Арканарский вор (Трилогия) - Баженов Виктор Олегович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увлеченный Альбуцин его не слышал, так как уже изучал следующее творение неведомого ваятеля.
– А это единение с природой. Здесь так и сквозят нежность и забота. Из кувшина этой прелестной девы льется чистая родниковая вода, к которой так хочется припасть устами… – вдохновенно произнес Альбуцин, поглаживая статую.
– Учитель, – заволновался Даромир, оттаскивая. Альбуцина от Дуняшки. – Не пора ли в баньку?
– Уважаю баньку…
Даромир обозрел напоследок скульптурную группу, определил среди нее самого трезвого, а это, естественно, была Дуняшка, и прошипел:
– Чтоб духу вашего тут не было!
– Почему? – возмутился Альбуцин. – Я хочу после баньки еще полюбоваться на эту дивную композицию. – Придворный маг короля Гиперии поплелся раздеваться.
– Вот и стойте теперь, пока мы париться будем, – усмехнулся Даромир и наложил на всех обездвиживающие чары.
Друзья грустно проводили магистров глазами в парную. Им оставалось только терпеливо ждать и жалостливо (язык слушался плохо) мычать, сетуя на свою горькую судьбу. До них доносились уханье, аханье, свист веника и пара.
– Вот теперь можно и макнуться, – донесся разморенный голос Альбуцина. – Люблю я это дело с разбегу.
Пользуясь случаем, Даромир выскочил в предбанник, поправляя полотенце на чреслах.
– Ох я вам…
Со стороны озера раздался глухой удар и сразу же – трехэтажный мат на добротном гиперийском языке.
– Вы что натворили? – испугался Даромир.
В ответ послышалось только жалобное мычание.
– Тьфу! – Даромир поспешно снял заклинание.
– Ой, я, кажись, прорубь заморозила, – пискнула Дуняшка.
– Твою мать!
Даромир схватил топор, с испугу позабыв про магию, и кинулся на помощь Альбуцину.
– Чтобы духу вашего тут не было! – проорал он через плечо, скрываясь в парилке.
Гипсовая корка затрещала. Гигант кинулся к одежде, волоча за собой так до конца и не протрезвевшего Арчибальда.
– Дуняшка, прибери здесь все по–быстрому, – распорядился он, натягивая на друга мантию, – а я Арчи потащу.
Не успели они скрыться в соседней комнате, как из парной вывалился распаренный Альбуцин.
– Хорошо протрезвляет. А по–моему, у нас здесь статуи были?
– Это вам привиделось, – успокоил учителя Даромир. – Их отродясь здесь не было.
Альбуцин посмотрел на мокрые следы трех пар ног ведущие в апартаменты ректора, похлопал глазами на вихрь, после которого следы начали исчезать.
– Да, похоже.
– Может, вам еще раз макнуться, учитель? – намекнул Даромир. – Похмелье штука сложная…
– Нет, я лучше старым, испытанным методом… – задумчиво почесал шишку на голове Альбуцин, извлекая из воздуха кувшин гномьей водки. Душевно хлебнул и грохнул его об пол.
До пола кувшин не долетел.
– Не разбился, – удивился Альбуцин, провожая глазами вихрь. – Может, и впрямь завязать?
24
В баньке время летело незаметно. Когда друзья вывалились из коттеджа Даромира, в небе уже мерцали первые звезды.
– Дифи, волоки его домой, – скомандовала Дуняшка, сунув племяннику в свободную от Арчи руку кувшин Альбуцина. Арканарский вор мешком висел под мышкой гиганта. – Если взбрыкнет, дай хлебнуть.
– Зачем?
– Чтоб дрых до утра и ни во что не вляпался. А я пошла, у меня дела.
Дифинбахий послушно двинулся в указанном на правлении. Девица проводила взглядом покачивающуюся фигуру и, как только она исчезла в глубине аллеи, пошла по своим делам.
– Главное – деликатно объяснить этой дуре, что Арчи мой, – увещевала она себя, приближаясь к коттеджу Банни. – Поговорим спокойно, задушевно, по–нашему, по–женски…
Не утруждая себя стуком в дверь, девица мышкой скользнула в едва приметную щель апартаментов соперницы и, увидев ее, прихорашивающуюся перед зеркалом в довольно откровенном наряде, завела душевный разговор, для начала вцепившись ей в волосы.
Но не тут–то было. Соперница молниеносно высвободилась из захвата, откинула Дуняшку от себя, приняв защитную стойку.
– Ну ты сама напросилась. А я ведь хотела по–хорошему поговорить, – процедила Дуняшка.
