Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел

Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел

Читать онлайн Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Обедал я в одиночестве. Ведьма была занята чем-то. Гноллы подносили мне еду в молчании. Интересно, сейчас они меня кормят, а потом я их кормить буду? Собой. Потом походил по замку. В некоторые места гноллы-охранники не пускали, вызывая во мне любопытство. Может, там покои лер Вантихосо? Неожиданно набрел на небольшой зал с картинами. Изображена в основном везде была белокожая ведьма в черном. Я присмотрелся к лицам. Да они же разные! Не понимаю, ведьма что, не только не стареет, но и лица менять может?

Остаток дня провел снаружи, благо дождь кончился. Как-то ко мне подошел гоблин. Не знаю, видел ли я его раньше — лиц зеленых я не могу запомнить. Узнаю только Кула и того безухого. Еще запомнился гоблин с большими голубыми глазами.

— Че'овек, мое имя Шуф. Я седьмой среди ста'ших.

— Мое имя Селин Велиостро, лер Шуф.

— Ты пе'вый из гостей Госпожи, кто назвал меня ле', — гоблин довольно ухмыльнулся. — Умный че'овек.

Вот блин. Хотелось бы услышать эти слова не от зеленого нелюдя.

— А что значит седьмой среди старших? И что случилось с другими гостями?

— Сло'но для че'овека. Есть ста'шие, есть младшие. Я седьмой ста'ший. Гости п'иходят, гости уходят.

— А Кул какой?

— Кул не ста'ший. Кул — вождь!

— Понятно.

— Че'овек, как тебе в замке?

— Пока не пытают. Неплохо.

— Хочешь стать сво'одным?

— Да, а что надо делать?

— Я скажу что. Если сболтнешь, то мне п'идется убить тебя. Ты понимаешь, че'овек?

— Понимаю.

— Хо'ошо. Умный че'овек. Есть а'тефакт. Надо подойти к ведьме и б'осить в нее. И ты станешь сво'одным. Как тебе?

— А что будет с лер Вантихосо?

— Сила Госпожи уйдет на в'емя. Вождь Кул тебя отпустит.

— Кто тебя послал?

— Никто. Я сам по себе. `ешай, че'овек. Я все сказал.

С этими словами Шуф развернулся и зашагал прочь. Опять я чего-то не понимаю. Чего он ко мне привязался?

Я немного постоял на стене. По идее можно спуститься вниз, за пределы крепости. Только вот я совсем не уверен, что смогу убежать от огромных нолков. Попытался помедитировать, но ничего не вышло. Мана уходила слишком быстро. Будто пытаешься удержать воду в сите.

— Агхм, — кашлянул кто-то сбоку.

Я вздрогнул и повернулся. Передо мной стоял старый гоблин. Глубокие морщины избороздили лицо, на зеленой голове не осталось ни одного волоса.

— Лер Велиостро, так?

— Да, а вы кто?

— Мое имя Санод. Я исполняю роль представителя Черной ведьмы на встречах с разными делегациями. Нечто вроде посла, если вам так проще.

— Вы хорошо говорите на тазамском, лер Санод.

— Пришлось научиться. Работа такая. Не знаю, насколько вы у нас задержитесь. Настроение Госпожи меняется быстро. Я видел, что к вам подходил молодой Шуф?

— Да, он вроде седьмой среди старших.

— Молодежь любит придумывать глупые ранги. Не связывайтесь с ним. Его идеи до добра не доведут.

Тьфу, теперь и загадки гоблинов еще разгадывать?

— Чего вы все хотите от меня?!

— Сидите тихо. Развлекайте Госпожу. Я попробую уговорить ее обменять вас на нескольких заключенных.

— Я понял вас.

— Еще поболтаем, лер Велиостро.

Старый гоблин с достоинством удалился.

Я остался на стене, с большим интересом ожидая следующих посетителей. Спустя телл к нам с гноллами-тюремщиками подошел другой гнолл с проплешинами в шерсти. Ему заградили путь мои сопровождающие. Начались яростные споры на их непонятном языке. Облезлый гнолл хотел проникнуть ко мне, но его не пускали. Напоследок тот плюнул в мою сторону и пролаял два слова:

— Че'о'ек, сме'ть!

Мои охранники весело проводили того пинками и тычками копий. Незадачливый гнолл подвернул ногу на верхушке лестницы и рухнул на землю. Я глянул вниз. Как-то неудачно он упал. Гноллы-сопровождающие вовсю ржали над ним и тыкали пальцами.

Откуда-то подошел серый волосатый тролль и погрузил упавшего гнолла в мешок. Тот был еще жив и что-то верещал, но гиганту было на это наплевать. Тролль заметил меня и грозно нахмурился:

— Вивиэн оеалу! Че'о'ек уа о йунни.

