Особый район Китая. 1942-1945 гг. - Петр Владимиров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Объединенное национальное правительство Китая, сформированное главным образом из представителей Компартии и Гоминьдана, свою высшую цель будет видеть в сплочении всех патриотических сил страны (прежде всего — вооруженных) для разгрома японских захватчиков. После победы это правительство должно приступить к строительству своей страны на основе принципов доктора Сунь Ят-сена.
Все патриотические антияпонские вооруженные группировки должны беспрекословно выполнять распоряжения Объединенного национального правительства.
Высшим исполнительным военным органом станет Объединенный военный совет, приказы которого будут обязательны для всех антияпонских вооруженных сил.
Третьей подписью под договором предполагается подпись генерала Хэрли в качестве представителя президента Соединенных Штатов. [377]
В ночь с девятого на десятое в Яньани был созван Центральный Комитет, который на своем заседании утвердил проект соглашения между Коммунистической партией и Гоминьданом. Этот документ скрепили подписями генерал Хэрли и председатель ЦК КПК.
Вечером десятого Патрик Хэрли отбыл в Чунцин. Вместе с посланцем президента Рузвельта вылетели полковник Баррет и член политбюро ЦК КПК Чжоу Энь-лай...
11 ноября
Председатель ЦК КПК очень доволен встречей с генералом Хэрли. Мао Цзэ-дун пригласил меня, чтобы проинформировать об итогах переговоров. Он был в приподнятом настроении, много шутил.
Мао Цзэ-дун попросил передать в Москву ряд телеграмм. Он не может не понимать, что я достаточно наслышан о переговорах руководства КПК с личным представителем президента США. Он спешит предупредить мои корреспонденции в Москву...
* * *
Ань Цзы-вэнь — бывший личный секретарь Мао Цзэ-дуна. Сейчас в Южной Шэньси. Это характерно — бывшие сотрудники председателя ЦК КПК потом занимают крупные военные и политические должности в армии.
Ван Фэн — один из командиров войск безопасности. Принимал участие в чжэнфынных мероприятиях.
Ван Хэ-шоу специализируется по вопросам национальной политики КПК. К нему явно благоволят люди из аппарата Чжоу Энь-лая.
12 ноября
Наряду с разведывательной деятельностью в Особом районе «союзническая миссия наблюдателей» предпринимает шаги, направленные к ослаблению связи КПК с Москвой. Американцы, очевидно, с самого начала своей игры в Яньани не питали иллюзий — оружие коммунистам они давать опасались. Их устраивал и устраивает Чан Кай-ши. Но руководители КПК выдали себя с головой. Они позабыли обо всем, даже о маскировке своих нечистоплотных действий, — лишь бы заполучить военное снаряжение.
Смысл миссии Хэрли не только в том, чтобы побудить Особый район к активным действиям против японцев, но и вбить клин между руководством КПК и Москвой.
Однако руководители КПК сумели «обойти» личного [378] представителя президента США и включили в проект договора собственные пункты, которые Чан Кай-ши наверняка откажется принять.
Патрик Хэрли, будучи человеком чрезмерно самоуверенным, толком не разумея противоречия между Гоминьданом и КПК, опираясь на свои огромные полномочия, поставил подписи под четырьмя экземплярами проекта договора. Один остался в Яньани, другие поехали к Чан Кай-ши и Рузвельту, а четвертый, думается, Хэрли приберег себе на память... Скверный сувенир для Хэрли и американской дипломатии.
13 ноября
В Освобожденных районах Китая по отношению к крестьянству Компартия проводит политику снижения арендной платы и сокращения ростовщического процента (помещики стремятся жить на ренту).
В 1931–1934 годах, по мнению председателя ЦК КПК, в деревне партия проводила левацкую политику: помещикам земли не давать, кулакам распределять плохую.
Мао Цзэ-дун говорит, что сейчас в крестьянском вопросе партия не может осуществлять всей суммы реформ, но настанет время, и каждый пахарь будет иметь свое поле.
14 ноября
Утром десятого ноября генерал Хэрли личным письмом довел до сведения председателя ЦК КПК свое глубокое удовлетворение результатами переговоров.
Хэрли выразил надежду, что блистательный дух сотрудничества, который характеризовал переговоры, также будет крепнуть после победы над Японией и послужит на благо мира и демократического будущего Китая. В этом видит благородную цель своей миссии посланец президента США.
Он благодарит Мао Цзэ-дуна за блистательное сотрудничество. Итогом честного руководства председателя ЦК КПК стал проект соглашения между КПК и ГМД. Этот проект является прежде всего плодом личного участия Мао Цзэ-дуна и закреплен конкретным решением Компартии.
Посланец президента благодарит Мао Цзэ-дуна за доверие. Оно очень тронуло генерала, который просит верить ему в том, что он отлично осознает, сколько искреннего чувства и ума было при этом приложено Мао Цзэ-дуном. Решена многотруднейшая проблема. Проект соглашения [379] между КПК и ГМД будет незамедлительно передан председателю Чан Кай-ши.
Посланец президента выражает признательность за мудрое письмо, которое написал президенту Соединенных Штатов председатель ЦК КПК и которое вручено ему (Хэрли) для передачи лично президенту Рузвельту.
Генерал пишет о том, что работа председателя ЦК КПК содействует делу единого демократического Китая и победоносного завершения войны.
В своем письме президенту США Мао Цзэ-дун пишет о традиционной дружбе между обоими народами. Эта дружба имеет глубокие исторические корни.
Председатель ЦК КПК желает здоровья президенту и выражает самую глубокую надежду, что после победоносного завершения войны две великие нации (китайская и американская) всегда будут плечом к плечу шагать вперед в строительстве мира во всем мире. Этот путь совместного строительства нового мира возможен при желании президента Соединенных Штатов.
Председатель ЦК КПК сообщает, что с почестями принял посланца президента. Три дня вместе с генералом Хэрли они решали важные вопросы. Это вопрос единого сопротивления всего китайского народа агрессору, вопрос политического объединения антияпонских сил в рамках национального правительства и вопросы демократизации Китая.
Председатель ЦК КПК пишет, что Компартия всегда стремилась к прочному соглашению с председателем Чан Кай-ши. Такое соглашение выразило бы надежды китайского народа, послужило бы его счастью, его коренным интересам.
Визит генерала Хэрли отвечал нашим чаяниям. Мы получили неожиданную возможность добиться своих целей. В итоге трехдневных переговоров принят проект соглашения. Смысл и направленность этого проекта отражают цели, за которые Компартия Китая вела упорную борьбу. Эта борьба длится уже восьмой год. База этой борьбы — единый антияпонский фронт.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});