Игра в отношения (СИ) - Вариун Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу прощения, Брайтон, — откладывает карандаш Форд, — мои мысли за ночь не разбегутся. Доработаем нюансы завтра.
Не сказать, что у Клевеленда челюсть отпала, но брови вверх удивленно взлетели, а глаза несколько раз моргнули, видимо он никак не мог поверить, что работу можно вот так вот бросить незавершенной и просто уйти.
— Мне надо проводить даму, — легкий наклон головы, и форд протягивает Эрике рук, — пойдем дорогая. Прогуляемся перед сном?
Краснея, как маков цвет от этой показушной выходки доктора, Эрика все же вкладывает свои пальчики в его раскрытую ладонь, позволяя себя увести под оглушающую тишину за спиной и размышляя, что ей будет очень больно потом, если сейчас позволить себе слабость влюбиться. Ведь… у него это все игра. Только терапии ради. Чтобы научить ее чувствовать себя женщиной, а не убийцей. Оказалось, почувствовать себя женщиной, не так уж и сложно рядом с мужчиной, который нравится, пусть он и слабее ее самой. Пусть она может в два счет свернуть его шею. Но… он ей нравится. А потому она позволяет себе думать о нем… о них… только украдкой. Ведь для него это все… игра… лишь лечение необычного случая… не более.
8
* * *Дни складывались в недели. Игра в отношения набирала обороты, впрочем не переваливая за критическую черту. Доктор Форд пытался изо всех сил держать себя в рамках приличий этого пуританского средневековья. Ведь то, что допустимо в его прошлом мире для двоих встречающихся людей, здесь практически оскорбление чести и достоинства дамы. Вплоть до вынужденной женитьбы за неосторожные прикосновения.
Суровый командир гвардейцев никак не комментировал отношения доктора с его боевой подругой. Но, как опытный психолог, Форд давно прочитал его. Он прекрасно осознавал, что Эрика дорога Брайтону, но не настолько близка к сердцу, чтобы он ревновал. Разве что… сугубо братские переживания за не очень счастливую судьбу нерадивой девицы. Мужчины не обсуждали этот момент, обходя опасную тему. Клевеленд хоть и посматривал с тревогой на реакции Эрики, но все же не вмешивался и позволял Форду самому решать, как помогать потерявшееся в своих страхах женщине. Он… доверял пришельцу из другого мира. Доверял… но продолжал следить за подругой, готовый в любой момент убить за нее.
Это было самый необычны период в жизни Эрики. Время шло. Время летело. И вот уже господин вернулся в замок со своей молодой женой. А эмоциональная игра, начатая иномирным доктором все продолжалась. Причем, как и обещал Форд, он не переходил границ. Хотя, самой Эрики уже порядком не хватало физической близости. Ведь она здоровая, молодая женщина и у ее тела есть определенные потребности. Раньше, не было проблем для наемниц выбрать, с кем провести ночь. Без эмоций. Так, для здоровья. Сейчас же… она даже не искала. Почему-то… совершенно незаметно, как, но она начала верить в эти отношения… забывая, что все это лишь… терапия.
Форд умело и трепетно пробуждал в бывшей наемнице-душегубке, по прозвищу Невидимая Смерть, женщину. Которой хочется не просто забыться в объятиях первого встречного. Нет. Которой хочется чего-то большего. Возможно… счастья? Эмоций? Касаний со смыслом? Шепота до трепета в груди? Взглядов… понятных лишь двоим?
И если физического удовлетворения не было. То вот этого всего иного… неизведанного, и от того еще более желанного… доктор давал с лихвой.
По замку и гарнизону упорно ползли слухи, о романе Форда и Эрики. Суровой и неприступной наемницы. Да. С интеллигентным и сдержанным лекарем душ. Хм… самая неожиданная пара, надо признать.
Эрика задумалась и мысленно фыркнула. Знали бы окружающие, что за игру затеял этот интеллигент. Думать о том, что будет, подойди игра к концу, женщина не собиралась. Она не страшилась слухов. Люди бывает сходятся. Бывает, что нет. Такое… случается. Тем более, что она не девчонка нецелованная. Ее репутации уже ничто не может навредить. А замуж она и так не выйдет. И не потому что очередь не стоит жениться на убийце. А потому что не сможет она довериться никому настолько, чтобы связать с ним жизнь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ваша милость, — отвлекает ее от размышлений голос одного из гвардейцев. Новенький, недавно тут ошивается. Буквально пары месяцев не прошло, как Дэрван попал на обучение в пока еще находящуюся в состоянии закладки фундамента академию герцога. Но парень уже показал себя отличным бойцом. Не настолько, чтобы справиться в командиром, и даже не настолько, чтобы опрокинуть саму Эрику, но как наставник, она прекрасно видела потенциал и знала, что еще пара лет и Дэрван станет достойным не только бойцом, но и сам начнет преподавать.