Это он про троллью принцессу что ли? Похоже, не рад, что я ее ранил во вчерашнем сражении.

Неожиданно тролль перестал хмуриться и расплылся в жуткой улыбке:

— Ыть холосо! Че'о'ек холосо! — здоровяк похлопал себя по объемному пузу. Тролль перекинул дергающийся мешок через плечо, развернулся и ушел.

Просто вечер знакомств какой-то. Кто еще ко мне придет, интересно? Я еще немного постоял на стене, но больше ко мне никто не подошел. А вот моих сопровождающих навестил другой гнолл. Они довольно дружелюбно о чем-то с ним поболтали. Потом один из моих охранников отошел с гостем в закуток. Оттуда начали раздаваться странные звуки. Да они же там спариваются! Тьфу, как есть животные, хоть и говорить умеют. Надеюсь, что пришедший гнолл — самка, хотя… какая мне разница? Хрен поймешь какого пола эти нелюди. Закончили они довольно быстро. Охранник вернулся, поправляя тогу. Другой гнолл-тюремщик сразу пошел в сторону закутка, после чего снова послышались пошлые звуки. Животные.

Глава 6

Лер Вантихосо выглядела усталой за ужином, но ела за десятерых. Почти никого не била. Только кинула столовый нож в гнолла-Прислуживающего. Лезвие прибора глубоко вошло гиене в руку. Не думал, что обычные ножи можно так ловко метать.

Признаться, ела женщина красиво. От души. Я тайком полюбовался. Хотела — ложкой, хотела — вилкой, хотела — руками. Захотела — откинулась на стуле, попивая горький сок. Захотела — сгорбилась над тарелкой, вгрызаясь в брызжущее соком мясо. Маму бы сердце прихватило за столом, если бы кто-нибудь из нас так ел. Я даже позавидовал немного Черной ведьме. Она принимала пищу, как хотела. Делала что вздумается, и плевать ей было на все правила и этикет. Сытно рыгнув, Лер Вантихосо лениво спросила:

— Как погулял сегодня, мой милый песик?

— Неплохо. Красиво у вас в долине. Только мусор бы убрали из крепости.

— Хорошая идея, чистюля ты наш. Завтра займешься.

— Я?!

— У тебя есть какие-то возражения?

— Может, мне магию вернете? Я так быстрее уберу.

— Нет, так неинтересно. Я приду завтра посмотреть, как ты возишься, убирая дерьмо за гноллами. Обязательно приду, — Ведьма в предвкушении прикрыла глаза. — Расскажи мне про артефакт. Как вы проникли через Син?

— Я же говорил. Я сам сделал контуры и вставил в форму.

— Сейчас не время веселых историй. Как выглядит артефакт?

— Э-э, ну, такой большой. С двумя ручками. Да. Как чемодан. Си… зеленого цвета.

— Я еще ни разу в своей жизни не слышала настолько неумелого вранья. Гномья подстилка, ты хочешь убедить меня, что это ложь? Что на самом деле нет никакого артефакта, и ты сам прошел купол?

— Вы меня запутали, лер Вантихосо.

— Отвечай, чье производство? Тазам, Галиат, Бессадор?

Хм-м, ну меня самого вроде в Тазаме сделали.

— Тазам, — ответил я.

— Вот видишь, это не так и страшно, жалкий предатель. Какого размера артефакт?

— Ну, примерно два с половиной шага в высоту. В ширину… две трети шага.

— Молодец, вот, съешь вкусняшку!

Ведьма перегнулась через весь стол, замочив край платья в чаше с супом, и поднесла мне ко рту кусочек копченой рыбы, наколотой на вилку. Я осторожно взял в рот рыбу. И тут вилка сильно воткнулась мне в щеку. Я отшатнулся и почувствовал что-то соленое на языке. Кровь.

— Больно же!

— Ахахаха. Продолжим, дырявощек. Артефакт тяжелый? Как вы его перемещали?

— Ну, килограмм сто. Перемещали на лошади.

Ведьма внимательно посмотрела на меня.

— Как часто вы его заряжали?

— Он сам заряжается, — сказал я с гордостью.

— Что?! Артефакт, который сам собирает ману?! — женщина подалась вперед.

— Ага. Так и есть.

— Это полная чушь! Я не верю, что вашему никчемному сброду могли доверить настолько значимый артефакт. Хотя не похоже, будто ты лжешь. Ты будешь достойным противником, наглый тюфяк! — ведьма кровожадно улыбнулась.

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел.
Комментарии