Категории
Самые читаемые

Библия и наука - Сборник статей

Читать онлайн Библия и наука - Сборник статей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 49
Перейти на страницу:

Не уступает левиафану по количеству упоминаний в древнееврейском тексте Библии (пять раз в трех книгах) другая крупная рептилия – РААВ. Причем Писание дает понять, что, несмотря на устрашающий вид и размеры, это животное весьма лениво и легко уязвимо. Это дает авторам библейских текстов повод употреблять его имя образно, в частности – подразумевая Египет (как, например, в Пс. 86, 4). Мы и сейчас часто иносказательно используем названия некоторых животных – лиса, змея, медведь, осел, ягненок… Однако мы можем это делать лишь потому, что нашим собеседникам отлично известны и сами эти животные, и их повадки. В противном случае нас просто не поняли бы. Стало быть, раав в те времена еще не нуждался в Красной книге. Нашим же современникам это слово не говорит ничего, и в синодальном русском тексте Библии один раз оно переведено как «дерзость» (Иов 26, 12), один раз – как «сила» (Ис. 30, 7), а в трех остальных случаях (Пс. 86, 4; 88, 11; Ис. 51, 9) оставлено без перевода.

Рекордсменом же по количеству упоминаний в Библии среди названий древних рептилий (двадцать девять раз в двенадцати книгах), а также, пожалуй, главным претендентом на право называться древнееврейским эквивалентом современного слова динозавр является ФАННИН. Интересно отметить, что это слово не только имеет общий корень со словом левиаФАН, но и, похоже, этимологически связано с ФА-ф-Ниром из скандинавского эпоса и аФАНком из бретонских хроник.

Ныне не существующий фаннин задал немало проблем переводчикам Библии. В Библии короля Джеймса (1611 год) он 22 раза был переведен как дракон, 3 раза – как змей, 3 раза – как кит и один раз – как морское чудовище. В русском же синодальном переводе (1876 год) фаннин пять раз становится драконом (Неем. 2, 13; Втор. 32, 33; Пс. 43, 20; 90, 13; Иер. 51, 34); четырежды – змеем (4 Цар. 14, 4; Пс. 73, 13; Притч. 23, 32; Ис. 27, 1); трижды – морским чудовищем (Иов 7, 12; Ис. 27, 1; Иез. 32, 2); дважды – крокодилом (Ис. 51, 9; Иез. 29, 3) и большой (великой) рыбой (Быт. 1, 21; Пс. 148, 7) и, наконец, один раз – гиеной (Ис. 13, 22). В остальных одиннадцати случаях фаннины названы шакалами.

Из приводимых в Библии характеристик мы можем узнать, что левиафан тоже разновидность фаннина. Бывают фаннины как изгибающиеся, так и прямо бегущие. Некоторые из них живут в воде, некоторые – в пустыне, некоторые любят заселять брошенные города. Многие из них могут издавать громкие звуки – хрип, вой, рев; отдельные обладают хорошим обонянием. Существуют ядовитые разновидности фаннинов, причем по силе их яд сравним с ядом аспидов. Неоднократно подразумевается, что фаннины являются чем-то мощным и устрашающим, а кое-кто из них способен даже поглотить, а затем извергнуть человека. По-видимому, слово фаннин так же, как и динозавр, обозначает весьма разнообразную группу видов пресмыкающихся, которые при этом не являются обыкновенными змеями.

Впрочем, встречающиеся в Библии «обыкновенные» змеи (в древнееврейском тексте – «нахаш» и «сараф») тоже далеко не всегда столь уж обыкновенны. Какое, например, существо могут обозначать летучие змеи (см. Ис. 30, 6), способные гнездиться, класть яйца, выводить потомство и заботиться о нем (см. Ис. 34, 15)? В Книге пророка Исайи (см. Ис. 14, 29) это выражение даже переведено на русский язык как летучий дракон. Некоторые исследователи склонны видеть в них упоминание летающих рептилий. Кроме того, 19 стих 14 главы Второзакония трактуется в традиционных переводах (в том числе в русском синодальном) как запрет употреблять в пищу всех крылатых пресмыкающихся. К сожалению, разъяснений по этому поводу священные авторы не дают, считая, что современные им читатели, которым в первую очередь адресовались законы и пророчества, и так должны понять, о каких существах идет речь.

Большинство из перечисленных животных явно требовало «уважительного» отношения от человека. Однако все ли они были столь грозны и неуязвимы?

