Категории
Самые читаемые

Аполлон 23 - Джастин Ричардс

Читать онлайн Аполлон 23 - Джастин Ричардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 32
Перейти на страницу:

— Для повторной калибровки нам нужно по одному с каждой стороны, — объяснил Доктор. — Я могу с помощью них перенастроить все остальные в линии.

— Вы знаете, где находится пульт для перенастройки?

— Понятия не имею. Но здесь должна быть кнопка сброса. Как вы назвали базу «Гибискус»?

— Пропасть в сердце Техаса, — сказал Дивиниш. Доктор услышал насмешку в его голосе.

Мимо Эми прошло несколько солдат, пока она шла по базе, но никто не спросил, кто она и что здесь делает. И сестра Филлипс, казалось, не знала, что она за ней следит.

«Может быть, она что-то напутала», — думала Эми, соблюдая расстояние и молясь, чтобы юная медсестра не обернулась. Может быть, сестра Филлипс честная. Но она ввела заключенному инъекцию, которая убила его. Нет, это глупость, ну, возможно, не такой бред, который ей озвучила Лиз Дидбрук, но… Сестра Филлипс присутствовала на каждом исследовании и уверяла Эми, что ничего подобного раньше не случалось. Ну же, никаких проблем при проведении экспериментов со стиранием человеческих воспоминаний и их замене?

Но, возможно, вполне возможно, Эми попусту тратила свое время и сестра Филлипс, как казалось на первый взгляд, была наивна, проста и невинна.

«А может быть, и нет», — решила Эми, когда нырнула в дверь около кабинета Джексона. Сестра Филлипс украдкой взглянула через плечо, прежде чем постучать в дверь кабинета и войти.

Дверь за ней закрылась, и Эми пришлось посильнее прижать ухо к двери, дабы услышать, хоть что-то. Она очень надеялась, что никто не придет и не застанет её за этим занятием, ведь объяснить все будет очень трудно.

— Карлайл, — послышался приглушенный голос Джексона по ту сторону двери.

— Так скоро? — ответила вопросом сестра Филлипс.

— Этот Доктор беспокоит меня. Возможно, он действительно может отремонтировать систему. Карлайл узнает, она была с ним. Я попросил её присоединиться к нам в исследовательском отделении на несколько минут.

Поняв, после этих слов, что они собираются выйти из кабинета, Эми быстро выбежала в коридор. Если бы она могла попасть в исследовательское отделение первой, она могла бы где-нибудь спрятаться и послушать, что майор Карлайл думает о Докторе. Эми улыбалась сама себе во время бега.

Она забыла, как было обставлено исследовательское отделение. У неё не было ни единого шанса укрыться где-либо. Наблюдательная комната также была бесполезна. Так что, самым лучшим решением было спрятаться в одном из близлежащих складских помещений и снова подслушивать под дверью.

Ей не пришлось долго ждать. Джексон и сестра Филлипс вышли через несколько минут после неё, а майор Карлайл через некоторое время присоединилась к ним в коридоре.

— Этот Доктор, — без предисловий сказал Джексон. — Он действительно может починить систему квантового смещения?

Через слегка приоткрытую дверь Эми отчетливо расслышала ответ Карлайл.

— Я думаю, да. Он кажется молодым и легкомысленным, но в глубине души он очень проницателен. Это трудно описать.

— А девчонка? — спросила сестра Филлипс. Эми остолбенела.

— Если честно, не уверена. Но опять-таки, я бы не стала её недооценивать. Кто-то с «Гибискуса» сильно на них рассчитывает. Может быть, даже сам Волински.

— Вероятнее всего, самоуверенная техник Хекер, — сказал Джексон.

— Да, — сказала Карлайл. — Ну, если это все, что вы хотели…?

— Еще одна вещь, — сказал Джексон. — В исследовательском отделении. Нечто, что я хотел вам показать.

— Это важно?

— О, да, — голос Джексона неожиданно понизился и стал зловещим. — Это, безусловно, важно.

Эми услышала, как за ними закрылась дверь. Когда она выбежала из складского помещения, коридор был пуст.

Если бы она проследила за Джексоном и Филлипс всего несколько минут до того, как они вместе с Карлайл пошли в исследовательское отделение, то была бы удивлена, увидев юную медсестру, положившую в карман куртки шприц.

— Не так просто, как я думал, — заметил Доктор. — Похоже, придётся перезагружать каждый по отдельности.

Он закрыл крышку на одной из сторон приземистого рецептора и перешел к следующему.

— Я проверю другую сторону, — сказал Полковник Дивиниш.

— Уверены, что справитесь?

— Я наблюдал за вами. Со стороны это выглядит довольно легко. Я не полный придурок, вы же знаете.

Доктор улыбнулся внутри шлема. — Я никогда так не думал.

