Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Санкция на черную магию - Ким Харрисон

Санкция на черную магию - Ким Харрисон

Читать онлайн Санкция на черную магию - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 163
Перейти на страницу:

– Сука, – сказал он рассеянно, когда черный пласт Безвременья поднялся вокруг нас.

Он поставил круг. Ал поставил защитный круг. До этого я один или два раза видела, как он делал это.

– Посмотри, что ты заставила меня сделать, – прорычал демон. – Надеюсь, ты удовлетворена. Мне пришлось поставить круг. Я не ставил круг на этой стороне линий с того момента, как Пискари пытался заставить меня убить тебя. Гордишься собой?

Его речь звучала забавно, исходя из моего лица.

– Не особенно, – сказала я, вскрикнув, когда он вздернул меня на ноги. Со стропил зашипел Биз.

Хлопок заклятия, стукнувшегося в черный защитный круг, тяжелым ударом прошел сквозь меня. За ним последовали еще несколько, пока Вивиан и Брук пытались прорваться внутрь своими смертоносными белыми чарами. Я попыталась увидеть проблеск золотой ауры у Ала, но видела только черноту. Золота совершенно не осталось.

– Отпусти ее! – воскликнул проигнорированный Биз, прошедший через круг Ала.

– Я обязан тебя придушить, - проворчал Ал, рыжие волосы, как у меня, качались у него перед лицом. Это было что-то вроде новой интерпретации фразы «убить себя». – И твою маленькую гаргулью тоже, – добавил он, заставив Биза убраться из круга, когда дерево под его лапами начало тлеть.

«Ах да, – мелькнула мысль в моих затуманенных мозгах, – Пирс и пистолет».

– Я не знала, – тяжело дыша, ответила я. – Я забыла, что мой пейнтбольный пистолет забрал Пирс. Черт побери, Ал, меня накачали наркотиками! Почему я всегда должна защищаться перед тобой? Как насчет немного доверять?

Ал ослабил свою хватку. Это было так, будто смотришь в зеркало, но я сомневалась, что я когда-либо так злобно рычала. Его внимание отвлеклось от меня, когда я почувствовала бросок в лей-линию. Они пытались переставить круг призыва, чтобы поймать нас. Поморщившись, Ал пробормотал слово на латинском.

Вивиан взвизгнула, отпрыгнув в сторону, когда круг Ала упал, разрушенный его магией, рвущейся сквозь него. Новая, мерзкая слизь скатилась со стены за ее спиной.

– Пирс – придурок, – сказала я, чувствуя, как пестик для колки льда в моей голове начинает растворяться. – Ты был прав. Я ошибалась. В том, что он стрелял в тебя, не было моей идеи. Ты же знаешь, что он пытается убить тебя. Чего ты ожидал?

Глаза Ала изменились с зеленого на их природный красный, с уродливым козлиным зрачком.

– Я прав, и ты подтверждаешь это? – сказал он, его тон смягчился. Его рука раскрылась, и я с визгом упала. Заклубился запах затхлого ковра, и я огляделась в сумрачном закатном воздухе.

«Замок Лавленд?»

Я встала и посмотрела на Брук, застывшую с окровавленной губой, растрепанными волосами, бледным лицом, и мрачной решимостью. Кажется, мы зашли в тупик.

– Замок Лавленд? – просила я ее. – Ты, должно быть, шутишь надо мной.

– Ты ступаешь по тонкому льду, студентка, – перебил меня Ал с идеальным акцентом. Из моего тела донесся правильный интеллигентный английский.

Отряхнувшись, я встала сбоку от него.

– Хорошо, что я умею кататься на коньках. Ты не мог бы сменить облик? – я знала, что должна быть напугана, но черт, я прыгнула по линии, чтобы быть здесь.

Ал усмехнулся при виде моего кислого выражения, и его покрыл слой Безвременья. Он стал крупнее, выше, и его лицо стало более румяным.

– Я очень быстро привык быть тобой, – сказал он, снова выглядя собой, он расправлял свои кружева. – Удивительно, как твое красивое лицо открывает двери.

– Не сомневаюсь.

Другой бросок в линию привлек наше с Алом внимание, и мы оказались заперты, когда круг Брук снова поднялся.

– Я поймала вас! – воскликнула Брук. – Вы мои! Я сделала это!

Вздохнув, я покачала головой в неверии, а Ал заворчал. Это был не мой день.

Биз опустился сквозь круг, сдерживающий нас, его красные глаза вращались, и белый пучок шерсти на кончике хвоста топорщился. Размахивая крыльями так, что мои волосы разлетелись, он опустился на мое плечо. Линии Цинциннати взорвались в моей голове, и когда мои колени подогнулись, я потянулась к Алу.

Гаргулья зашипела, когда Ал поднял меня вверх.

– Создай купол вокруг своих мыслей, – пробормотал он так, что только Биз и я могли слышать. – А то ты как пьяная.

Это было несложно, и гудение между моими ушами сразу же прекратилось, и я стояла уже со своей собственной силой.

– Спасибо, – прошептала я, пытаясь засунуть палец между хвостом Биза и своей шеей. Малыш был до смерти напуган. Он бросил меня на линии после того, как я чуть не зажарила себя. Это была не его вина, но я бы удивилась, если бы он покинул меня сейчас, даже если я скажу ему уйти.

Брук почти прыгала от удовольствия, но Вивиан казалась больной.

– Брук, – произнесла более молодая участница Ковена. – Там их двое.

– Я знаю! – сказала она в восторге. – Мы заключили в круг их обоих!

– Ты заключила, – поправила Вивиан. – Не я. Это против правил Ковена. Один из них демон.

– Ну и черт с ними! – ответила Брук, ее радость потускнела. – Они все близорукие клячи.

– Я с этим не согласна! – возразила Вивиан, отступая. – Ты призвала демона, а не Рэйчел Морган! Может, ты остановишься и подумаешь, кем это тебя делает?

Глаза Брук сузились, и она застыла.

– Я контролирую ситуацию, – сказала она натянуто. – Я не вызыватель демонов. Я просто хочу, чтобы один убил другого, вот и все.

«Упс».

Крылья Биза пошевелились, когда я повернулась к Алу. Брови демона были высоко подняты, пока он смотрел на меня поверх своих круглых дымчатых очков.

– Может, тебе стоит что-нибудь сделать, Рэйчел? – предложил он.

– Демон! – воскликнула Брук, когда я коснулась ее круга и поняла, что он предостерегающе жужжит. – Я требую, чтобы ты убил Рэйчел Морган.

Я развернулась лицом к Алу, и моя спина коснулась круга, пока я не отдернулась из-за того, что обожглась.

«Убить меня?»

Биз расправил крылья, его когти впились мне в плечо.

– Ты ее не тронешь, – прошипел он.

Однако Ал не двигался. Он одарил меня взглядом, а затем положил руку за спину, чтобы выглядеть элегантно в своем мятом зеленом бархате и сверкающих башмаках с пряжками. Его видимая рука в белой перчатке сжалась в кулак, и его губы скривились в омерзении.

– Кого? – сказал он презрительно, а потом пробормотал в мою сторону. – Лучше поторопись, вечно-зудящая-ведьма. Я могу выиграть не так много времени.

Дыхание вырвалось из меня. Он не хочет этого делать, но сделает.

– Того демона, который с тобой, болван! – закричала Брук, указывая.

Святое дерьмо, я должна выбраться отсюда!

– Во-первых, – сказал Ал сухо, – меня зовут не болван. И, во-вторых, я здесь единственный демон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 163
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Санкция на черную магию - Ким Харрисон.
Комментарии