Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — кивнул Снэйп. — Я дал тебе зелье для сращивания, но, вряд ли оно тебе сильно поможет без этого. Готов?
Гарри кивнул. Снэйп поднес свою правую ладонь, осторожно нанося зелье, как крем для загара. Гарри заметил, что Дамблдор отвернулся и закрыл глаза, видимо, понимая, что сейчас будет. В тот момент, когда Гарри отвлекся, Снэйп начал втирать в сломанное плечо зелье. Гарри даже не смог закричать — он просто перестал дышать от боли. Он прокусил губу, чтобы не кричать, и зажмурил глаза. Ощущение было такое, что ему наживую отрезают руку.
— Я должен втереть все до конца, — сказал Снэйп.
Из глаз невольно брызнули слезы, сил терпеть уже не было — Снэйп с такой силой втирал зелье, что Гарри усомнился, что у человека бывает такая силища.
— Я больше не могу, — выдавил Гарри, из последних сил стараясь не закричать.
— Терпи, — еще больше раздражаясь, сказал Снэйп, — я не могу по-другому.
— Это хуже Crucio, — застонал Гарри.
— Уже завтра ты будешь как новенький, — сказал Снэйп.
Гарри взвыл от нестерпимой жгучей боли, и почувствовал, что Дамблдор вздрогнул.
— Хватит! — закричал Гарри, пытаясь вырваться из-под сильных рук Снэйпа, но Дамблдор крепко держал юношу. — Хватит!
Гарри ощущал, как Снэйп перестал мучить его плечо, но боль не прекращалась, теперь Гарри вспомнил, как на втором курсе всю ночь не спал, мучаясь, пока вырастут кости в правой же руке.
— Дамблдор, откройте мне дверь, — сказал голос Снэйпа, — и возьмите этот поднос, а я возьму Поттера.
Гарри приоткрыл глаза как раз в тот момент, когда Мастер Зелий подошел к нему, поднял на руки, как пушинку, и понес в соседнюю комнату. Снэйп положил Гарри на свою постель и укрыл несколькими одеялами.
— Пей, — проговорил Снэйп, приподнимая голову юноши и поднося к губам кубок. — Это обезболивающее и противовоспалительное зелье.
— Может, лучше будет отправить его в палату, Северус? — спросил Дамблдор.
— И я буду там мерзнуть? — съязвил Снэйп. — Ему нужно тепло, директор, — его будет знобить всю ночь. Тут камин, и я буду рядом. Идите, Дамблдор, я справлюсь один.
— Спасибо тебе, Северус, — очень мягко проговорил Дамблдор, сжав плечо Снэйпа. — Что бы я без тебя делал?
— Нашли бы хорошего лекаря, директор, — ответил Снэйп. — Не надо мне льстить.
— Я сомневаюсь, что это зелье известно кому-либо в мире, кроме тебя, Северус, — сказал Дамблдор. — Ты уникален, особенно твои знания.
— Директор, перестаньте, — отмахнулся Снэйп, добавляя в камин поленья, — у меня уже спина чешется — скоро крылья вырастут.
Дамблдор усмехнулся, поклонился Снэйпу и ушел.
* * *Снэйп не сомкнул ночью глаз. Дело было не только в том, что надо было смотреть за Поттером, которого бросало от зелий то в жар, то в холод. Северус мучился, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. Приказ Лорда надо было выполнить или заставить его поверить, что приказ исполнен. Убить Дамблдора, Снэйп, конечно, не мог, да и возможность обмануть Лорда, пока тоже не появлялась на горизонте. Северус был уверен, что Лорд попытается сам убить старика, так сказать, чтобы самому видеть живое доказательство смерти Дамблдора. Как это обыграть — вот в чем вопрос.
Все еще осложнялось тем, что за всеми ними следит шпион Лорда, а кто он — Северус пока не вычислил. Поттер подозревает Рона Уизли, но Снэйп был уверен, что это кто-то другой. Слишком уж явно Уизли ссорится с Поттером; реальный шпион будет наоборот стараться быть как можно ближе к Гарри. Кому Лорд мог пообещать что-то такое, что подвигло бы молодого человека или девушку на предательство друга?
Северус уже начал присматриваться ко всем гриффиндорцам шестого курса. Лорд конкретно не указал на пол шпиона, так что это вполне может быть и девушка. Вряд ли, это Гермиона Грейнджер — ее чувства к Поттеру так ясно прочитываются в ее глазах, когда она смотрит на него, что не надо владеть Окклюменцией, чтобы влезать в ее разум. Тот, кто работает на Лорда, очень хорошо скрывает свои чувства — на уроке Северус не смог ничего выяснить — все ученики думали о зельях и заклинаниях. Хотя, нескольких человек Снэйп выделил из шестикурсников, приближенных к Поттеру, хотя таких было большинство.
Парня обожает не только Гриффиндор. Девочки со всех факультетов сходят по нему с ума не меньше, чем по самому Мастеру Зелий. Но Поттер привлекает их тем, что он их ровесник, в отличие от Снэйпа. Хотя Северусу только тридцать шесть, и он принадлежит к тому типу мужчин, который по душе многим женщинам, все же, Поттер забрал на себя внимание почти всех девочек, оставив для Мастера Зелий старшекурсниц, которым нравятся мужчины старше их самих.
