Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Темная королева - Сьюзен Кэррол

Темная королева - Сьюзен Кэррол

Читать онлайн Темная королева - Сьюзен Кэррол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 128
Перейти на страницу:

– Какое?

– Если вы не в силах простить ему его неискренность и снова ему поверить, не мучайте его тщетными ожиданиями и надеждами. Верните ему кольцо. Можете ли вы мне это пообещать?

Вернуть кольцо было вполне справедливо и честно. Но когда Арианн согласно кивнула, то оказалось, что труднее в жизни ей не давалось ничего.

Арианн опустилась на колени перед сундуком у кровати. Голова была занята недавним разговором с Туссеном, в сердце смятение. Она не знала, что делать, но хотела хотя бы взглянуть на кольцо, связывавшее ее с Ренаром.

Она подняла крышку сундука и онемела. Все постельное белье, ее сорочки, вся одежда, которые она всегда тщательно складывала, были в полнейшем беспорядке, будто кто-то в них рылся. Может, Габриэль искала что-то поносить? Но такое объяснение имело мало смысла: у Габриэль все было куда более изысканным, чем у Арианн.

Девушка принялась складывать вещи, в то же время обеспокоенно пытаясь найти кожаный комочек, в который положила кольцо. Она почувствовала большое облегчение, взяв его в руки.

Сумочка на вид была плоской и пустой. Развязав тесемки, она перевернула ее и встряхнула, но в дрожавшую руку ничего не упало. С бьющимся сердцем она принялась рыться в остальных вещах: может, кольцо как-нибудь выпало из сумочки?

Лихорадочно продолжая поиски, Арианн уже испытывала болезненное чувство утраты. Скоро все было разбросано по полу, сундук полностью опустел. Она села на пол. Сомнений не оставалось: кольцо исчезло.

И, к сожалению, она могла подумать лишь на одного человека.

Поднявшись на ноги, Арианн с мрачным видом направилась искать сестру. Габриэль сидела с ногами на подоконнике у себя в спальне. Когда вошла Арианн, она уныло смотрела в окно. Но чем бы она ни была опечалена, Габриэль быстро поднялась и, показывая ей руку, весело сказала:

– Ой, Арианн, ты только погляди, какая гладкая кожа. Как ни странно, но, по-моему, яд Темной Королевы, возможно, улучшил…

– Что ты с ним сделала, Габриэль? – потребовала ответа Арианн.

– Что я сделала и с чем? – удивленно переспросила Габриэль.

– С кольцом, которое дал мне Ренар. Я его нигде не могу найти.

– А почему ты думаешь, что оно у меня?

– Потому что это ты убеждала меня навсегда избавиться от него, – продолжала Арианн, отчаянно пытаясь заглянуть в глаза сестре. – Пожалуйста, скажи, что ты не бросила его в колодец или… или расплавила.

– Не трогала я твоей проклятой штуки, – с видом глубоко оскорбленной герцогини двинулась на нее Габриэль. Потом чуть менее надменно добавила: – О, признаю, что одно время действительно подумывала стащить кольцо и избавиться от него, но больше так не думаю.

– Потому что Ренар спас тебя, когда тебя отравили?

– Нет. Потому что ты стала такой злой и противной без своего чудовища, что, я готова сама послать за ним. Мне даже наплевать, что он внук Мелюзины. Даже полезно иметь в семье кого-то, кто немножко разбирается в черной магии.

В другое время Арианн была бы готова отчитать сестру за эту остроту. Но такое искреннее отрицание Габриэль лишь усугубило ее беспокойство.

– Извини, что подумала на тебя, – сказала она. – Но если не ты, тогда кто мог его взять?

– Какого черта я должна… – начала было Габриэль, но, должно быть, осознала, до чего расстроена Арианн, замолчала и обняла сестру. – Не волнуйся, Эри. Я уверена, что кольцо у тебя в сундуке. Просто ты как следует не посмотрела.

– Нет, я смотрела. Хорошо видно, что кто-то рылся в моих вещах и, кто бы это ни был, забрал кольцо.

Габриэль нахмурила брови.

– Кто бы мог это сделать? Всей нашей прислуге мы вполне доверяем, а по дому не шаталось никого из посторонних.

– Нет, мы, – послышался позади тихий голосок.

Они обернулись и увидели в дверях фигурку Мири в мокром грязном платье, словно она прошлась по всему острову. Габриэль тут же принялась ее отчитывать.

– О боже! Чем ты занималась, Мирибель?

– Я… я была снаружи, пыталась…

– Что пыталась? Схватить под дождем простуду или притащить в дом половину острова грязи? С тобой никогда…

Увидев бледное личико Мири, Арианн оборвала Габриэль. У девочки был несчастный вид, в глазах читались страх, вина и стыд.

– Мири, что с тобой? Что случилось?

Арианн взяла ее за руку. Пальчики совсем холодные. Девочка дала провести себя в комнату, но всячески старалась не встретиться глазами с сестрой. Арианн подняла пальцами ее подбородок, вынуждая взглянуть в глаза.

– Мири, ты что-то знаешь о моем кольце?

Девочка бросила на нее такой полный отчаяния взгляд, что у Арианн заныло сердце.

– Да. Думаю, его, возможно, взял Симон.

– Этот мальчишка, охотник на ведьм? – воскликнула Габриэль. – Но близ дома не было даже его следа.

– Был. Я… я приводила его сюда, когда ты заболела. Осторожно усадив дрожавшую сестренку на скамеечку, Арианн села перед ней на корточки.

– А теперь, Мири, будь добра, расскажи, что здесь было.

У Мири задрожали губы.

– Ты рассердишься. Будешь меня ненавидеть.

– Не буду, – пообещала Арианн, ласково потрепав ее по щеке. – Что бы ты ни сделала, я не перестану любить тебя. А теперь рассказывай.

Мири судорожно вздохнула, потом выложила все, что знала. Как помогала Симону скрываться после ночного нападения на дом, как подумала, что убедила его бросить это ужасное занятие – охоту на ведьм.

– Ну вот, я привела его в дом поговорить с тобой. Он очень боялся, что с помощью кольца ты вызовешь Ренара, но я сказала, что ты его не носишь, что оно в твоем сундуке.

– О Мири, – охнула Габриэль. – Какая ты дурочка.

– Замолчи, Габриэль, – оборвала ее Арианн, но Мири твердо заявила:

– Нет, она права. Я совершила глупость, поверив ему. Мне ни за что не следовало оставлять его одного в комнате, но тогда Габби стало очень плохо, и я пошла к ней, и кругом была полная неразбериха. Когда я вернулась в твою комнату, Симона там не было, и я с тех пор нигде не могла его найти. – Мири залилась слезами. – Мне и в голову не приходило, что он взял твое кольцо, пока я сейчас не услыхала ваш разговор. Я… я так виновата, Арианн. Это потому, что он… он мне очень нравился, и я думала, что тоже ему нравлюсь. Колдун пытался предупредить меня, но я не послушала.

– Это тебе урок, Мирибель Шене. Никогда не доверяй мужчине больше, чем своему коту, – строго выговорила сестре Габриэль, но тут же поторопилась обнять ее и ласково похлопала по спине, ожесточенно заметив: – Ничего, сестренка, не плачь из-за этого подлеца. Он ни единой слезинки не стоит.

Безутешно рыдая, Мири уткнулась в плечо Габриэль. Девочка страдала от первого жестокого разочарования, от предательства, этих горьких чувств, уже слишком хорошо известных Габриэль.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 128
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Темная королева - Сьюзен Кэррол.
Комментарии