Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Законы исчезновения - Борис Иванов

Законы исчезновения - Борис Иванов

Читать онлайн Законы исчезновения - Борис Иванов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 147
Перейти на страницу:

Подниматься в покои эти сам Посланец не стал, распорядился снести туда свой необременительный багаж, и покинул пределы постоялого двора и подозвал кемарившего неподалеку рикшу. Тот бодро покатил долгожданного клиента по утопающим в тени развесистых деревьев Старым аллеям. В районе Рыночных переулков рикша был вознагражден за свой труд и отпущен на все четыре стороны. Посланец же неторопливой походкой двинулся по прихотливо извивающимся — улочкам, не вызывая особого интереса у редких встречных пешеходов.

Ему не слишком долго пришлось совершать свой путь в одиночестве. Из скрытой в тени ниши в стене древнего особнячка выскользнул и как ни в чем не бывало зашагал рядом с ним некто невысокий и крепко сбитый. Судя по его наряду, был этот некто из торгового сословия и был он, скорее всего, не слишком богат.

— Граф Черни просил напомнить вам... — начал «некто», не тратя времени на приветствия и упражнения в красноречии.

— Я помню, что граф ждет меня в своей городской резиденции, — оборвал его Посланец. — Мне потребуются твои услуги, Месс. Твои и твоих людей.

— Я это уже понял, как только получил ваш вызов, Князь... — отозвался поименованный Мессом тип.

— Сейчас я направляюсь в «Кофейню двух ветров». Там у меня назначена встреча с одной особой. Так вот, постарайся взять эту особу под колпак. Мне необходимо знать обо всех ее действиях и особенно обо всех ее контактах. И постарайся держать меня в курсе всего этого. По крайней мере, пока я нахожусь в городе. Это все.

Месс согнулся в полупоклоне, демонстрируя полную готовность исполнить поступившее распоряжение. После чего свернул в ближайший переулок и растаял в нем, не попрощавшись, точно так же как и возник, не поздоровавшись.

* * *

— Конечно, хорошо, что вы оказались наделены тем же Даром, что и я, — согласился Кайл со словами своего гостя. — Так мы будем лучше понимать друг друга. И хорошо, что ваши способности быстро прогрессируют в здешних условиях... Все это хорошо.

Он задумчиво ковырнул каменистый грунт под ногами темного дерева посохом. Посох, видно, полагался ему по чину — вместе с полудюжиной других точно таких же он постоянно пребывал в специальной, укрытой от дождя отдельной крышей стойке у ворот монастыря. Подслеповатый и дряхлый страж этих ворот никогда не забывал с поклоном вручать сей почетный атрибут Кайлу. Тот обычно тут же доверял тяжеленную палку Сонни и сам шел налегке.

Хозяев остальных шести «жезлов» Рус не видел. Возможно, их и не существовало больше в природе. По крайней мере, в Мире Молний. Монастырь казался Русу заброшенным и вымершим. Это, конечно, было не совсем так. Временами звонили колокольчики в почти игрушечных башенках-пагодах по углам тесного монастырского дворика. Временами, пока Рус изучал вороха записей, которые ему не уставал подкидывать хозяин, с кем-то разговаривал во дворе Сонни. Временами откуда-то долетали запахи дыма и кухни — да и готовил Кайл пищу себе и гостю отнюдь не сам.

Только к концу своего первого дня пребывания в монастыре Рус понял, что его нынешнее пристанище проходит по ведомству Донг-ин-Донга — Грустного Бога Иных Мест. Что ж, обитель Беглец себе выбрал подходящую. Что до статуса, которым Находящий Пути обладал в этом тесноватом оплоте Пестрой Веры, то для Руса это оставалось неизвестным. Руководил ли Васецки монастырской жизнью или какой-то ее частью? Являлся ли просто гостем монастыря? Кайл не торопился затрагивать эти темы в своих разговорах с гостем.

Сегодня пресловутый посох, однако, использовался по назначению — Находящий Пути тяжело опирался на него при ходьбе. Он показался Русу неожиданно постаревшим за прошедшую ночь. Что-то явно давило Кайлу на душу.

— Все это хорошо, — повторил он и поднял глаза на Руса. — Правда, у всего этого есть и другая сторона...

— Я помню... — отозвался Рус. — Я прочитал ваши слова о том, что за овладение магией приходится платить...

Кайл продолжал задумчиво смотреть на него.

— Вы верно вспомнили мои слова, — произнес он. — Но сейчас я имел в виду не это...

Он снова устало оперся о посох и двинулся вперед.

— Вы понимаете, что означает появление в Мире Молний двух обладателей одного и того же Дара?

— Признаться, я не очень-то в курсе такого рода примет, — пожал плечами Рус.

Они молча прошли еще несколько метров по направлению к монастырю.

— Смена состава, — наконец объяснил Кайл. — Смена состава Пятерки. Я должен уходить, оставив вам свои полномочия... Не сразу, конечно. Сначала мы должны выполнить свой долг перед Обитаемыми Мирами. А вот затем... Затем, если все мы уцелеем... В этом случае я должен буду ввести вас в курс дел Совета Пятерых. Я, видите ли, являюсь его неформальным... м-м... блюстителем, что ли... Для этой роли надо также подобрать кандидата... Все это займет некоторое время...

Рус недоуменно воззрился на Находящего Пути. Оба они снова остановились.

— Куда это вы собрачись уходить? — недоуменно спросил Рус. — У меня нет ни малейшего желания...

— К сожалению, — угрюмо усмехнулся Кайл, — этот Мир не имеет привычки спрашивать нас о наших желаниях. Вас интересует, куда придется податься мне? Я думал, вы лучше изучили те места в моем меморандуме... И в тех записях, что я дал вам сейчас, тоже... Те места, которые касаются Пятерых и их судеб. Тот, кому Мир Молний дает Знак, претерпевает Изменение и уходит дальше по Тропе Испытаний. Вам надо расшифровать эти иносказания.

— Знаете, — сказал Рус, — я во всем предпочитаю ясность.

Кайл снова усмехнулся невеселой усмешкой.

— Мне снова предстоит потерять немного себя, господин Рядов. Уйти в другой Мир, где я уже буду не вполне человеком. И служить своим Даром кому-то или чему-то, кто уж точно людьми не являются. В противном случае мне придется вступить с вами в борьбу за то место, которое я сейчас занимаю среди Пятерых.

— Я не собираюсь сражаться с вами! — уже с откровенным раздражением прервал его Рус. — Как только я выполню свое задание, как только я узнаю судьбу Эла, вытащу его отсюда, я немедленно — не-мед-лен-но, слышите! — уберусь из этих райских мест! Откуда вы вообще взяли все это? Вычитали в древних рукописях?

— И в них тоже, — спокойно отозвался Кайл. — А еще — по мере того, как Дар овладевает тобой, — бывают сны, в том числе и сны наяву. И видения. И гости к тебе приходят оттуда, где тебя ждут. Приходят и торопят... У меня, правда, еще есть возможность — сделать пас в сторону. Но это тоже нелегкое решение.

— На этой милой планетке не существует легких решений! — зло бросил Рус. — Вам что, придется скрываться от повестки в ад где-то в окрестностях преисподней?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 147
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Законы исчезновения - Борис Иванов.
Комментарии