Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт

Читать онлайн Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 1167
Перейти на страницу:

Мерос остановился у широкого воздушного шлюза и надел шлем, застегнув его нашейным замком доспеха. Он услышал пронзительный звук воздушного давления, а в периферийном зрении вспыхнула колонка активных значков. Воздух из помещения вытек, заглушив звук до слабого гула внутренних систем доспеха и скрежета собственного дыхания апотекария.

Он бросил взгляд на стоящих рядом Кровавых Ангелов. В переходном шлюзе его ротный командир, капитан Фурио, беззвучно общался с одним из апотекариев «Красной слезы», их беседа шла на отдельной частоте. Здесь находилось несколько космодесантников из отделения брата-сержанта Мадидуса, но большую часть группы составляли медики, срочно вызванные из дюжин частей почти без объяснений причины. Мерос задумался, зачем флагману примарха понадобились вооруженные боевые братья для сопровождения медицинской группы, но оставил вопрос при себе. По легиону уже распространились слухи, что «Нумитор» и другие разведчики нашли что-то необычное среди погибших судов, дрейфующих за границами скопления Сигнус.

Дальний люк воздушного шлюза медленно и бесшумно открылся. По общему каналу раздался голос Фурио:

— Задействованы протоколы работы в условиях вакуума. В доках включены гравитационные системы, но не подходите слишком близко к фрегату.

Мерос оглянулся и увидел «Нумитор», застывший в центре просторного открытого отсека, подобно огромному красно-серебряному кинжалу на оружейной стойке. Фалы и мостики удерживали корабль на месте перед зияющим выходом в открытый космос. С этой точки апотекарий Мерос видел высоко вверху только часть носа «Красной слезы». Но его внимание немедленно привлекли ряды полипластовых контейнеров, расставленных аккуратными рядами на служебной палубе. Мерос узнал знакомые формы разборных гробов. Ему много раз приходилось закрывать павших внутри подобных контейнеров.

— Наши братья? — произнес по общему каналу один из апотекариев, забыв на миг о протоколе.

Бесстрастный шлем капитана Фурио отрицательно качнулся.

— Эти погибшие не из числа наших. Потерь не было, — он позволил осознать сказанное и продолжил:

— Каждому из вас отведено определенное количество тел. Вы изучите их и суммируете полученные сведения. Придерживайтесь процедур при биологической опасности, немедленно докладывайте о любых аномалиях. Приступайте.

Мерос последовал за собратьями на служебную палубу и обнаружил четыре гроба, предназначенных для осмотра. Остановившись и перепроверив замки доспеха, он активировал медицинскую перчатку на правой кисти и включил головки сканера. Апотекарий минорис, который необдуманно высказался, был неподалеку со своей группой покойников. Он посмотрел на Мероса, и в ушах последнего раздался щелчок, когда легионер обратился к нему по отдельному каналу.

— Зачем они это делают? — спросил он. — Зачем принесли эти тела сюда, если боятся какой-то заразы?

— Стандартная рабочая процедура. На «Красной слезе» самые лучшие медицинские лаборатории и техническое оборудование во всем флоте, — ответил Мерос.

Второй апотекарий ничего не сказал и открыл один из гробов со звуком вытесняемого воздуха. Мерос услышал по открытому каналу сдавленный вздох.

Он осторожно повторил процедуру. Крышка контейнера скользнула назад, и Мерос уставился на то, что казалось грудой одежды, странным образом уложенной в форме человека. Фонарь на ранце включился и изгнал тени внутри гроба. Сначала показалась крупная розовато-серая маска, которая пародировала форму человеческого лица, слегка мерцая налетом кислородного льда.

Мерос осмотрел гроб сверху донизу, за оптикой шлема прищурились глаза, когда он попытался понять, на что смотрит.

Первой мыслью было, что это эльдар, и в ответ на нее заныла зажившая рана в животе. Маска из плоти напомнила ему ксеносов-грабителей и кровожадную забаву, которой они предавались со своим жертвами. Мерос видел, как они отрезали лица у своей добычи и пришивали их к плащам в качестве трофеев.

Но это было не то же самое. Тело перед ним было целым. Космодесантник протянул руку и разрезал одежду, открыв труп женщины, что обнаружилось не сразу из-за его состояния.

Ауспик медицинской перчатки тикал и стрекотал, выполняя сканирование, и внутренние базы данных устройства также оказались незнакомы с родом этой смерти. У тела отсутствовала форма, оно было настолько обмякшим и чахлым, что наводило на мысль о специфической форме разложения, и тем не менее ауспик настаивал, что труп хорошо сохранился в космическом вакууме. Мерос предположил, что тело было раздавлено очень сильным ударом.

