Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Город Барабу (Цирк - 1) - Барри Лонгиер

Город Барабу (Цирк - 1) - Барри Лонгиер

Читать онлайн Город Барабу (Цирк - 1) - Барри Лонгиер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 53
Перейти на страницу:

- Через шесть дней, посланник Сум. Нужно еще смонтировать фитинги и провести полетные испытания. После этого он ваш. Команда готова?

Посланник утвердительно махнул рукой:

- Команда находится на одном из наших крейсеров, дожидающихся сигнала в нейтральном пространстве. Вы понимаете, мистер Арнхайм, именно ваш экипаж должен вывести корабль за границу Солнечной Контрольной Зоны?

- Да...

Дверь кабинета с легким шипением открылась, и в комнату вбежала секретарша. Пылающие щеки и насупленные брови выдавали ее смятение.

- Мистер Арнхайм...

Арнхайм поднялся из-за стола:

- Что, Джанис?

Секретарша кивнула нуумианцу и повернулась к своему боссу:

- Извините, но вам нужно незамедлительно взглянуть вот на это.

Арнхайм склонил голову перед посланником Сумом:

- Пожалуйста, извините меня.

Он взял из дрожащих пальцев Джанис листок и начал читать. Брови его поползли на лоб после первых же слов.

- Чья-то глупая шутка?..

Посланник Сум встал:

- Если вам нужно побыть одному, мистер Арнхайм...

Арнхайм остановил его.

- Нет... нет, посланник Сум. Это касается также и вас. О'Хара... предъявил мне чек на восемьдесят миллионов кредитов. - Он помахал листком. - О'Хара получил документы на право собственности. - Арнхайм повернулся к секретарше. - Печать на чеке... она еще влажная!

Посланник Сум убрал руки в широкие рукава.

- Мне показалось, вы говорили, что этот О'Хара не успеет найти деньги за столь короткое время.

Арнхайм нахмурился:

- Разумеется! Посмотрите, чек выписан Первым национальным банком "Города Барабу". Это же название корабля!

Он протянул руку и нажал кнопку коммуникатора. В этот же момент ожил экран, на котором появилось лицо суперинтенданта орбитальной верфи.

- Йетс! Вы-то мне и нужны. Насчет корабля...

Мужчина на экране покачал головой:

- Его уже нет, мистер Арнхайм.

- Нет?

- Нет.

- То есть как? Куда он мог подеваться?

- Один из шаттлов, посланных нами два дня назад за топливом и продовольствием, вернулся несколько часов назад. С ним прилетел мужчина его фамилия Веллингтон, высокий, худой, одет в черное, - который предъявил должным образом оформленные регистрационные документы. Потом его команда разгрузила корабль и получила разрешение покинуть верфь. Они пристыковали шаттл, взяли на борт экипаж и рабочих с верфи и улетели.

- Рабочих с верфи? Вы хотите сказать, что он забрал мою рабочую бригаду?

- Да, мистер Арнхайм. Я бы связался с вами раньше, но возникли какие-то странные помехи...

- Заткнитесь, Йетс! - Арнхайм нахмурился, на секунду опустил глаза, потом снова взглянул на экран. - Йетс, остальные девять шаттлов... где они?

Человек на экране пожал плечами:

- Насколько знаю, мистер Арнхайм, они еще под погрузкой.

Не говоря ни слова, Арнхайм отключил связь, спокойно набрал какой-то код и стал ждать ответа. Теперь на экране возникло моложавое улыбающееся лицо.

- Восточный региональный космопорт. Чем могу помочь вам?

- Дайте мне грузовой терминал. - Арнхайм повернулся к посланнику. О'Хара и его банда находятся в отеле возле Восточного...

- Грузовой терминал.

- Мне нужен управляющий.

- К вашим услугам.

- Я Карл Арнхайм. Шаттлы с верфи "АиБКЭ"...

