Деспот на кухне (СИ) - Кушкина Милена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мясо шеф всегда сам готовит, поэтому стейки, гриль, ребрышки, острые крылья, — не твоя забота, — тонкий пальчик тыкал в разные позиции меню, — а вот тосты, брускетты, рыбные и овощные закуски и легкие салаты теперь в твоей компетенции.
От одних фото в меню у меня разыгрался аппетит и в животе предательски заурчало.
— У нас завтрак через полчаса для сотрудников. Жоржетта готовит, не забудь подкрепиться, потом до ужина не вздохнуть будет, — тонкий эльфийский слух уловил позывы моего желудка, который уже изрядно соскучился по еде.
Когда я вернулась в кухню, шеф уже вышел из своего кабинета. Он переоделся в светлый удобный костюм с короткими рукавами, открывающими его крепкие руки с четко очерченными мускулами и хорошо просматривающимся рисунком вен. Правую руку от запястья до локтя оплетала татуировка, которая добавляла ему мужественности и загадочности.
Эрнест Кортелло был на своей кухней настоящим властелином. Жестоко расправлялся с продуктами сомнительного качества, карал и миловал, возвеличивал и уничтожал.
Я невольно залюбовалась на этот завораживающий танец, а ведь он всего лишь проверял качество мяса, принесенного от поставщика. Но таких комплиментов, каких от отвешивал говяжьей вырезке, я уверена, из его уст не слышала ни одна женщина! Столько в нем было страсти, жизни, огня!
Закончив с приемом товара, он оглядел кухню и довольно потер руки.
— А я думал, что Лорана продержится дольше, — вздохнул он, — жаль, я не успел насладиться ее обществом.
— Если вы обо мне шеф, то я изучаю технологические карты и меню, — привлекла я его внимание, — и меня зовут Лора Йосан. Постарайтесь запомнить.
Тень пробежала по лицу шефа.
— Зачем мне запоминать имя того, кто не выдержит и дня работы в этом заведении? — бросил он мне пренебрежительно.
— Если я все же продержусь этот день, то вам придется запомнить мое имя! — с нажимом сказала я.
— Ах, если…
***
Ближе к открытию в ресторане стало оживленно. Пришли уборщики, посудомойки. В зале сновали официанты, бариста молол кофе.
Меня определенно заметили, но знакомиться не спешили. Оно и понятно, зачем запоминать имя, если новичок может и дня не продержаться?
Ну ничего, пойдут заказы — придется познакомиться.
В ресторан потянулись первые посетители. Сначала брали десерты и кофе, чуть позже стали заказывать мясо. Каждый раз, когда официант входил в зону выдачи и передавал заказ, я вся напрягалась и подавалась вперед, надеясь, что вот сейчас-то мне и выпадет шанс проявить себя во всей красе.
Часы медленно тянулись, официанты отводили глаза, но работы у меня не было.
— Овощи на гриле! — услышала я и дернулась вперед.
Но шеф смерил меня презрительным взглядом.
— К огню не подпущу, — прошипел он и сам взялся за приготовление заказанного блюда.
Посетителей в зале с каждой минутой становилось все больше, но ни один из них не заинтересовался салатом или закуской.
Внезапно на кухню вошла встревоженная Эванна. Она увидела, что я слоняюсь без дела и напряглась еще больше. На ее идеально ровном лбе залегла морщинка.
— Почему не работаешь? — спросила она меня.
— Мне заказов не дают, — пожала плечами я, — у нас же тут распределение. Вот я и жду.
Эльфийка посмотрела на шефа и вопросительно приподняла бровь. Он лишь плечом повел и вернулся к грилю. Мясо, конечно, он готовил мастерски! Ароматное, мягкое и сочное, оно так и манило. Понятно, почему посетители другой еды и не спрашивали.
— К нам едет господин Дримель с товарищами, — сказала Эванна громко, — надо приготовить несколько закусок к их приезду, все остальное они закажут на месте.
— Пекло бы побрало этих ушастых! — выругался шеф себе под нос, а затем повернулся к администратору, — десерт и овощи гриль. Что еще этим травоядным надо?
— Ты предлагаешь подать на четверых эльфов, среди которых есть высокопоставленные чины, пару тарелок с грибами и перцами на огне⁈ — вспыхнула она от негодования. — Они идут к нам, чтобы побаловать свои вкусовые рецепторы и отведать как можно больше новых сочетаний! Эльфы отличают миллионы вкусовых оттенков, а ты хочешь их оскорбить?
