Поцелуй в темноте - Мерил Сойер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никакого снятия крупных сумм с чьих-либо счетов обнаружено не было. Брент был очень доволен собой.
– Я копил деньги, клянча понемногу у матери. Кто знает, сколько карманных денег расходует богатая женщина? Думаешь, я так глуп, что положил бы их на счет, где их нашла бы налоговая служба и принялась бы задавать разные вопросы?
– Нет, – согласилась Ройс, – для этого ты слишком умен.
Он осклабился.
– То-то. Я всех перехитрил.
Ройс лихорадочно раздумывала, что бы еще сказать. Почему Митч столько копается? Могучая эрекция Брента подала ей идею. Если он по-настоящему возбудился, то отложит свой револьвер.
Ее руки были привязаны с спинке кушетки по бокам. Ройс немного поерзала, заставив груди помотаться из стороны в сторону, но так, чтобы это не выглядело слишком грубым розыгрышем.
– Пожалуйста, – пролепетала она, хотя минут десять тому назад готова была умереть, но ни о чем его не просить, – не убивай меня!
– Будь со мной нежна, и я дам тебе жить… – Он улыбнулся застенчивой улыбкой, которая, как она знала по опыту, была у него прелюдией к сексу. – Чуть дольше.
Он склонил голову и слизнул кровь у нее с соска. Обведя сосок по периметру своим жадным языком, он впился в него губами.
В одной руке у него был нож, в другой револьвер, но ни на то, ни на другое оружие он уже не обращал внимания. Где же Митч? Ройс в отчаянии оглянулась на дверь. Увидев, что дверь слегка движется, она испытала огромное облегчение. Митч высунулся из-за двери, и она вздохнула. Вздох получился похожим на стон. Брент принял его за выражение удовольствия. Он приподнял голову, и на его лице, разместившемся у нее между грудями, появилась торжествующая улыбка.
– Ну и горяча ты, Ройс! Ух, горяча! – Он уронил револьвер и запустил руку ей между ног.
Увидев упавший на кровать револьвер, Митч со всей силы метнул полный монет презерватив Бренту в голову. От удара резина порвалась, монеты веером просыпались на кровать. Брент завопил и отскочил, но Ройс успела заехать ему ногой в пах. Он свалился на пол, корчась, но не выпуская нож.
Митч ринулся на Брента. Ройс отчаянно извивалась, но ей пока не удавалось освободить кисти от веревок. Пока Митч тузил Брента, катаясь с ним по полу, она вывихивала себе пальцы, силясь дотянуться до узлов.
Митч пытался добраться до ножа и обезоружить Брента, но не тут-то было. Мерзкое, какое-то сатанинское выражение лица Брента повергало Ройс в дрожь. Только что он казался почти нормальным, теперь же окончательно спятил, и его лицо выражало одновременно ревность и ненависть, то и другое – нечеловеческой интенсивности.
Она рванулась еще раз и высвободила правую руку. Схватив револьвер, попыталась вспомнить, что ей известно об автоматическом оружии, – недаром она однажды готовила для газеты юмористическую колонку на эту тему. Револьвер системы «Глок», изготовлен из легкой пластмассы, имеет обойму на семнадцать патронов. Снят ли предохранитель?
Она посмотрела на катающихся по полу мужчин. Ей никогда в жизни не приходилось стрелять. Вероятность промазать и попасть в Митча была очень велика. «Соображай! – приказала она себе. – Тут пригодится блеф».
– Прекратите! – взвизгнула она. – Револьвер у меня. Стреляю!
Но это их не остановило. Брент оседлал Митча. Он помещался у него на груди, так что Митч даже не мог достать его коленом. Острие ножа неумолимо приближалось к сонной артерии Митча.
Ройс по-прежнему боялась стрелять, зная, как велика опасность промаха. Но без выстрела все равно не обошлось бы, поэтому она выстрелила в потолок. Из дула вырвалась белая вспышка, от грохота заложило уши. Ее бросило на спинку кушетки. От боли в руке, все еще прикрученной к спинке, у нее потемнело в глазах.
Выстрел привлек внимание мужчин. Брент растерялся, Митч посмотрел на нее. Она с трудом села и направила револьвер на Брента.
– Отпусти Митча.
На мгновение в комнате воцарилась тишина, нарушаемая только хриплым дыханием борцов. Брент медленно встал на колени, по-прежнему сжимая нож.
– Тебе придется меня пристрелить, Ройс.
Брент смотрел на нее с непоколебимым спокойствием. Ее охватил неистовый гнев. Перед ней было утратившее человеческий облик чудовище, превратившее ее жизнь в ад. На его совести уже было два женских трупа, теперь он был готов расправиться с ней и Митчем.
Ей очень хотелось убить Брента, но что-то не позволяло ей сделать это. Она невольно подумала об отце, о том, чему он всю жизнь учил ее, – о покое и любви.
Она неуверенно потрогала пальцем курок. Способна ли она на убийство? Может, лучше держать его на мушке, пока не приедет полиция? Брент, видимо, уловил ее неуверенность и усмехнулся с видом гостя из преисподней.
– Все, Фаренхолт, – раздался у него из-за спины голос Митча. – Кончено. Сдавайся.
Брент снова скривил рот, и Ройс сжалась от дурного предчувствия.
– Берегись, Митч!
Но было уже поздно. Брент молниеносно развернулся и вонзил нож Митчу в грудь. Митч растянулся на полу.
Брент кинулся к Ройс, размахивая окровавленным ножом. Вопроса, способна ли она на убийство, более не существовало. Речь шла о том, чтобы выжить. Расстояние между ними сократилось до нескольких дюймов, нож был направлен прямо ей в сердце. Она нажала на курок. Отдача опрокинула ее.
Какое-то мгновение у нее было темно перед глазами, потом она пришла в себя и увидела, что подпустила его совсем близко, прежде чем выстрелить. Она обнаружила на себе капли крови, клочки волос, обрывки кожи. Брент валялся у кровати с огромной дырой в груди.
– Митч! – крикнула Ройс, снова пытаясь освободить накрепко привязанную к спинке кушетки руку. Митч лежал в луже крови, быстро растекавшейся по полу. Если она не поторопится, помощь запоздает, и он умрет. Возможно, он уже умер…
Она оглядела комнату и обнаружила, что от выстрела в упор страшный нож отлетел в противоположный угол. Для того, чтобы завладеть им и разрезать веревку, ей пришлось бы перетащить кровать через всю комнату, преодолев баррикаду в виде двух тел.
– Окно! – напомнила она самой себе вслух. – До него ближе.
Она напряглась и поволокла за собой тяжелую кушетку. Удар ногой – и нижняя рама разлетелась вдребезги.
– На помощь! – завопила она, борясь с рыданиями, подступающими к горлу. Единственная ее надежда состояла в том, чтобы привлечь внимание соседей или прохожих. – Вызовите «скорую», быстрее!
32
Сворачивая на аллею, ведущую к дому Ройс, Пол услышал отчаянный крик. Всполошившиеся соседи уже выскакивали из домов. Пол остановил машину и, оставив двигатель работать, кинулся к дому. Из окна второго этажа высовывалась голова Ройс.