Клич войны - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
‘Я здесь, чтобы спросить тебя о твоей кузине, Шафран Кортни.’
Рори почувствовал внезапный укол тревоги. ‘С ней все в порядке? Я говорю, у нее ведь нет проблем, правда?’
Мистер Браун дружелюбно усмехнулся. ‘О нет, нет ... ничего подобного. Нет, это скорее вопрос оценки. Имя Мисс Кортни всплыло для возможной работы, и мы хотим убедиться в ее пригодности, вот и все.’
- Звучит как "Плащ и Кинжал". В семье всегда ходили слухи, что мать Саффи была шпионкой еще до последней войны.’
‘По-моему, это звучит довольно неправдоподобно. Не стоит обращать слишком много внимания на семейные слухи. Факты, Баллантайн, вот что мне нужно. Итак ... я так понимаю, что вы с Мисс Кортни очень близки.’
- Боюсь, мы уже не так близки, как раньше, сэр.’
‘О, действительно, как же так?’
И вот Рори начал рассказывать историю своей поездки в Санкт-Мориц. И хотя он честно не хотел говорить ничего, что могло бы дискредитировать Шафран, поскольку она все еще была частью семьи, было что-то почти гипнотическое в том, как мягко мистер Браун задавал один вопрос за другим. Он, казалось, был в состоянии вытянуть информацию, не обращая внимания на то, как много он отдает. Потом Рори поймал себя на том, что рассказывает, как Шафран настояла на том, чтобы спуститься вниз по Креста-ран, а потом уехала с немцем по имени фон Меербах.
Мистер Браун почему-то навострил уши, услышав это имя, и настоял на том, чтобы выслушать все кровавые подробности, хотя Рори и беспокоился, что с его стороны не очень-то по-джентльменски говорить такие вещи о леди, особенно о собственной кузине.
- Но, черт побери, - заключил он, - на самом деле это было не так. Я имею в виду, что война, конечно, не началась, но мы все волновались, что это может произойти, и если мы будем сражаться, немцы снова станут нашими врагами. И там она уходит с кровавым гунном!
‘Вы говорите так, словно все это вас очень расстроило.’
‘Да, наверное, я был очень зол из-за этого. Написал Саффи довольно жесткое письмо, сообщив ей, что я думаю. С тех пор я ее не видел, если хотите знать.’
‘А вы не думали, что она симпатизировала нацистам?’
- Саффи ... нацистка?- Рори не поверил своим ушам. - Боже, нет! Я не придавал особого значения ее поведению, до сих пор не придаю, но Саффи не любительница Гитлера. Это просто не в ее характере. Вся эта походка и гусиная поступь - совсем не в ее вкусе!’
‘Так почему же она влюбилась в немца?’
- Почему любая женщина влюбляется в мужчину? Он был чертовски богат и неплохо выглядел, если вам нравятся иностранцы. Вопрос в том, почему ей было наплевать на то, что он немец?’
‘Совершенно верно, Кадет Баллантайн, это действительно вопрос. И что бы вы дали в качестве ответа?’
‘О, это просто. Саффи было наплевать, потому что ей просто наплевать. Она не такая, как другие девушки ... вот что в ней особенного. Она просто делает все, что хочет, и к черту последствия. Женщинам не положено спускаться по Креста-ран, но это не остановило Саффи. Английские девушки не должны любить немцев, но ... Ну, я не знаю, любит ли она его, но вы понимаете, к чему я клоню.’
- Да, конечно.’
Они стояли на берегу озера, и Рори смотрел на воду. Чем больше он говорил о Шафран, тем меньше ему хотелось попадаться на глаза мистеру Брауну.
‘Вы очень заботитесь о ней, не так ли, Кадет Баллантайн?’
Теперь Рори повернул голову. - Он кивнул.
‘Ты боишься, что сказал слишком много?’
‘Да, пожалуй, так оно и есть.’
‘Не бойся. Все, что вы сказали, безопасно для меня. И я с тобой согласен. Я тоже думаю, что Шафран Кортни - очень замечательная молодая женщина.’
- Мне бы не хотелось думать, что я сказал что-то такое, что могло причинить ей вред.’
- Будьте уверены, Баллантайн. Я ни на секунду не допускаю мысли, что ваша кузина каким-то образом предала нашу страну. Как я уже сказал, я просто собираю информацию в порядке оценки.’
‘Если вы ее оцениваете, то, наверное, знаете, что она потрясающий стрелок и скачет, как ветер.’
‘Так я и слышал.’
- Забавно, я здесь со всеми остальными кадетами, готовлюсь стать офицером. Но если бы Саффи была мужчиной, она была бы лучшим солдатом, чем любой из нас.’
‘Почему ты думаешь, что она не станет лучшим солдатом, даже будучи женщиной?’
Мистер Браун оставил вопрос висеть в воздухе на мгновение, а затем сказал: "Я думаю, нам пора возвращаться, не так ли?’
***
Человек, известный Фрэнсису Кортни как Манфред Эрхардт, был старшим агентом Абвера, германской военной разведки. Он был уверен, что Фрэнсис Кортни может стать чрезвычайно полезным активом, но чувствовал, что его ценность будет еще выше, если он будет иметь большее влияние в своей семейной фирме. Но из всего сказанного Кортни было ясно, что путь ему преградили братья-Леон и Дэвид. Эрхардт считал Леона Кортни менее насущной проблемой, поскольку он жил в Кении и не был вовлечен в повседневное управление торговлей Кортни. Именно Дэвид Кортни, главный исполнительный директор, представлял собой большую помеху для продвижения Фрэнсиса. С другой стороны, он был гораздо более уязвим, чем Леон.
Поэтому Эрхардт послал Френсису весточку, спрашивая, не планирует ли его брат покинуть Каир в ближайшие месяц-два. Фрэнсис сочинил историю о том, как планировал семейную вечеринку и хотел знать, когда Дэвид уедет из города, чтобы не пропустить его, и хотя секретарша его брата крайне сомневалась в вероятности того, что знаменитый антиобщественный Фрэнсис внезапно станет хозяином вечеринки, она вряд ли могла отказать Кортни. Информация была предоставлена и передана Эрхардту.
Четыре недели спустя Дэвид Кортни нанес один из своих регулярных визитов в Александрию, чтобы провести несколько дней в семейной судоходной компании, базирующейся там. Там он устроил праздничный ужин со своим братом Дорианом, и поскольку вечер был чудесный, а в Александрии царила атмосфера, совсем не похожая на каирскую – гораздо более спокойная, Средиземноморская и открытая для романтики, – Дэвид решил вернуться в отель пешком, а не на