— Говори, боец, — недовольно поджимает губы Эрика, злясь, что утратила мысль, от которой хотелось улыбаться. Мысль о Форде. И их совместных вечерах, полных спокойных разговоров за бокалом вина.
— М… ваша милость… — вдруг стушевался парень, почуяв недовольство наставницы. — Я… понимаю, что… несколько опоздал… но… он не достоин вас, Эрика!
— Что? — наемница даже опешила от такого заявления и не сразу смогла понять, о чем речь. — Дэрван, ты пьян? — осенило ее, когда от парня дыхнуло пьянящими парами.
— Нет! Самую малость, ваша милость… — сник парень. — Для храбрости…
— А на трезвую значит подойти струсил? — прозвучал вдруг насмешливый голос Форда из-за спины Эрики. Его бескомпромиссные руки по-хозяйски легли на талию наемницы, притянули ближе к твердому телу. Мужчина был вальяжный, небрежно одет. Белая рубашка по случаю начавшегося летнего зноя расстегнута сверху, открывая загорелую кожу. Свободные рукава скрывали, насколько силен Норинг, но будучи уже не единожды обнятой этими руками, Эрика прекрасно знала их силу. Иномирные брюки смотрелись дико в условиях современных реалий, казались грубыми и жесткими, необыкновенного сине-потертого цвета. На поясе Эрика почувствовала своим ребрами был приторочен чехол со стреляющим артефактом. Форд как-то обмолвился, что в его мире ему не было необходимости пользоваться этой, как он выразился, «игрушкой», он даже ее не доставал раньше из сейфа. Но здесь, не чувствует себя в безопасности в полной мере. Вот и… добавляет себе уверенности за счет огнестрельного оружия под рукой.
— Майс, — вынужденно склоняется Дэрван. Сглатывает ненависть, заставляя себя быть вежливым. Ведь это он не прав, подошел с претензией к чужой даме сердца. — Ваша милость, — сквозь зубы, — простите за откровенность, но…
— Но ты считаешь меня не достойным своей боевой наставницы, — усмехается едва заметно форд. Эрика неодобрительно на него косится. Пытается незаметно высвободиться из объятий его руки. Она чувствует, что мордобою быть и хочет быть готовой защитить Форда от пусть пока еще юного, но вполне талантливого и боеспособного гвардейца. Сам же доктор не любитель этого дела, а потому на его боеспособность наемница не сильно рассчитывает, а его артефакт неудачно зажат между их телами. — Дорогая, — переводит укоризненный взгляд на Эрику, — не дергайся будь добра. Отвлекаешь от содержательной беседы с твоим пылким поклонником.
Наемница лишь прошипела ругательство сквозь зубы, вызвав очередную насмешку Форда.
— Да как вы смеете? — пылко восклицает слегка теплый гвардеец. — Да, я считаю, что вы не достойны майсы Эрики. Она… она боец! Она с ума сойти, какой боец! Ей нужен мужчина под стать! А не… — неопределенно покрутил рукой перед лицом Форда, вторую уверенно держа на рукояти своего короткого меча. — Не вот этот вот смазливый лекарь непонятно каких хворей!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Хм, — задумчиво посмотрел доктор на своего оппонента, пожевал неопределенно губами, словно размышляя. Он чувствует, как напряжена Эрика. Чувствует, как взволнован юноша, что вряд ли достиг возраста, когда в родном мире Норинга позволяют пить спиртное. Но замахнулся он со своими амбициями на женщину старше себя, да еще и намного опаснее его. — То есть ты считаешь, что есть кандидатура лучше? — спокойный тон иномирца выбешивал Дэрвана. Он жаждал вцепиться в глотку нахала. Порвать его голыми руками только за то, что тот так по-свойски, будто имея на это право касался ее. Обнимал. Порой не стесняясь окружающих людей. Он ей распоряжался. Не просил о свидании, а констатировал о нем.