— Я не это имел в виду, — сказал Дивиниш. — Но Джексон был готов дать вам сутки.

— И вы уважаете его мнение.

— Я привык. Сейчас… — Дивиниш открыл крышку на рецепторе. — Я не уверен, что могу ему больше доверять.

— Сомнительная этика, — заметил Доктор, переходя к другому рецептору.

— О, он всегда был таким. Но в последнее время… Я не знаю. Вроде, ничего особенного. Но он изменился.

Доктор закрыл очередную крышку и занялся следующим металлическим «грибом» в линии. — Почему вы мне это рассказываете?

— Потому что вы не с базы. Я не знаю, кто вы такой, но считаю, что могу вам доверять.

— Предполагаю, что вы не можете доверять своей собственной команде, — догадался Доктор.

— Предполагаю, что я не знаю, могу доверять им или нет. Что-то происходит здесь, на моей базе. Нечто, что я не могу понять. Что-то, что мне не нравится.

— Что-то, что происходит с людьми?

— О, возможно, у меня просто паранойя. Но это было подстроено…

— Если было.

— Вы заявили, что сможете мне сказать, когда проверите рецепторы, — напомнил ему Дивиниш. — Так скажите мне.

Доктор закрыл крышку рецептора, который он только что перезагрузил и встал. Он повернулся к Дивинишу и его лицо через толстое забрало шлема исказилось.

— Взгляните, — Доктор показал на две параллельные линии рецепторов. Теперь они ярко горели. Вся поверхность Луны около рецепторов из-за света теперь, казалось, была покрыта белым песком.

— Работает! — воскликнул Дивиниш. — Доктор, вы гений!

— Спасибо. Нам лучше заняться перезагрузкой остальных. И да, я гений, — он помолчал, а затем продолжил. — Потому что у вас не паранойя. Нужно быть гением, чтобы это понять, но всё произошедшее здесь определенно было подстроено.

Эми даже не успела дойти до двери в исследовательское отделение, когда услышала шум. По ту сторону двери раздался хлопок. Крики, бормотание, что-то металлическое упало на пол.

— Держи её! — кричал Джексон.

Эми не знала, что ей делать: поспешить на помощь или остаться на месте. Но кому нужна помощь? Что происходит?

Через некоторое время шум прекратился. Эми прижала ухо к двери. Это уже вошло в привычку.

— Она сильнее, чем кажется, — сказал Джексон. — Что может быть полезно.

Эми не расслышала ответ и не смогла понять, кого он имел в виду, майора Карлайл или сестру Филлипс.

— Я запрограммировал Болванку. Одного из солдат, — говорил Джексон. — Если Доктору удастся починить систему, то Болванка просто снова её отключит. Но учитывая то, что сказала майор Карлайл, вам в любом случае надо немедленно послать его заняться этим.

— Доктор и Дивиниш на поверхности, перезагружают рецепторы, — раздался тихий, но постепенно становящийся громче голос сестры Филлипс. Наверное, она сейчас приближалась к двери.

— В худшем случае, они застрянут на Земле, — сказал Джексон. — В худшем для нас. А для них все могло быть ещё хуже.

Эми медленно попятилась от двери. Она не знала, что они подразумевали под Болванкой, но одно было ясно точно — Доктор в опасности и она единственный человек, способный ему помочь. Но как?

Глава 8

Вокруг них простиралась бескрайняя техасская пустыня.

Доктор и полковник Дивиниш перезагрузили последний рецептор.

— Меня всегда удивляет, — сказал полковник Дивиниш, наблюдая, как Доктор заканчивает последние приготовления, — то, что стало возможным просто так прогуляться с Луны в пустыню. Сам факт, что ты можешь находиться в двух местах одновременно.

— Это и есть наука квантовая механика, — сказал ему Доктор.

— Я знаю. Теоретически знаю. Но реальность это совсем другое.

— Понимаю, что вы имеете в виду. Эксперименты с атомами — это хорошо. Но когда все то же самое происходит с реальными людьми и в реальных местах… Вы знаете, это удивительно сложно. Я не думаю, что раньше была прямая связь между Землей и Луной, пока таинственный космический корабль исследователей не прилетел туда и не знаю, будет ли такая связь ещё когда-нибудь. — Доктор выпрямился. — Все. Мы закончили.

Дивиниш снял шлем и вдохнул теплый, сухой воздух пустыни.

— Так хорошо, наконец снять эту штуку, — сказал он.

Доктор тоже снял свой шлем. — В нем так жарко, верно?

— Здесь в пустыне да, но не на Луне, — Дивиниш подпрыгнул. — Чувствуете земную гравитацию? Каждый раз, когда сюда возвращаюсь, даю себе слово сесть на диету.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 32
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Аполлон 23 - Джастин Ричардс.
Комментарии