Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Костяная кукла - Холли Блэк

Костяная кукла - Холли Блэк

Читать онлайн Костяная кукла - Холли Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 40
Перейти на страницу:

У него по спине пробежал холодок. Он закрыл глаза, лишь бы не смотреть на куклу, лежащую на коленях Поппи.

– Ладно, если вы считаете, что это смешно… я понял. Вы злитесь на меня за то, что я больше не хочу играть, вот и придумали эту историю, чтобы меня напугать. Так что будет дальше? Вы привязали к ветке простыню, чтобы изобразить для меня привидение?

– Я же говорила, – прошептала Элис Поппи.

– Вы что, правда привязали простыню? – Зак нахмурился, обводя взглядом деревья и груды металла.

– Да нет же, тупица! – сказала Элис. – Я предупреждала ее, что ты нам не поверишь и не захочешь помогать.

Он в замешательстве вскинул руки.

– Чем вам помочь? Закопать куклу? Зачем вам будить меня среди ночи с такой ерундой?

Поппи прижала Королеву к груди. Один глаз куклы закрылся и вновь распахнулся, как будто она подмигнула ему.

– Элеонора Керчнер – настоящая. Так звали девочку. Она рассказала мне про себя. Ее отец работал на фабрике по производству фарфора. Когда Элеонора умерла, он как будто сошел с ума. Он был не в силах предать ее тело земле, вместо этого он принес ее на фабрику, разрезал на куски и кремировал в печи для обжига. Потом он перемолол ее сожженные кости, сделал глину и отлил из нее фарфоровую куклу – такую же, какой была любимая кукла Элеоноры. А могила так и осталась пустой.

У Зака внезапно пересохло во рту. Ему вдруг представилось, будто кукла двигается сама по себе, моргает нарисованными глазами и поворачивает к нему свое фарфоровое лицо. И даже как будто приоткрывает свой крошечный розовый ротик в немом крике.

– Это она сама тебе все рассказала?

– Она каждую ночь приходила и рассказывала свою историю дальше. – Лицо Поппи в луче фонарика выглядело жутковато. – Ей не будет покоя до тех пор, пока мы не похороним ее. А если мы ей не поможем, она нам этого не простит. Она сказала, что мы очень пожалеем.

Он обернулся к Элис.

– И ты поверила? Во все это?

– Я не верила в призраков. Раньше, – сказала Элис. – Без обид, Поппи, но история похожа на выдумку. Я все еще не уверена до конца, но покажи ему. Это выглядит убедительно.

– Что вы хотите мне показать?

Поппи резко рванула голову куклы. Зак охнул при виде такого вандализма, но его глазам представился всего лишь держащий голову механизм – крючок и проволока. Поппи повернула голову Королевы, и сняла ее целиком. С шеи свешивалась проволока с крючком. Потом Поппи запустила руку в куклу и пошарила внутри, как будто пыталась что-то нащупать.

– Что ты делаешь? – он уставился на отделенную от тела голову, лежащую на коленке у Поппи. Сейчас глаза куклы были закрыты.

Поппи вытащила через отверстие в шее куклы старый льняной мешочек.

– Держи. Загляни внутрь.

Он взял в руки грубую ткань, а Поппи посветила ему фонариком. На мешочке печатными буквами были написаны какие-то буквы и цифры. Внутри что-то было, но Зак не мог понять, что это такое.

– Ливерпуль? – прочитал он вслух. Он помнил название этого места из документального фильма о британском роке, который его мать смотрела как-то поздно ночью. – Это откуда «Битлз» родом, где-то в Англии. Мы не сможем добраться туда. Думаю, нам лучше попытаться узнать, правда ли призраки маленьких девочек могут проклясть кого-то, потому что…

– Я тоже сперва так подумала, – перебила его Элис, указывая на надпись. – Но взгляни еще раз. Там написано «Ист-Ливерпуль. Штат Огайо». Так что можно сесть на автобус, и мы будем там к утру. – Она помолчала. – Так мы и собираемся сделать. Поехать туда. Сегодня ночью. Ну, по сути, уже почти утро. Так что мы поедем утром.

Он перевел взгляд с куклы на Элис, а потом на Поппи.

– Вы за этим меня сюда притащили?

– Мы пытались рассказать тебе все еще вчера, – ответила Элис. – Я же написала, что это важно.

Поппи подняла фонарик и направила его луч на свои наручные часы.

– Автобус останавливается у нас в два пятнадцать утра. Он идет из Филадельфии в Янгстаун. И проезжает Ист-Ливерпуль. Элис сказала, что поедет, если поедешь ты.

Зак вспомнил историю про привидения, которую рассказала Поппи, когда они вместе шли домой в прошлый раз. О том, что надо задержать дыхание, когда идешь мимо кладбища. Может быть, она затеяла новую игру? В реальной жизни? Но когда голову Поппи посещала новая гениальная идея, она всегда выглядела самодовольной, а теперь была бледной и взволнованной, как будто плохо спала последнее время.

– Ты правда готова поехать? – наконец спросил он, глядя на Элис. Ее бабушке эта история не понравится от и до: ни призраки, ни автобус, ни то, что Элис ночью проводит время в компании мальчика. Элис пожала плечами.

Родителям Зака тоже не понравится, если он уедет. Но в его глазах это делало всю затею еще привлекательнее. А если он решит не возвращаться, по крайней мере у него будет компания, пока он не придумает, что делать дальше. В рассказах, которые он читал, мальчики-сироты нанимались в подмастерья на фермы или становились учениками волшебников.

Но в реальности все наверняка по-другому.

– Ты так и не заглянул внутрь, – сказала Элис, указывая на льняной мешочек, который он все еще держал в руках. – Это довольно странно.

Немного нервничая, он развязал шнурки на мешочке и заглянул внутрь. Поппи передала Элис фонарик. Она подняла его повыше, чтобы посветить Заку.

Сначала он не понял, что это в мешочке. Содержимое выглядело как черный песок с обломками ракушек. Потом до него дошло, что там серый прах, а то, что он принял за ракушки, – острые белые осколки костей.

Ну конечно. Остатки праха. Призрака. Маленькой девочки. Королевы.

Его захлестнула волна ужаса. Ему хотелось бросить мешок и бежать из сарая куда подальше. Добраться до дома и залезть под одеяло, где можно трястись сколько вздумается. Но он не сдвинулся с места. Его руки задрожали, и он завязал шнурки на мешочке, чтобы больше в него не заглядывать.

– Поппи надеется, что мы успеем на обратный автобус еще днем и к ужину будем дома. Туда ехать всего три часа, но автобусы ездят нечасто. Один – утром, а второй – днем. Но на нем ехать поздно, иначе не вернемся до вечера. Мы оставили записку ее родителям. – Звучало все довольно убедительно, но тем не менее в голосе Элис слышалось сомнение. Заку стало интересно, сразу ли она согласилась ехать с Поппи при условии, что он тоже поедет, или сначала тоже испугалась.

– Если это настоящие кости, – начал он, – разве мы не должны кому-нибудь рассказать? Девочка умерла. А может быть, отец и убил ее? Может быть, это нераскрытое преступление.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 40
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Костяная кукла - Холли Блэк.
Комментарии