- О, так вы Карл Арнхайм! - Управляющий улыбнулся. - Что ж, сэр, скажу вам, я никогда не видел столь четкой работы. Шаттлы только пристыковались, как их тут же загрузили. На все ушло полтора часа. Эти ребята из цирка определенно знают свое дело и...

- Где шаттлы?

- Как... улетели более часа назад...

Арнхайм нажал кнопку и набрал очередной код. Ожидая ответа, он повернулся к нуумианцу.

- Посланник Сум, ваш корабль готов преследовать "Город Барабу"?

- Да.

Экран вспыхнул.

- Офис Адмиралтейства Девятого Квадранта.

- Говорит Карл Арнхайм. У меня захватили корабль. Мне нужен судебный исполнитель. Через десять минут он должен быть в Восточном региональном терминале. О транспорте я позаботился.

- Да, мистер Арнхайм. Вам потребуется рота усиления?

Арнхайм бросил взгляд на посланника. Нуумианец жестом попросил убрать звук. Когда Арнхайм сделал это, Сум сказал:

- Так будет лучше, мистер Арнхайм, если дело дойдет до убийства, пусть ответственность ляжет на власти Квадранта.

Арнхайм повернулся к экрану и включил звук.

- Да. Все необходимые документы у меня с собой. - Он отключил коммуникатор и снова обратился к посланнику: - Половина людей О'Хары все еще на Ангаре. Именно туда он и направится.

- Вы тоже летите, мистер Арнхайм?

Арнхайм усмехнулся:

- Никто - а когда я говорю "никто", я именно это и имею в виду - не смеет совать мне липовый чек на восемьдесят миллионов кредитов! Я лечу!

Когда шаттл пошел на сближение с "Барабу", Ловкач и Джон Норден, только что получивший кличку Пират, перешли в пилотскую кабину. Хозяин сидел в кресле второго пилота, глядя в крошечный иллюминатор. Услышав шипение двери, он повернулся навстречу входящим.

Обратив внимание, что глаза Хозяина покраснели от усталости и напряжения, Ловкач нахмурился:

- Что-то не так, Джон?

О'Хара кивнул на иллюминатор, в котором виднелась Земля:

- Перед погрузкой я совершил небольшую прогулку туда, где когда-то стоял старый Мэдисон-сквер-гарден [Нью-йоркский концертно-спортивный комплекс]. Знаете, почему некоторые артисты называют главный вход на цирковую площадку Восьмой авеню, а другие входы - названиями улиц? Старый Гарден находился между Восьмой и Девятой авеню и Пятидесятой и Сорок девятой. Главный вход был со стороны Восьмой авеню. "БР" и "ББ" обычно начинали свои сезоны именно там, а уже потом пускались в путь. Люди, работавшие в цирке, привыкли называть входы на площадку в память об улицах, окружавших Гарден. - Хозяин покачал головой. - Того цирка уже нет, нет и Гардена. - Он печально посмотрел на Веллингтона и Нордена. - Улицы на месте, но это все, что осталось.

О'Хара снова повернулся к иллюминатору:

- Когда я был мальчишкой, а цирком управлял мой отец, он всегда приказывал выгружать лошадей и фургоны милях в десяти от места стоянки. Хозяин ехал дальше в легкой коляске, за ним на первом фургоне главный конюх вез в клетке Тихоню Данна, Дикаря из Джунглей и красивого, огромного сибирского тигра, который обычно спал с Тихоней. Но в клетке Тихоня Данн всегда усаживался в одном углу, а тигр сворачивался в другом. Они шипели, рычали друг на друга, а иногда даже дрались.

Дальше следовали другие повозки с клетками, каждую тянули по восемь лошадей. Потом шли остальные фургоны. На них стояли зеркала, стены были разрисованы изображениями клоунов и животных, а по краям - золотыми листьями. Дальше располагались фургоны со всем багажом, которые тащили быки, их иногда впрягали до двадцати. Потом опять фургоны с артистами, а замыкала процессию повозка с так называемым лошадиным фортепьяно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 53
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Город Барабу (Цирк - 1) - Барри Лонгиер.
Комментарии