— Думаю, десерты приведут их в восторг, — вынырнул из своего кондитерского уголка Сладель, — есть соленая карамель, варенье из лепестков роз, нежнейший крем и корзиночки с редкими ягодами.
— Это прекрасно. И обязательно им понравится, — немного успокоилась Эванна, — но это десерт!
Взгляд эльфийки не обещал в случае неповиновения ничего хорошего.
— Кто занимается холодными закусками? — спросила она.
Я несмело помахала рукой.
— Сделаешь четыре разных овощных блюда на твое усмотрение к приходу гостей. Дальше — по запросу! — бросила она и вышла, стуча каблучками так, словно пыталась пол проткнуть.
Я отправилась к своему рабочему месту, стараясь не глядеть на шефа. Вот он — мой шанс!
Главное для эльфов — различное сочетание вкусов. А это значит, что особое внимание следует уделить соусам.
Я решила подать баклажановые рулетики с острым соусом и гранатом, брускетты с ореховой пастой и авокадо, пряный картофель и брокколи с миндалем со сливками.
Шеф, казалось, даже думать забыл о моем существовании. Подошел лишь тогда, когда я уже сервировала блюда и готовилась их отдать. Внимательно посмотрел, пару раз качнул головой, положил листик мяты, бросил пару ягод. После чего также молча ушел. Ребрышки ждать не будут.
Ловкий официант забрал готовые блюда, а я принялась шинковать морковь, чтобы хоть как-то унять волнение и занять руки. Первые клиенты, и сразу такие важные!
Спустя томительные четверть часа, которые показались мне вечностью, официант вернулся в сопровождении Эванны.
— Господин Дримель и его друзья готовы, — сказала она с облегчением, — и у них есть заказ на горячее.
Кортелло подхватил подготовленные овощи и принялся раскладывать их на решетке для гриля.
— Нет, Эрнест, — сказала эльфийка, останавливая его руку, — они просят горячие закуски и суп.
Шеф метнул в меня испепеляющий взгляд, а я приняла из рук администратора заказ. Довольно сложно, каждый заказал свое блюдо.
— Хорошо, в течение часа все будет готово, — кивнула я, — если получится, то отдам раньше.
— Это же эльфы, они никогда не торопятся, — сказала администратор, одарив меня улыбкой, — но не расслабляйся.
Теплый салат из шпината и кедровых орешков, ризотто из булгура с древесными грибами, карамелизированная брюссельская капуста и морковные котлеты.
Вот не зря я морковь шинковала! Посчитав это добрым знаком, я отважно взялась за исполнение заказа. Я справилась за три четверти часа. Официант, забиравший тарелки, ободряюще мне подмигнул. А через полчаса пришел с новым заказом, но уже от других гостей.
— Запеканка с лососем и брокколи, — дружелюбно улыбнулся он мне.
На душе сразу стало легче. Вот могут же тут относиться нормально, а не пытаться втоптать новичка в грязь.
Я с воодушевлением бросилась готовить блюдо. Шеф только посмотрел на меня с прищуром, и вернулся к своему мясу.
А потом заказы посыпались один за другим. У меня постоянно что-то варилось и жарилось. Нож порхал, как зачарованный, а заказы не заканчивались. Официанты приходили один за другим, складывая заявки в стопочку. Но тот, самый первый, Кристоф, приходил чаще всех. Видимо, решил поддержать несчастную девушку, и подкинуть работы, рекомендуя гостям нового повара.
Я уже не чувствовала ног, но даже не думала роптать, вкладывая в каждое блюдо максимум усилий, стараясь украсить элегантно и с душой. Кристоф улыбался и приносил новые и новые заказы.
Но я понимала, что если сдамся в первый же день, то карьеры в заведении такого уровня мне не построить. Поэтому сжала зубы и шинковала, жарила, раскладывала и поливала, отдавая улыбчивому официанту тарелки одну за другой.
Наконец, этот сумасшедший день подошел к концу, гости постепенно расходились, мы отдали последние заказы и смогли немного выдохнуть. Тогда-то я и вспомнила, что хотела отойти в туалет еще часа три назад. А ведь в нашей комнате для персонала его не было.