вместе.

Это был Уилк, серьезный парнишка десяти лет с лохматыми белобрысыми волосами. И с ним – его сестренка, Пем, вдвое моложе и втрое болтливее.

Поднявшись на вершину, мальчик кивнул Басту, потом опустил глаза.

– Ты руку поранил, – сказал он.

Баст посмотрел на свою руку и с удивлением обнаружил, что с руки у него стекает несколько темных струек крови. Он достал платок и промокнул кровь.

– А что с тобой случилось? – спросила маленькая Пем.

– Медведь напал, – небрежно соврал Баст.

Мальчик кивнул, ничем не показывая, поверил он или нет.

– Мне нужна загадка, которая поставит в тупик Тессу, – сказал мальчик. – Хорошая загадка.

– От тебя пахнет как от дедушки! – прочирикала Пем, подойдя и став рядом с братом.

Уилк не обратил на нее внимания. Баст тоже.

– Ладно, – сказал Баст. – Мне нужна услуга, и я заключу с тобой сделку. Услуга в обмен на загадку.

– От тебя пахнет как от дедушки, когда он принимает свое лекарство! – уточнила Пем.

– Только чтоб загадка была действительно хорошая! – подчеркнул Уилк. – Такая, чтоб вообще!

– «Покажи мне то, что никогда прежде не было видано и чего никто никогда больше не увидит», – сказал Баст.

– Э-э-э… – сказал Уилк и впал в задумчивость.

– Дедушка говорит, что от лекарства ему гораздо лучше! – сказала Пем еще громче, явно раздраженная тем, что на нее не обращают внимания. – Но мамуля говорит, что никакое это не лекарство. Говорит, он просто надирается. Но дедушка говорит, что ему так гораздо лучше, а значит, это лекарство, и пошли все в задницу!

Девочка обвела взглядом Баста и Уилка, явно ожидая, что кто-нибудь из них ее одернет.

Но никто ее одергивать не стал. Она несколько приуныла.

– Да, хорошая загадка! – признался наконец Уилк. – А разгадка какая?

Баст медленно ухмыльнулся.

– А что ты мне за нее дашь?

Уилк склонил голову набок.

– Я же уже сказал! Услугу.

– За услугу я продал тебе загадку, – непринужденно ответил Баст. – А ты теперь просишь разгадку…

Уилк было растерялся, потом лицо у него сделалось красное и злое. Он набрал в грудь воздуху, как будто вот-вот заорет. Потом, похоже, передумал и, громко топая, направился вниз с холма.

Сестра проводила его взглядом, потом снова обернулась к Басту.

– А у тебя рубашка порвана, – неодобрительно сообщила она. – И штаны все в зеленых пятнах. Ух твоя мамочка тебе и задаст!

– Не задаст, – самодовольно возразил Баст. – Потому что я уже взрослый и могу делать со своими штанами, что захочу. Я их даже спалить могу, и ничего мне за это не будет!

Девчушка уставилась на него со жгучей завистью.

Уилк снова поднялся на холм, все так же топая.

– Ну хорошо, – угрюмо сказал он.

– Сначала – услуга, – сказал Баст. Он протянул мальчику бутылочку с горлышком, заткнутым пробкой. – Мне нужно, чтобы ты наполнил ее водой, пойманной в воздухе.

– Чего-о? – переспросил Уилк.

– Естественно падающей водой, – сказал Баст. – Ее нельзя зачерпнуть из бочки или из ручья. Ее надо поймать, пока она еще в воздухе.

– Ну, вода падает из насоса, когда качаешь… – сказал Уилк без особой надежды в голосе.

– Естественно падающей водой, – повторил Баст с нажимом на первом слове. – Если кто-нибудь просто встанет на стул и выльет воду из ведра, это не годится.

– А зачем тебе это? – спросила Пем своим писклявым голосочком.

– А что ты мне дашь за ответ на этот вопрос? – сказал Баст.