— Мне сообщили, что разведчики нашли обломки более дюжины разных кораблей, дрейфующих в гравитационной тени Форуса, — сказал другой Кровавый Ангел. — Гражданские буксиры, мониторы сил обороны, шаттлы. Многие из них даже не могли совершать варп-переходы. Траектория говорит, что они бежали из внутренних миров.

Мерос наклонился к гробу, чтобы осмотреть руку мертвой женщины.

— Корабли были разорваны на части.

Он кивнул.

— Нефилимы используют смещающее оружие. Очень эффективное на близкой дистанции, — рука Мероса коснулась трупа, пальцы женщины были как лоскуты ткани, мягкие и скомканные.

— Нет, — возразил другой апотекарий. — Я имел в виду — буквально разорваны на части. Словно некая сила разрубила их.

Мерос слушал вполуха, потерев кожу на руке трупа. Она легко мялась, мышечное окоченение отсутствовало. На ум пришла необычная мысль, он осторожно вытянул боевой нож и разрезал предплечье женщины, прямо над кистью. Клинок легко прошел сквозь плоть, не встречая сопротивления. Апотекарий пристально рассматривал удивительно бескровный обрубок. Он видел нервы, вены и артерии, мышцы…

Апотекарий снова посмотрел на тело, на его странным образом опустошенную, обмякшую оболочку.

— У нее нет костей, — он ткнул плоть, чувствуя, как она поддается от его прикосновения. Ему пришлось повторить, чтобы осознать смысл сказанного.

— В этом трупе нет костей.

Он положил обратно отрезанную конечность и перешел к следующему гробу, затем к остальным. Все мертвецы в них были мужчинами, одетыми в униформу корабля топливозаправщика. Их тела были такими же сморщенными, как и у женщины, руки и ноги дряблыми, а головы сдавленными. Это были мешки из кожи и мяса в форме людей, деформированные собственным весом.

Он огляделся и увидел, что его братья пришли к такому же выводу. Каждый из десятков мертвецов на служебной палубе умер похожим образом.

— Их кровь изменена, — сказал младший апотекарий. Он вытащил пузырек с кровью и поднял его на свет. Вместо багровой жидкости вещество внутри стеклянной пробирки было густым и вязким, маслянистой пастой почти пурпурного цвета.

Мерос встал.

— Как такое возможно?

— Этот вопрос я хочу задать тебе и твоим братьям, — раздался по вокс-каналу новый голос, и к ним подошел еще один старший офицер, с ним был капитан Фурио.

Мерос узнал знаки отличия капитана Ралдорона и поклонился обоим ветеранам.

— Милорды.

— Отвечай, Мерос, — приказал Фурио, — ты для этого здесь.

— Мне нужно сделать более глубокие анализы, — он запнулся. — Признаюсь, никогда не сталкивался с такими повреждениями.

— Позже, — потребовал Ралдорон, — в данный момент мне нужны ваши первые впечатления.

— Входящие ранения отсутствуют, — высказался другой апотекарий. — Непохоже, чтобы их кто-то вскрыл, вытащил скелеты и снова зашил.

— Могло это произойти в результате воздействия вируса или биологического оружия? — спросил Фурио. — Это могло растворить человеческие кости и хрящи?

— Нет, сэр, — покачал головой Мерос, обдумывая эту версию. — Тогда внутри тела остались бы отходы. Было бы вздутие, выход токсичных веществ.

Он на мгновение замолчал.

— Теоретически сбой во время телепортации мог вызвать нечто подобное. Но не настолько равномерно и не с таким количеством жертв, — Мерос указал на ряды гробов.

— Это только те, что доставил «Нумитор», — Ралдорон был мрачен. — Командир фрегата уведомил меня, что они нашли на дюжине брошенных судов сотни таких же бедняг.

Мерос почувствовал, как скрутило живот от отвращения. Сложно было представить, какой смертью эти мужчины и женщины умерли. Были они… в сознании, когда это с ними случилось?

Фурио взглянул на Ралдорона.

— Первый капитан, мы определенно столкнулись с новым видом оружия ксеносов.

Ралдорон кивнул.

— Я видел достаточно. Нужно сообщить примарху, — на них уставились холодные, суровые линзы шлема. — Без разрешения вашего командира вам запрещено обсуждать то, что вы здесь видели, это понятно?

— Так точно, — сказал другой апотекарий.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 1167
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт.
Комментарии