Дочь полуночи - Карен Чэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я несколько секунд глядела ему вслед, затем мысленно пожала плечами, выбросила продукты, успевшие испортиться, и насыпала по недельной порции кошачьего корма в две кособокие глиняные посудины, стоявшие перед холодильником.
Несколько месяцев назад Клэр вдруг объявила, что собирается заняться гончарным делом. Она купила гончарный круг и краски, ходила в мастерскую, чтобы обжигать глину. Поделки получались, скажем так, нестандартные. Но если ее керамика проигрывала в качестве, то она брала количеством. Несчастные кривобокие горшки окружали нас со всех сторон. Хотя кошкам они, судя по всему, нравились.
Я хмуро поглядела на посуду, скопившуюся в раковине за последние дни, но после некоторых сомнений все-таки подошла и перемыла тарелки. Домашнее хозяйство, совершенно точно, не мое призвание, однако Клэр не переносила беспорядка. Кажется, с момента ее исчезновения я мыла и убирала больше, чем за все время нашего совместного проживания. Почему-то грязный дом казался мне еще более опустевшим, как будто бы я уже не надеялась на то, что Клэр вернется и станет ругать меня за неряшливость.
Я вытерла последнее блюдце и пошла искать навязанного мне партнера. Оказалось, что он жив и здоров, сидит в гостиной и играет в гляделки с Мисс Присс. Кошка умудрялась смотреть на вампира сверху вниз, свернувшись при этом клубком на кушетке. Мисс Присс выдержала напряженную паузу и добавила к предыдущему оскорблению еще одно, принявшись, как будто от скуки, вылизывать изящную белую лапу. Нахал был не настолько смелым. Его присутствие выдавали лишь два прищуренных зеленых глаза, видневшиеся из-под ситцевой занавески. Кот заметил меня и вышел, но продолжал с подозрением поглядывать на незнакомца.
— Это твои кошки? — спросил Луи Сезар, немного помолчав.
Кажется, он удивился, что я способна на такие нормальные поступки, как забота о домашних животных.
— Нет. Кошки принадлежат Клэр. Она унаследовала дом от своего эксцентричного дядюшки, и ей показалось несправедливым выгонять на улицу кошек, которые прожили здесь дольше, чем она.
Я окинула вампира взглядом. Луи Сезар по-прежнему держался настороженно, в любой момент готовый ринуться в бой.
— Расслабься. Сюда война не проникнет. Этот дом когда-то принадлежал магу, поэтому он прекрасно защищен.
Сказать так было сильным преуменьшением. Пип, дядя Клэр, укрепил свое жилище не хуже Форт-Нокса, хотя большинство его пожитков едва ли заинтересовали бы даже обычного вора, не говоря уже о магах. Лишней силы у дядюшки было полно, поскольку дом стоял прямо над парой пересекающихся жил, широких потоков энергии, из двух соседних миров. Их края заходили друг на друга. Энергия стекала прямо под фундамент дома, образуя глубокий колодец силы, которую дядя Клэр использовал для подпитки решительно всего, от двигателей защитных магических экранов до топлива для порталов, какие он устроил по всему дому. Поскольку у этих штучек имелся альтернативный источник энергии, они не прекратили действовать после смерти Пипа, как большинство других заклинаний, оставленных им.
Я подавила желание предложить вампиру осмотреться самостоятельно и сказала:
— Пойду соберусь в дорогу. Тебе лучше подождать здесь. Этот дом не любит чужаков.
— Отлично. Поторопись. — Вампир обрубал каждое слово, едва проговаривая нужное количество слогов, как будто разговор со мной причинял ему боль.
Это меня удивило. Он не только инстинктивно ощущал ко мне антипатию, какую чувствовали все вампиры, но и открыто демонстрировал ее. Почти все мастера высокого уровня — блистательные лжецы, прекрасно владеющие своим лицом. Хотя, может быть, француз просто счел, что я не заслуживала такой чести.
Я послала вампиру воздушный поцелуй, нарочито медленно двинулась наверх и нашла под кроватью рюкзак, в котором со времени последнего похода лежало несколько полезных игрушек. Я давно уже приняла одно важное решение. Если выбор состоит в том, чтобы влипнуть в неприятности из-за незаконного хранения оружия или умереть, потому что этого самого оружия не оказалось под рукой в нужный момент, то я с радостью предпочту первое. В результате во все серьезные экспедиции я неизменно отправляюсь с большим рюкзаком защитного цвета. Вид у него такой, словно он побывал в нескольких войнах, причем так оно и было. В нем хранилось кое-что, явно не подпадающее под категорию легкой магии. Когда кто-то пытается меня убить, я недолго размышляю, чем в него кинуть.
Я переоделась в белую футболку, джинсы и черные сапожки, нацепила темную кожаную куртку вместо пальто. Выделения демонов все-таки превратили его в настоящие кружева. Затем я уложила в рюкзак несколько обязательных предметов, а оставшееся место заполнила содержимым потайного шкафчика. Если уж мне предстояло охотиться на Драко, то ничуть не вредно было захватить с собой весь чертов арсенал.
Я взвесила на руке короткий меч, но с сожалением признала, что придется обойтись без него. В рюкзак больше ничего не влезало. Я прислонила меч к стене, и на его зеркальной поверхности заиграли яркие краски моего последнего живописного творения. Эта роспись ужасно удивила Клэр, и не столько своим постмодернистским духом, сколько тем, что дом ее принял.
Подруга вела со своим наследством постоянную борьбу за главенство, поскольку дядюшка видел будущей хозяйкой дома некую чудаковатую старушку. На всех предметах мебели лежали пожелтевшие салфеточки. Клэр ненавидела их, поскольку они каждый раз возникали на своих местах, куда бы их ни убирали. При этом ее салфетки исчезали, стоило только их постелить. Однако же я совершенно безнаказанно изрисовала своими шедеврами все стены. Наверное, дому тоже не нравились выцветшие обои в жутких розочках.
Только я застегнула рюкзак, как послышался изумленный возглас, а вслед за ним — несколько глухих ударов. Я вышла из комнаты и увидела великолепную Мисс Присс, которая сидела перед дверью, ведущей в подвал. Я отправилась в кухню, взяла ключ и фонарик, поскольку дядюшка Клэр так и не провел в подвал электричество, после чего устремилась вызволять великого воина Сената.
Вампир бесформенной кучей лежал в самом низу лестницы. В прошлый раз дом вывел из себя один мой клиент, который попытался подняться наверх без приглашения. Он был не только препровожден в подвал, но еще и запихнут в маленький сундук, приютившийся в углу. Этот антиквариат оттуда вынесли, теперь я использовала его в качестве ночного столика, поэтому вампиру повезло. Заметно пострадали только волосы. Заколка расстегнулась, и рыжая грива упала ему на лицо.
— Наш дом отличается пылким темпераментом, — пояснила я, пока француз поднимался на свои длинные ноги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});