Возможно, что если предатель — девушка, она прикрывается именно чувствами либо к Поттеру, либо к любому другому парню. Вычислить это практически невозможно, только методом исключения. К счастью, Северус не брезговал магловскими книгами, газетами; находясь иногда в мире маглов, он ходил в кино на триллеры и детективы. Книг по психологии и философии в библиотеке Снэйпа было не меньше, чем литературы об Алхимии и Зельях. Но пока что, все эти знания не принесли Северусу успеха в разгадывании ребуса, заданного Лордом.
За мыслями Северус не заметил, как прошла ночь. Поттер уснул в четыре утра, видимо, все прошло успешно, и уже сегодня его правая рука будет дееспособна. Северус встал из кресла и наклонился над парнем. Гарри был очень бледен, его шрам в виде молнии был намного четче, чем обычно, что так же насторожило Северуса. Он прикоснулся губами ко лбу юноши, чтобы проверить, есть ли температура.
— Зачем вы это делаете, сэр? — прохрипел Гарри сорванным голосом.
— Делаю что, Поттер? — непринужденно спросил Снэйп, садясь на край кровати.
— Вы…, - Гарри не знал, как найти нужные слова.
— Мои руки достаточно холодны, а я не хотел разбудить тебя, — сказал Снэйп, следя за реакцией Поттера. — А ты что подумал? У меня нормальная ориентация, Поттер. В следующий раз не буду так милосерден.
— Я не это имел в виду, сэр, — тут же ответил Гарри.
— Ну, конечно, — протянул Снэйп, изогнув губы. — Я думал, что ты хоть спасибо скажешь…
Гарри покраснел.
— Ладно, я принимаю твой стыд за благодарность, — усмехнулся Снэйп. — Попробуй еще поспать, сейчас только половина шестого.
— А вы не спите, сэр? — спросил Гарри.
— Ну, ты же занял мою кровать, а запасной у меня нет, — съязвил Снэйп. — Я пошутил, можешь не краснеть, не то будет пожар. Спи.
Снэйп укрыл парня одеялом, которое Гарри уже успел с себя скинуть, и снова сел в кресло, уставившись в догоравший камин. Через два с половиной часа, Снэйп разбудил Поттера.
— Просыпайся, — тряс он юношу за плечо, — Поттер, вставай.
— Что? — буркнул Гарри.
— Пора проверить функциональность твоей руки и мою гениальность, Поттер, — сказал Снэйп. — Ванная там.
Гарри встал с кровати Мастера Зелий и, слегка пошатываясь, побрел туда, куда указал Снэйп. Ванная была довольно большой: там был душ, сделанный на манер магловских душевых кабин, высокая раковина в стиле тюльпана и огромное зеркало во весь рост. Так же, справа от двери висели несколько полок, на которые изобиловали различными туалетными средствами. Гарри тихо присвистнул от такого разнообразия. Он стал открывать все пузырьки подряд, по запаху определяя, что в них находится. Гарри остановил выбор на шампуне с мягким ароматом ванили. Через пятнадцать минут он вошел в комнату, где его в кресле ждал Снэйп, погрузившийся в свои мысли.
— Мне тоже нравится ванильный шампунь, — тихо сказал Снэйп, даже не подняв головы. — Все перенюхал?
— Почти, — ответил Гарри. — Вы сами их сделали, сэр?
— А ты видел такую парфюмерию в Хогсмиде, Поттер? — протянул Снэйп. — Иди сюда. Как рука?
— Ну, вы же не думаете, что я мылся одной рукой, сэр, — сказал Гарри.
— Оставь свой сарказм, тебе все равно меня не превзойти в этом, Поттер, — ответил Снэйп.
— Отчего же?
— Оттого, — сказал Снэйп, ухмыльнувшись, — сарказм — визитная карточка рода Снэйпов. Это заложено во мне генетически. Так что, ты мне — не соперник, Поттер. Так как рука, можешь поднять?
— Легко, — отозвался Гарри, подняв правую руку вверх, затем отвел ее в сторону.
— Возьми что-нибудь в руку, — посоветовал Снэйп, небрежно, но изящно махнув в сторону прикроватной тумбочки.
Гарри подошел к тумбе и взял в правую руку книгу. Там же он нашел свою волшебную палочку и тут же схватил ее.
— Попробуй поколдовать, — сказал Снэйп, — левитация. И подержи, ну, ту же книгу, например.
— "Wingardium Leviosa!" — произнес Гарри, поднимая в воздух книгу.
— Отлично, — сказал Снэйп, — похоже, я и, правда, гений.
— Я не сомневаюсь в этом, сэр, — оценил Гарри. — Спасибо вам за все.
— Скажи спасибо Дамблдору, — отозвался Снэйп. — Ну, тогда в завтра будешь писать контрольную, как и все, Поттер. Не рад?