Корсар и роза - Ева Модиньяни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
47
Город на севере Италии, прославленный высокогорный курорт.
48
«Люби меня нежно, люби меня сладко…» (англ.).
49
Разновидность пельменей.
50
Пучок прутьев, перевязанный ремнями, с воткнутым в него топориком, атрибут власти древнеримских императоров, взятый на вооружение итальянскими фашистами в качестве эмблемы.
51
«Настали скверные времена» (лат.).
52
Модель малолитражного автомобиля, популярная в Италии в 30-е годы.
53
Margherita — ромашка (ит.).
54
Высший церковный суд католической церкви.
55
От итальянского cappuccino (капуцин) — крепкий кофе со взбитыми сливками, стоящими над чашкой капюшоном, наподобие монашеского клобука.
56
«Мышонок», малолитражная модель «Фиата».
57
«Комплимент, сделанный женщине, никогда не проходит незамеченным» (фр.).
58
Шест с призами на верхушке, непременный атрибут ярмарок и народных гуляний.