Богатая девочка - Роберт Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отдай, Эмма!
В темноте тускло сверкнула печатка на пальце Джейсона.
Эмма шагнула вперед и вдруг выпустила лопату.
Джейсон отлетел назад.
Пальцы его разжались, и лопата упала на землю. За ней тут же потянулась Эмма.
Хриплые вопли без слов, полные ненависти
Наконец Сидни снова обрела дар речи.
— Хватит! — крикнула она. — Прекратите!
Эмма вскочила на ноги, подобрав с земли. Джейсон обернулся на звук голоса Сидни, и в этот момент Эмма замахнулась лопатой и…
И со всей силы опустила ее на голову Джейсона.
Металл со свистом разрубил воздух.
Сидни закричала.
Стало тихо, только было слышно, как барабанит дождь по свежей молодой листве.
Джейсон застыл на мгновение. С мокрых волос сбегала вода, на носу повисла крупная капля.
Губы его шевельнулись, из горла вырвался хриплый стон.
Он упал на колени.
Глаза его закатились.
Сидни в ужасе смотрела, как он медленно оседает на землю и со стоном валится лицом в размякшее глинистое месиво.
Глава 16
Девушка словно окаменела. «Поднимайся!» — мысленно взывала она к Джейсону. — Вставай! — Джейсон не двигался.
Эмма отшвырнула лопату и опустилась на колени рядом с парнем.
«Иди туда! — велела себе Сидни. — Джейсон истекает кровью. Ему нужна твоя помощь!»
Но ноги не слушались.
Она будто приросла к месту.
— Эмма? — позвала она хриплым шепотом
Эмма медленно подняла голову. На лицо налипли мокрые пряди волос. В глазах застыл страх.
— Он… он мертв! — прошептала она.
Казалось, в лесу стало еще темнее. У Сидни к горлу подступил комок тошноты.
Зажав руками рот, она согнулась пополам, будто от удара в живот.
«Нет! Он не мог умереть! — Ее вдруг охватила паника. — Господи! Нет! Так не бывает!»
Сидни закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Ее била дрожь.
Когда она снова открыла глаза, Джейсон все еще лежал лицом в грязи.
А Эмма все так же испуганно смотрела на нее.
"Это правда, — сказала себе Сидни. — Джейсон мертв ".
— Из-за чего вы подрались? — выдавила она, все еще не в силах двинуться с места. — Что произошло?
— Он собирался забрать себе все деньги, — ответила Эмма. — Как только мы откопали мешок, Джейсон схватил его и хотел убежать, Сид! Забрать мешок и скрыться рыться с нашими деньгами!
Сидни глотнула ртом воздух.
Джейсон действительно жадный, — подумала она. — Эмма права.
— Я пыталась с ним поговорить, — продолжала подруга дрожащим голосом. — Я сказала ему, что он может набрать свою треть. И даже половину. Тогда вторую половину мы поделили с тобой пополам.
— А он? — тихо спросила Сидни.
— Джейсон рассмеялся мне в лицо! — сказала Эмма, вытирая струйки дождя и размазывая грязь по лицу. Он хотел все!
— И что потом? — Сидни было трудно говорить об этом. Но она должна знать все.
— Я стала отнимать у него мешок. А потом… он бросил в меня лопатой! — вскричала Эмма. — Сид! Джейсон мог меня убить!
Подруга умолкла, переводя дыхание.
— И что дальше?
— Я схватила лопату, и… ну, остальное ты видела.
Сидни кивнула.
Снова свело живот, и она не сразу смогла заговорить.
— Теперь у нас нет выбора, — наконец прошептала девушка.
— В каком смысле?
— Мы должны пойти в полицию.
— Нет! — Эмма вскочила на ноги и подбежала к Сидни. — Мы не можем! Мы не можем из-за Джейсона сломать себе жизнь!
— Но, Эмма, мы не только присвоили себе чужие деньги, — возразила Сидни, — мы… мы теперь убийцы!
Убийцы. Наконец-то до нее дошел весь зловещий смысл этого слова.
Убийцы… Убийцы…
— Нет. Не мы, — сказала Эмма. — Я убийца. Это я дралась с ним, Сид. Я ударила его. Я убила его — я, а не ты.
— Эмма, послушай меня, — не унималась ни. — Нам нужно вызвать по…
Эмма схватила подруга за руку.
— Я все улажу, — горячо зашептала она. — Я обо всем позабочусь. Тебе ничего не нужно будет делать, поверь.
— Я ничего не понимаю! — воскликнула Сидни. — Что ты можешь сделать? Нельзя же оставить его здесь!
— Знаю. — Эмма, закусив губу, огляделась по сторонам. — Озеро! — пробормотала она. — Утопим труп в озере Фиар-стрит. Там его могут искать годами
Воображение живо нарисовало Сидни тело Джейсона в холодных, мутных водах озера.
Убийцы… Убийцы…
Она обхватила себя за плечи, пытаясь унять озноб.
— Сид, я обо всем позабочусь, — говорила Эмма, крепко, до боли, стискивая ее руку. — Ты сейчас в шоке. Просто стой здесь, ладно?
Сидни кивнула.
Эмма вернулась к иве. Она положила мешок в яму и принялась работать лопатой, потом утрамбовала землю вокруг и бросила лопату в траву.
Сидни, дрожа всем телом, прислонилась к стволу дерева и прижалась щекой к мокрой шершавой коре, с ужасом глядя, как Эмма переворачивает Джейсона на спину и, подхватив его под мышки, пытается приподнять тело.
Эмма пыхтела и постанывала от натуги
Ей удалось сдвинуть тело на несколько футов. Руки Джейсона волочились по земле, голова запрокинулась назад.
Эмма передохнула, собралась с силами и протащила труп еще на несколько футов. Ноги парня с глухим стуком подпрыгивали на гладких корнях.
Сидни крепко зажмурилась. «Если бы я могла не слышать этих жутких звуков, — думала она. — Пыхтения Эммы, шороха листьев под ногами. Если бы я могла вычеркнуть из памяти весь этот кошмарный вечер!
Рядом хрустнула ветка.
Сидни приоткрыла глаза: Эмма волокла тело Джейсона в лес. Еще секунда — и она уже не могла ничего разглядеть.
Убийцы…Убийцы…
Дождь прекратился. Сидни слышала, как листья роняют тяжелые капли.
И тут тишину прорезал другой звук.
Громкий, переворачивающий душу всплеск
„Это Эмма бросила Джейсона в воду“, — с содроганием подумала Сидни и, борясь с тошнотой, еще крепче прижалась к дереву.
„Вск кончено, — твердила она себе. — Все кончено. Никто ничего не узнает“.
Дрожа от холода и нервного напряжения, Сидни ждала возвращения подруги.
„Эмма сейчас скажет, что все кончено, — успокаивала она себя, — и все будет хорошо“.
— Сидни! — послышался голос Эммы.
И девушка поняла: случилось что-то ужасное.
Потому что в голосе подруги была паника.
— Помоги мне! — кричала Эмма. — Помоги!.
Глава 17
— Сидни! — снова, на этот раз ближе, раздался испуганный голос Эммы. Она слышала где-то рядом ее натужное дыхание. — Помоги!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});