Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хроники Шандала. Тетралогия - Сергей Карелин

Хроники Шандала. Тетралогия - Сергей Карелин

Читать онлайн Хроники Шандала. Тетралогия - Сергей Карелин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 272
Перейти на страницу:

Поражение под Гренджем было катастрофическим для Зеленого королевства. Триз, Глава Зеленой гильдии, погиб в этом сражении, а из более семидесяти тысяч солдат и магов на родину вернулось не более пяти-шести тысяч. Такого разгрома история этого королевства не знала.

История Зеленого королевства. Том 3

Мы вышли из портала прямо на крепостной стене Гренджа. Первое, что я увидел, – отступавшая армия Триза, которая при этом сохраняла порядок, не давая своим врагам превратить отход в бегство. Но в следующую минуту меня отвлек Иван.

Он закричал и показал рукой вперед. Там, в воздухе, метрах в пятидесяти от себя я увидел сражавшихся на мечах Андру и Триза. Андра явно проигрывала и держалась из последних сил. Я решил вмешаться, увидев, как она с невероятным трудом отбила один из ударов мага и запаздывала с отражением следующего.

Но Иван меня опередил. Он взмахнул рукой, и я в который уже раз изумился силе, обретенной им. Движение руки вызвало невероятной силы ураганный ветер. Он легко, как пушинку, швырнул Андру в сторону, выведя ее таким образом из-под удара Триза, который она не успевала отбить.

Меч Главы Зеленой гильдии рассек воздух, и тут же я увидел, как Иван сделал взмах второй рукой. Я физически почувствовал силу, устремившуюся к Тризу, который с ошеломленным выражением лица рассматривал свой меч. Уже в третий раз я стал свидетелем демонстрации Иваном магии, не основанной на заклинаниях и картах. Это был поток концентрированной энергии такой силы, что его нельзя было остановить, наверно, никакой защитой.

Когда Триза настиг удар Ивана, то он сначала довольно успешно сопротивлялся давящей на него силе. Но она становилась все мощнее и мощнее. Я увидел, как Великий волшебник полетел вниз, смешно размахивая руками, с каждой секундой ускоряя свое падение.

Он упал в последние ряды своей отступавшей армии, и та, словно почувствовав, что погиб ее предводитель, внезапно превратилась из боеспособной силы, медленно^отступающей, но сохра-* нявшей порядок, в толпу, охваченную паникой. И эта толпа, сметая все на своем пути, ударилась в бега, забыв обо всем, кроме желания как можно дольше прожить на этом свете. Крэз воспользовался таким случаем, и специально выделенные им отряды устремились в погоню, методически вырезая отступавших врагов.

Андра тяжело опустилась на стену рядом с нами. Она была измучена и еле-еле держалась на ногах. Жалкие лохмотья, в которые превратилась ее одежда, не скрывали всех прелестей ее фигуры, которая даже сейчас, когда ее обладательница смертельно устала, была способна, наверно, возбудить мертвого.

Волшебница сразу поняла, кто являлся ее спасителем, и бросилась в объятия Ивана. Мне показалось даже, что она несколько раз всхлипнула. Хотя нет, наверно, показалось. Она что-то горячо шептала на ухо моему сыну, и, судя по появившейся у того на лице глуповатой улыбке, было понятно, что она там говорила. Эх, женщины!

Наконец Андра оторвалась от своего героя и повернулась к нам с Гниммером.

– Ты, Ван, молодец! И как у тебя это все получилось?

– Да, так… пришлось поменять Верховную фею.

– Что?? – Андра недоверчиво уставилась на меня.

– Что-что, Верховную фею свергли. Правда, ей удалось бежать. Теперь вместо Нэлле мой хороший друг, считающий, что должен мне за свое освобождение, ее дочь по имени Стэлле.

– Обязательно расскажешь мне об этом!

Я любовался ошеломленным видом Андры. Как приятно смотреть на нее, когда она не принимает надменные позы и не изображает из себя Великую волшебницу.

К сожалению, это состояние длилось недолго. Довольно быстро Андра взяла себя в руки и превратилась в настоящую Великую волшебницу. Гордую, надменную и неприступную. Только на Ивана она смотрела другим взглядом. Взглядом влюбленной женщины.

– Ты, я гляжу, тоже добилась успеха. Разгромить Триза! Надо, кстати, найти его тело! Как ты знаешь, маги очень живучи!

– Ты прав. – Андра связалась с Крэзом и отдала соответствующее распоряжение.

– Мне надо подлечиться и переодеться, – заявила Андра. – Ты со мной, Иван?

– Конечно!

– Жду вас во дворце через час, – обратилась к нам волшебница. – Надо отметить нашу победу и возвращение Ивана.

С этими словами она вызвала портал и удалилась вместе с моим сыном. Мы остались на стене одни – я и гном.

– Впереди еще целый час, – произнес тот, лукаво глядя на меня. – Я думаю, что в этом городе найдется хорошая харчевня, где можно осушить кружку-другую доброго вина. Тем более повод есть!

Что мне оставалось ответить ему? Только согласиться. Непонятно почему, но на душе моей было неспокойно. Странно! Вроде все складывалось удачно Триз разбит. Иван вернулся. Я не против был выпить. И выпить крепко! Проще говоря, нажраться, чтобы забыть это непонятное беспокойство в душе.

Мы спустились со с гены и направились по направлению ко дворщ, петляя по узким улочкам Гренджа. Народ, узнавший о победе, уже вылезал из подвалов и с чердаков, где прятался, надеясь спастись в случае захвата города врагами. Сейчас на улицах царило всеобщее ликование и братание. Мы с гномом с трудом избежали несколько таких компаний и зашли в первый же кабачок на нашем пути.

Несмотря на его довольно неприглядный вид, вино, поданное нам, оказалось на удивление хорошим. Гном, как всегда, пил в два раза больше меня, но к исходу часа был гораздо трезвей вашего покорного слуги.

Мне пришлось буквально вытаскивать его из кабачка. Гниммер не горел особым желанием идти на встречу к Андре, и лишь настойчивые уговоры, завершившиеся несколькими ударами моего кулака ему под ребра, заставили его последовать за мной во дворец.

По улицам города передвигаться уже было проблематично, так как они были забиты ликующим народом. Поэтому я, несмотря на возмущенное ворчание моего спутника, заставил его подняться в воздух, и остальной путь мы проделали над городом.

Спустившись перед дворцом, мы направились к парадным дверям. Нас уже ждали. Предупредительный слуга провел нас мимо внушительного вида четырех стражников во главе с магом, подозрительно проводивших нас глазами. Дальше по широкой лестнице мы поднялись на второй этаж и вскоре уже входили в гостеприимно распахнутые двери, ведущие в небольшой, но уютный зал с накрытым столом, ломящимся от яств. За ним сидели Андра, Иван и Крэз.

Иван прямо-таки лучился счастьем, то и дело ласково поглядывая на Андру. Нетрудно было догадаться о причине такого настроения. Я покачал головой. Нам лишь оставалось присоединиться к этой честной компании. Когда все утолили голод, заговорил Крэз:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 272
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хроники Шандала. Тетралогия - Сергей Карелин.
Комментарии