Девчушка побледнела и зажала себе рот ладошкой.

– Так ведь дождь еще неизвестно когда будет! – сказал Уилк.

Пем тяжко вздохнула.

– Не обязательно же дождя ждать! – сказала сестренка. Ее голос буквально источал снисходительность. – Можно же пойти к водопаду у Малого утеса и набрать воды там!

Уилк растерянно заморгал.

Баст улыбнулся девочке.

– Какая ты умная!

Она закатила глаза.

– Ой, это все говорят!

Баст что-то достал из кармана и показал девочке. Это был сверток из зеленых кукурузных листьев, а внутри – кусок липких медовых сот. Когда девочка это увидела, глаза у нее разгорелись.

– Еще мне нужен двадцать один идеальный желудь, – сказал Баст. – Без червоточин, и чтобы все шапочки были на месте. Наберешь мне желудей возле водопада – получишь соты.

Девочка закивала. И они с братом побежали вниз с холма.

Баст спустился к заводи у раскидистой ивы и снова принялся купаться. Обычно он не купался в это время, так что никакие птички его не ждали, и потому купанье выглядело куда более буднично.

Баст быстро смыл с себя пот и мед и немного простирнул одежду, постаравшись избавиться от травяной зелени и запаха виски. От холодной воды сбитые костяшки слегка саднило, но ничего серьезного там не было, само заживет.

Голый и мокрый, он ушел от заводи и отыскал черный валун, горячий после целого дня на солнцепеке. Баст расстелил на валуне одежду и оставил ее сушиться, а сам принялся вытрясать воду из волос и стирать ее с рук и груди.

Потом он вернулся к грозовому дереву, сорвал пожевать длинную травинку и немедленно заснул на золотом предвечернем солнышке.

Вечер: «Уроки»

Через несколько часов длинные вечерние тени накрыли Баста, он продрог и проснулся.

Он сел, потирая лицо и сонно озираясь вокруг. Солнце только-только начинало цепляться за вершины западных деревьев. Уилк с Пем так и не вернулись, но оно и неудивительно. Баст съел соты, которые он обещал Пем, неторопливо облизал пальцы. Потом принялся рассеянно жевать воск, наблюдая за парой ястребов, лениво кружащих в небе.

Наконец из-за деревьев раздался свист. Баст встал на ноги и потянулся, выгнувшись всем телом, как лук. И бегом помчался вниз… если не считать того, что в сумерках это было не похоже на бег.

Будь Баст десятилетним мальчишкой, можно было бы сказать, что он подпрыгивает. Но Баст же был не мальчишка. Будь он козой, можно было бы сказать, что он гарцует. Но Баст же не был козой. Если бы взрослый человек спускался с холма так быстро, можно было бы сказать, что он бежит.

Однако в тускнеющем вечернем свете в движениях Баста чудилось нечто странное. Нечто трудноописуемое. Казалось, будто… будто он – что? Приплясывает? Пританцовывает?

А, неважно. Достаточно будет сказать, что он быстро спустился на край поляны, где в сгущающейся тьме под деревьями ждал его Райк.

– Добыл! – торжествующе воскликнул мальчишка. Он поднял руку, но иголку в темноте все равно было не видно.

– Одолжил? – уточнил Баст. – Не выменял, не купил?

Райк кивнул.

– Ладно, – сказал Баст. – Пошли.

Они подошли к серовику. Баст забрался на полуповаленный камень, и Райк, не говоря ни слова, последовал за ним. Здесь было еще совсем светло, и места для них обоих на широкой спине покосившегося камня было предостаточно. Райк встревоженно озирался по сторонам, словно боясь, что его кто-нибудь увидит.

– Покажи камень, – сказал Баст.

Райк порылся в кармане и протянул Басту камушек.

Баст вдруг отдернул руку, как будто парень попытался сунуть ему раскаленный уголь.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Грозовое дерево - Патрик Ротфусс.
Комментарии