Под звон разбитого стекла в комнату влетела метла и прыгнула в руки разгневанной девицы. Одним движением руки Дуняшка отделила прутья от черенка, и он завращался в ее ладонях с такой скоростью, что Банни невольно отступила.
– Удивлена? У нас в деревеньке и не такое могут. Полезная штука. От эльфийских стрел отбиться или девок из других деревень от наших парней отогнать…
У Банни отвисла челюсть, но она была профессионалка, а потому замешательство длилось всего несколько мгновений. Стол рухнул, лишившись двух ножек, которые завращались в руках баньши.
Драка была знатная. Где–то через полчаса, когда от мебели в апартаментах практикантки ничего не осталось, а оппонентки подустали, начался конструктивный диалог.
– Ну и что ты мне хотела сказать? – спросила баньша, промокая подолом юбки кровавую юшку из носа.
Девицы сидели в противоположных концах разгромленной комнаты.
– Поругаться пришла. Ты чего моего барина соблазняешь? – сердито спросила Дуняшка, пытаясь прикрыть грудь разодранной мантией. – Он мой! Я первая его нашла!
Банни с трудом поднялась, скинула с себя порванную одежду, извлекла из–под обломков мятый халат и натянула его на голое тело.
– Хорошо ругаться можешь, – пробормотала она оглядывая разгромленные апартаменты. – Только, понимаешь, ты его первая нашла, а мне его первого заказа… Ладно, тебе этого не понять.
– Что значит – не понять? Сейчас опять поругаемся, – возмутилась Дуняшка.
– Нет, на сегодня, пожалуй, хватит, успокойся. Начнем с того, кто твой барин, – решила схитрить баньша.
– Арчи, конечно… Арчибальд де Заболотный! – гордо выпятила грудь Дуняшка.
– Ах, э–э–этот, – «облегченно» вздохнула Банни – а я–то думала…
– Что? – жадно подалась вперед Дуняшка.
– Я, понимаешь, больше к этому, который погабаритней, расположена, к Дифинбахию. – Баньша изобразила смущение.
– К племяшу? – обрадовалась Дуняшка.
– Он твой племянник? – тоже «обрадовалась» Банни. – Какая прелесть! Тебя сам Трисветлый послал. Подскажи, чем его очаровать?
– Чё его очаровывать? – Девица перевела дух. – Он и так в тебя по уши втрескался. Только Арчи моего не трогай. У меня и так с ним ничего не получается, – тяжело вздохнув, закончила Дуняшка.
– О! Тогда давай так. Ты мне помогаешь с племянником, а я тебе подскажу, как влюбить в себя твоего барина. Ну что, по рукам?
– По рукам.
Девицы поползли навстречу друг другу и ударили по рукам.
– Теперь слушай, – жарко зашептала Банни. – Есть у меня грандиозный план. Только что родился. Я тут днем заметила, что на тебя один очень уважаемый человек Альдерона глаз положил.
– Ну?
– Вот на этом и сыграем. Мужики, они, знаешь, какие ревнивые? А от ревности до любви один шаг. Хочешь, чтоб Арчи в тебя по уши втюрился?
– Хочу! – немедленно согласилась Дуняшка.
– Тогда слушай меня. – Банни опять принялась что–то шептать на ухо девушке. – Но взамен ты поможешь мне очаровать своего племянника, – строго сказала она.
– Считай, он твой. Сам к тебе прилетит. Только, понимаешь…
– Что? Он женат? – в «ужасе» отшатнулась Банни.
– Не… у меня этих… как его… асси… сексе…
– Аксессуаров нету? – расплылась Банни.
– Ага.
– Ну этим я тебя обеспечу. Выбирай.
Повинуясь жесту наемного киллера обломки шкафа взмыли вверх, открывая взору онемевшей от восхищения Дуняшки такие наряды…
Они расстались лучшими подругами. Банни помогла Дуняшке протиснуть в дверной проем довольно объемистый мешок с подарками, захлопнула за ней дверь и обессиленно опустилась рядом с косяком.
– Дикое измерение. Невозможно работать. Но надо. Кто там у меня следующий? Ага, Кефер. Надо привести себя в порядок.
Гигант так спешил проверить свою будущую жену на верность, что, вместо того чтобы затащить Арчибальда на седьмой этаж, просто постучал в первое попавшееся окно общежития и, не дожидаясь, пока его откроют, сунул друга внутрь вместе с кувшином гномьей водки. Убедившись по грохоту и воплям, что друг надежно пристроен, он со спокойной совестью двинулся к коттеджам преподавателей, старательно маскируясь с помощью магии на ходу.