Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Страна теней (Народный перевод) - Колин Уилсон

Страна теней (Народный перевод) - Колин Уилсон

Читать онлайн Страна теней (Народный перевод) - Колин Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 130
Перейти на страницу:

Найл попробовал закрыть утечку, с трудом сконцентрировавшись. Это только увеличило горячий поток и усилило сердцебиение. Найл понял, что ему необходимо, нужна успокоительная прохлада, которую он испытал, когда Умая лечила его ушибы. Но Умаю можно было вызвать только телепатически и Найл попытался это сделать. Применяя технику, которую он использовал при попытке войти в контакт с матерью, он ясно представил себе девушку, затем попробовал послать ей сигнал.

В течение следующих пяти минут Найл пытался успокоить биение своего сердца. Каждый раз, когда он преуспевал в этом, он испытывал всплеск беспокойства, и его пульс опять подскакивал. Он понял, что чем больше усилий, он прилагает, тем больше энергии теряется впустую.

Звук в коридоре вызвал вспышку надежды. Потом раздался звук отодвигаемой задвижки, Найл знал — это Умая. Она пересекла камеру и подошла к кровати.

— Вы звали меня?

Найл кивнул, не открывая глаз. Он уже начинал чувствовать себя лучше. Девушка потянулась и коснулась его мокрого лба.

— У Вас лихорадка.

— Что-то сосёт мою энергию.

Она поместила свою руку на его горло возле груди. Ее ладонь немедленно стала более прохладной.

— Это грейдик.

Найл чувствовал себя слишком утомленным, чтобы выяснять, что знала девушка по этой теме.

Она сказала, с легким выговором:

— Но Вы, должно быть, сами пустили его в себя.

На сей раз Найл знал точно, что она подразумевала. Он кивнул.

— Я мечтал. Я думал о тебе.

Она сказала:

— Это опасно. Если Вы пригласили грейдика внутрь себя, от него уже трудно избавиться.

— Вы можете избавиться меня от этой напасти?

— Я не знаю. Возможно.

Она покинула камеру, закрыла задвижку за собой.

Пять минут прошли в пассивном ожидании, Найл слушал биение своего сердца и чувствовал, как его энергия уходит по капле. Когда девушка возвратилась, она принесла продолговатую коробку и поставила её на пол в ногах у кровати. Мгновением спустя камера наполнилась ароматом, в котором Найл узнал йодистый запах озерной водоросли.

Девушка откинула одеяло, затем начала расстегивать тунику Найла. Он знал, что она собирается делать, и мысль об этом заставила его дышать медленно и глубоко, с облегчением. Он позволил ей стянуть с себя тунику. Когда Найл был полностью оголен, девушка достала циновку из водоросли из коробки, и поместила её поверх его тела, лежащего на кровати, как будто накрыла ватным одеялом. Циновка холодила, что заставило Найла дрожать. Но чувство утечки энергии ослабло сразу, как будто кто-то выключил рубильник.

Найл услышал шелест, похоже девушка сняла платье. Затем почувствовал ее вес на себе. Она охватила его обеими руками, а правую щеку положила ему на лицо. Ее каштановые волосы попали Найлу в рот. Несколько минут и циновка стала теплой. Как только это случилось, полился поток энергии, спокойно и так естественно, как переливание крови. Найл сделал медленный вдох, его энергия начала восстанавливаться.

Найл боялся, что грейдик будет воровать энергию, с такой же скоростью как Найл получает её. Но энергия поступала и Найл видел, что её никто не похищал, это было просто невозможно, как отобрать воду у замученного жаждой.

Подобно тому как это происходило с Чарис, обмен энергией заставлял нервы Найла подрагивать от удовольствия, так, чтобы он почувствовал как какой-то вихрь захватывает его. Два существа слились и смешались в единое целое. Одна часть —женщина, другая — мужчина. Они больше не имели индивидуальности. Ее прошлое и его смешались вместе, так тесно, как будто они прожили всю жизнь вместе. Все же девушка сохраняла какую-то дистанцию, как врач, восстанавливающий здоровье пациента.

Через четверть часа, Найл почувствовал себя так бодро, как будто он только что пробудился от сна после долгой ночи. Он был бы совершенно счастлив, если бы мог взять свою котомку и отправиться домой. Умая отодвинулась от него, опустила свои ноги на пол и подобрала платье. Найл чувствовал, что он как мужчина, также тонизировал ее подобно, тому как её женская энергия оживила его. Когда девушка накинула платье, длинный разрез спереди открыл восхитительную и красивую грудь. Напротив бёдра не имели ни какой эротической привлекательности. Она походила на медсестру, которая только что сменила его повязки.

Найл был поражен внезапной мыслью.

— Ваш отец знает, что Вы тут делаете?

— Конечно.

Она улыбнулась его наивности. Ее мысли, которые Найл мог теперь улавливать телепатически, указывали: всё, что она делала, было просто частью ее работы.

И часто ты выполняешь подобные обязанности?

Вопрос сопровождался уколом ревности.

— Не часто, но иногда приходится. — Она, должно быть, уловила ревнивые нотки в его словах, потому добавила. — Например, вчера вечером пришлось помогать умирающему человеку.

Найлу не нужно был спрашивать о ком идет речь, он увидел всё в её мыслях, это был Друско, надзиратель, которого пороли за то, что он не обеспечил выполнение производственного задания.

Девушка улыбнулась Найлу и вышла. Задвижка скользнула на место.

Найл чувствовал себя взволнованным и обеспокоенным некой мыслью, которая ещё четко не сформировалась в его сознании.

Теперь, когда он чувствовал себя лучше, камера казалась невыносимой — холод, промозглость и мрак. Уж не потому ли Маг позволил Умае восстановить его силы — чтобы сделать это место вдвое невыносимее? Но, по крайней мере, его состояние теперь было получше, и можно было возвратиться к разработке планов освобождения.

Первой возможностью была Умая. Как никак, а их близкий физический контакт показал, что она считает его привлекательным. С другой стороны она, несомненно, до ужаса боится Мага, и вряд решиться помогать Найлу.

Так как Найл продолжал думать о девушке, то он понял, что их умы все еще в контакте. Он чувствовал, как она в данный момент поднялась на два лестничных марша и собиралась войти в помещение охраны, позади которого имелось две маленьких комнаты, там она жила с отцом. Почти без усилий, Найл смог наблюдать, как она закрыла дверь за собой, затем поставила коробку с озерной водорослью в ящик и заперла его, повесив ключ рядом с дверью. Найл также смог увидеть часы на стене помещения, они показывали половину шестого.

Это напомнило ему, что в городе пауков уже вечер, и что его мать теперь думает о контакте с ним. Поэтому Найл откинулся на спину, закрыл глаза и немедленно уловил присутствие матери. Он не удивился, привык, что мама всегда рядом, когда ему плохо. Так как она была уже в его сознании, то могла ощутить его состояние.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 130
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Страна теней (Народный перевод) - Колин Уилсон.
Комментарии