Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Римские термы: Гладиатор (СИ) - Алекс Разум

Римские термы: Гладиатор (СИ) - Алекс Разум

Читать онлайн Римские термы: Гладиатор (СИ) - Алекс Разум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 61
Перейти на страницу:
и сразу предложила много. Теперь я знаю, что отсюда нас не видно и не слышно. Здесь единственное безопасное место в этом зале. Еще он подслушивает в раздевалке. И там тоже возле входа две лавки ему не видны — колонны закрывают.

— Да, Серселия, ты ценная подруга. Надо с тобой больше времени проводить.

— Вот устроишь мне свидание наедине с тем красавчиком гладиатором, и можешь хоть каждый день приходить ко мне домой.

— На этот счет я уже все придумала: гости будут в большой гостиной и атриуме. На втором этаже есть свободная спальня. Я все устрою так, что никто вам не помешает. Моя Фелица поможет.

— Знаешь, потом нужно будет это повторить. Мне срочно надо родить наследника, пока муж живой. Он очень слаб, и я не знаю сколько еще протянет. У него есть родной брат и по закону он наследует большую часть его состояния. После станет нашим доминусом, а значит, будет распоряжаться и моим наследством. Вообще, если я в ближайшее время не рожу сына — придется привыкать подчиняться его брату.

— Но у тебя же есть зять, — Атилия не хотела давать советов старшей подруге и сказал это вроде как ненароком.

— Даже два. Но эти зятья вообще не вариант. Один болван и пьяница, второй очень своенравен. Хочется пожить в свое удовольствие. Самой распоряжаться и управлять делами, а не зависеть от кого-то. Эх муж, пожил бы ты подольше еще…

— А что лекари говорят? Сколько они думают он протянет?

— Если состояние не ухудшится — то пару лет. Но это не точно.

Серселия задумалась и замолчала, было видно, как она жалеет о возможной скорой смерти мужа.

— Ты голодна? — Атилия хотела отвлечь подругу от хмурых мыслей, — может закажем вина, сыра и фруктов?

— Да, я не против, давай. И пойдем в отдельную комнату, я придержала для себя. Ты слышала о новой массажистке из Вавилона? Она творит невероятное.

* * *

Все это время Эктор сидел в своей тайной комнате. Ему доложили, что прибыла Атилия с мужем, и он сразу поспешил сюда. Сначала он наслаждался ее обнаженным телом и пытался услышать, о чем она говорит с Серселией. Но потом эта мегера увела ее подальше, и он уже не видел и не слышал ее. Сначала Эктор перешел во вторую тайную комнату в женской раздевальне. Но тут их не оказалось. Он вернулся назад и проверил во все подглядывающие отверстия. Это тоже не дало результатов. Пытаясь отвлечься, стал разглядывать молоденьких патрицианок — не помогало.

Эктору хотелось смотреть только на обнаженную Атилию, другие сейчас стали ему неинтересны. Пришел раб и сообщил, что его спрашивал Луций, и уже несколько раз. Эктор нехотя стал выбираться из своего логова.

Луций был не в духе, он рассказал, как «немного подпортил» новую сирийскую рабыню. Это расстроило и Эктора. Ведь она не сможет сопровождать свою хозяйку и не узнает того, необходимого ему. Что в свою очередь не оправдывало нарушенных отношений с ликийским наместником. Пока это мероприятие сулило одни убытки.

Эктор терпеть не мог убытков, вот прибыль — это другое дело. Он всегда допускал любые затраты только будучи уверен в успехе заработать. День не задался, и он стал пить вино с Луцием. Тот интересовался нумидийской гетерой из Субуры. Только ее вчера всю ночь пользовал один народный трибун, и ей требовалось несколько дней для восстановления.

Луций потребовал кого-нибудь с большой грудью. Эктор послал раба за двумя новыми гетерами из Дакии. Они работали в престижном доме терпимости, и казались, еще весьма свежи. Обе черноволосы и в меру пышнотелые. Они весело смеялись после вина и пели на своем языке. Это немного подняло настроение. Потом они обе занялись делом, и петь уже не могли. Эктор во время этого, конечно, представлял Атилию. Он закрыл глаза и вспоминал ее в бассейне.

Когда женщины успешно завершили начатое, Луций заговорил о ближайших боях. О том, на кого он хотел сделать ставку. Это был Германус — вот так совпадение. Еще он пригласил к себе на пирушку и сообщил, что там будет этот гладиатор.

Эктора такое сначала позабавило. После он задумался: «Что бы это могло значить?» Он видел жену Луция с Германусом, и уверен в их любовной связи. Но если бы так было, то Атилия сильно рисковала оказаться разоблаченной.

Глава 5

Атилия с Серселией уединились в небольшой комнате. Выпив вина и закусив сыром, подруги расслаблено лежали рядом, и пытались вести подсчеты. Необходимо выяснить какой день окажется самым удачным для Серселии, что бы забеременеть. Старшая подруга постоянно сбивалась, и Атилии пришлось ей помочь.

— Знаешь, дорогая, с деньгами я никогда не ошибаюсь, — Серселия стала снова весела, — а вот просто цифры для меня сложны. Значит в этот раз не выходит с беременностью. Но я все равно попробую. А ты, пожалуйста, запомни, когда выпадает удачный день.

Она уже немного опьянела и совсем расслабилась. Выдавала все свои размышления и тайны. Атилия слушала не перебивая.

— Иногда так тяжело жить патрицианкой. Вот в моем нынешнем положении — я хочу забеременеть, а сделать это негде. Пыталась тут, в термах — увидели. К себе в дом привести не могу, соседи узнают. Остаются дома друзей, и только те где меня не осудят и сохранят мою тайну.

Она вновь выпила вина, взяла гроздь винограда и стала есть, отрывая по одной ягодке.

— Эх, если бы у меня получилось родить сына. Как же я благодарила богов за такое. Ну и тех, кто мне в этом помог. Муж мой твердый политик и искусный оратор. Уважаем почти всем Римом, между прочим. Но в постели, видимо, у него не оказалось нужной твердости, чтобы зачать сына. Мы так с ним мечтали, а в итоге: две дочери. Тоже милые, и мы их очень любим, конечно. Но еще бы и сына…

Атилия решила ее подбодрить:

— Не отчаивайся, я уверена у тебя все получится.

И нахмурившись как бы невзначай спросила:

— А ты не знаешь сколько это стоит? Ну, сколько надо заплатить бойцу арены?

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 61
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Римские термы: Гладиатор (СИ) - Алекс Разум.
Комментарии