«Робот-зазнайка» и другие фантастические истории - Генри Каттнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да делай что хочешь. Сбеги со старушки. Я-то думал, ты человек глубокого космоса… – Денверс сплюнул.
– Я просто умею проигрывать, – сказал Хилтон. – Когда становится ясно, что противник намного сильнее, единственный благоразумный выбор – отказаться от боя, не дожидаясь нокаута. У вас инженерное образование. Вы тоже могли бы уйти к транспортировщикам.
На мгновение у него создалось впечатление, что капитан швырнет в него стакан. Потом Денверс обмяк в кресле и попытался выдавить улыбку:
– Каждому свое. Это правда.
– Ага. Ну… вы идете?
– Старушка готова к взлету? Ладно, я приду. Только сначала выпей со мной.
– У нас нет времени.
Денверс поднялся и с пьяным достоинством заявил:
– Не строй из себя начальника! Полет еще не закончен. Я сказал – пей! Это приказ.
– Ладно-ладно, – махнул рукой Хилтон. – Один глоток не повредит. И потом мы пойдем?
– Не сомневайся.
Хилтон проглотил спиртное, не распробовав вкуса. Слишком поздно он почувствовал жгучую боль на языке. И прежде чем он смог подняться, огромная полутемная комната сложилась над ним, точно зонтик. Он потерял сознание, с горечью осознав напоследок, что ему подмешали снотворное, словно какому-нибудь зеленому новичку. Но ведь капитан тоже пил эту дрянь?
Сны сбивали с толку. Он сражался с чем-то неизвестным. Иногда это нечто меняло форму, а иногда его вообще не было, но постоянно ощущалось таинственное присутствие чего-то огромного, ужасного и могущественного.
И сам он тоже менялся. Иногда он был тем парнем с широко распахнутыми глазами, что нанялся на «Звездного скакуна» двадцать пять лет назад и первый раз углубился в Большую Ночь. Потом он стал немного старше и на протяжении одинаково белых дней и ночей гиперпространства изучал сложные логарифмы, которые должен знать опытный пилот.
Казалось, он медленно, но верно продвигался к какой-то цели, но цель эта все время ускользала от него. Однако он не знал, что это за цель. С ней было связано ощущение удачи. Может, это и была удача. Однако все время было очень много однообразной механической работы. Бестелесный голос в Большой Ночи тоненько причитал:
– Твоя карта бита, Логгер. Тридцать лет назад у тебя было будущее, связанное с гиперкораблями. Теперь его нет. Идет новая волна. Уходи, или она накроет тебя с головой.
Красноглазая тень наклонилась над ним. Хилтон боролся со сном. Неуклюже вскинув руку, он оттолкнул поднесенный к его губам стакан. Канопианец издал пронзительный, резкий крик. Жидкость, которая была в стакане, собралась в воздухе в сияющий шар.
Стакан плавал… и канопианец тоже. Они были в гиперпространстве. Хилтона удерживали на койке легкие ремни, но это была его каюта. Голова кружилась, во всем теле ощущалась тупая слабость – как после приема наркотиков.
Канопианца ударило о стену и отшвырнуло обратно к Хилтону. Тот вырвался из удерживающих его ремней, выбросил вперед руку и вцепился в черный плюш. Канопианец полоснул Хилтона когтями, целясь в глаза.
– Капитан! – закричал Хилтон. – Капитан Денверс!
Боль пронзила до крови расцарапанную щеку. Хилтон взревел от ярости и заехал канопианцу в челюсть, но теперь оба плавали в невесомости, и удар не причинил вреда. Они сцепились в воздухе, канопианец пронзительно визжал.
Ручка двери дважды щелкнула. Снаружи послышался голос – голос Виггинса, второго помощника. Последовал глухой удар. Хилтон, все еще чувствуя слабость, неуверенными движениями отталкивал от себя канопианца.
Дверь с грохотом распахнулась, в каюту ворвался Виггинс.
– Дзенн! – закричал он. – Прекрати! – Он вытащил импульсный пистолет и прицелился в канопианца.
В дверях толпились люди. Хилтон увидел нуль-транспортировщика Саксона, удивленно разинувшего рот, и других членов экипажа, на чьих физиономиях застыло выражение недоумения. Потом за их спинами возникло напряженно вытянувшееся лицо капитана Денверса.
Канопианец забился в угол и испуганно мяукал.
– Что произошло, мистер Хилтон? – спросил Виггинс. – Этот кот напал на вас?
Только тут Хилтон осознал, что он в скафандре. Шлем был откинут назад, как у Виггинса и остальных. Хилтон вытащил из-за пояса грузик и отбросил его в сторону; реактивный момент оттолкнул первого помощника к стене, где он ухватился за скобу.
– Посадить зверюшку в карцер? – продолжал допытываться Виггинс.
– Порядок, парни, – сказал Денверс. – Я сам разберусь.
Он протиснулся в каюту, не обращая внимания на смущенные и отчасти даже подозрительные взгляды команды.
– Дзенн! – сказал он. – Почему ты не в скафандре? Надень. Остальные… идите по своим местам. И ты тоже, мистер Виггинс. Я займусь этим делом.
Виггинс тем не менее колебался. И даже начал было что-то говорить, но Хилтон перебил его:
– Чего ты ждешь? Скажи Бруно, чтобы принес кофе. А теперь уходи.
Маневрируя, он добрался до койки и уселся на ней, краем глаза наблюдая, как Виггинс и остальные выходят. Канопианец нашел в углу скафандр и теперь неуклюже натягивал его.
Денверс тщательно закрыл дверь и убедился, что замок сломан.
– Нужно будет починить, – пробормотал он. – Непорядок на корабле.
Найдя подходящую скобу, он замер напротив первого помощника – взгляд холодный, внимательный, усталое лицо по-прежнему напряжено. Хилтон потянулся за сигаретой.
– В следующий раз, когда твой кот бросится на меня, я прожгу в нем дыру, – пообещал он.
– Я оставил его здесь присматривать за тобой, просто на всякий случай, – пояснил Денверс. – Чтобы было кому позаботиться о тебе, если мы потерпим аварию или вляпаемся в какую-нибудь другую неприятность. Я показал ему, как закрывать твой шлем и включать подачу кислорода.
– И ты рассчитывал, что слабоумный канопианец запомнит это? – спросил Хилтон. – А еще ты велел ему продолжать накачивать меня наркотиками. – Он потянулся к плавающему в воздухе блестящему шару, ткнул в него и облизнул палец, пробуя на вкус. – Так и есть. Вакхиш. Ты подмешал мне его в выпивку на Фриа. Давай колись, капитан. Что этот канопианец делает на борту?
– Я взял его на службу.
– В качестве кого? Суперкарго?[32]
– В качестве юнги, – ответил Денверс, не проявляя никаких эмоций и не сводя внимательного взгляда с Хилтона.
– Ну да. Что ты сказал Виггинсу? Обо мне, я имею в виду.
– Сказал, что ты под наркотой, – с усмешкой ответил Денверс. – Если уж на то пошло, так оно и было.
– Однако сейчас я в норме, – заявил Хилтон, и в его голосе зазвенел металл. – Ты собираешься рассказать мне, где мы? Учти, я ведь и сам могу узнать. Поговорю с Тс’сс, просмотрю карты. Мы на M – семьдесят пять – L?
– Нет. Мы на другом уровне.
– Который ведет куда?
Канопианец заверещал:
– Я не знаю названия. У нее нет названия. У нее есть двойное солнце.