Небезынтересный рассказ, связанный с драконом, мы можем найти в древнем греческом переводе текста Библии, обычно обозначаемом LXX и называемом Септуагинта или «Перевод семидесяти толковников» (именно столько специалистов было собрано в Александрии в 271 году до Р.X. по повелению египетского фараона Птоломея Филадельфа для осуществления этого грандиозного по тем временам проекта). Достоверность Септуагинты прекрасно подтверждается как археологическими данными (обнаруженные в районе Хирбет-Кумрана древнееврейские манускрипты практически полностью соответствуют тексту LXX), так и косвенно: непосредственно ее цитируют Христос и апостолы. Однако при последующих многочисленных переписываниях, пересмотре текстов Советом Ямниа около 100 года н. э., переходе на квадратный ассирийский шрифт «нового» иврита, а также введении в письмо гласных букв этот фрагмент был утерян из еврейских книг. Поэтому он не вошел в канонический состав Библии, при формировании которого использовался поздне-еврейский (IX в. н. э.) массоретский источник.

В наши дни этот фрагмент приводится в качестве приложения в изданиях Библии, основанных на различных древних текстах, а также присутствует в славянских и латинских Библиях, изначально имеющих в своей основе Септуагинту. Хотя часть исследователей считает этот фрагмент апокрифичным (т. е. имеющим отличное от оригинального текста происхождение), древнейший содержащий его древнееврейский манускрипт датируется не более чем на пятьдесят лет позднее создания не дошедшего до нас оригинала Книги пророка Даниила. Итак: Был на том месте большой дракон, и Вавилоняне чтили его. И сказал царь Даниилу: не скажешь ли об этом, что он медь? вот, он живой, и ест, и пьет; ты не можешь сказать, что это бог неживой; итак, поклонись ему. Даниил сказал: Господу Богу моему поклоняюсь, потому что Он Бог живой. Но ты, царь, дай мне позволение, и я умерщвлю дракона без меча и жезла. Царь сказал: даю тебе. Тогда Даниил взял смолы, жира и волос, сварил это вместе и, сделав из этого ком, бросил его в пасть дракону, и дракон расселся (сдох). И сказал Даниил: вот ваши Святыни! (Дан. 14, 23–27).

Приведенное описание поражает простотой и бытовой достоверностью деталей. Похожий на использованный Даниилом прием еще не так давно применялся эскимосами при охоте на полярного гиганта – белого медведя. Китовый ус скатывался вместе с жиром в ком и подбрасывался зверю, который тут же его проглатывал. В желудке животного жир растапливался, и ус, расправляясь, протыкал его. Даниил также мог использовать для этой же цели конский волос или что-либо подобное. При этом из текста очевидно, что этот способ борьбы с драконами был Даниилу прекрасно знаком – он решился на пари, не задумываясь, и был заранее уверен в своем успехе. По-видимому, Даниил (или автор этого фрагмента, если текст апокрифичен) имел возможность и ранее наблюдать, а может быть, даже применять его. Так что этот дракон, скорее всего, не был единственным.

Археологические данные также ставят под сомнение возможное утверждение о мифичности этого сюжета. Действительно, в древнем Вавилоне был широко распространен культ драконов. Их изображения, встречающиеся на различных предметах и сооружениях, без особого труда можно отождествить с теми или иными разновидностями ныне вымерших рептилий. Так, например, лапы дракона, украшающие знаменитые ворота Иштар, весьма напоминают птицепалые ступни игуанадона. И если драконы или, говоря современным языком, динозавры еще существовали во времена Даниила, вполне вероятно, что в каком-либо из святилищ мог содержаться один из них.

Вымерли ли динозавры?

Напрашивается вопрос: если десятки видов гигантских рептилий еще недавно населяли Землю, то когда, как и почему они исчезли?

В первую очередь необходимо уточнить – а исчезли ли они на самом деле? Оказывается, далеко не все. «Ныне здравствующие» крокодилы, а также драконы острова Комодо вполне справедливо могут быть названы динозаврами, дожившими до нашего времени.

Немалое количество экзотических рептилий скрывается (хотя не всегда удачно) в глубинах морей и океанов. С древних времен до нас дошло множество непрекращающихся свидетельств о встречах с морскими чудовищами. Начиная со времен Первой мировой войны, эти свидетельства зачастую достаточно документированы. Caмым же знаменательным событием последних лет в этой области стал улов японского рыболовецкого судна «Зуро Мару» в районе Крайстчерч (Новая Зеландия), сети которого принесли 10 апреля 1977 года с трехсотметровой глубины недавно погибшего (труп едва начал разлагаться) плезиозавра! Длина тела животного составляла около 10 метров, вес – около двух тонн. Прекрасно сохранились четыре метровых плавника. Естественно, плезиозавр не мог жить в морских глубинах в единственном экземпляре. Наверняка существует целая популяция этих существ, избегающих встречи с современными грохочущими и смердящими судами. И лишь случайно зацепленное сетью мертвое тело слегка приоткрыло одну из тайн морских глубин. Находка была объявлена главным научным открытием года, и в честь этого события была даже выпущена специальная почтовая марка.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Библия и наука - Сборник статей.
Комментарии