Песня, призвавшая бурю - Юлия Диппель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последние слова королева произнесла так пылко, что я даже испугалась, вдруг старухе сейчас станет плохо. Однако успех говорил сам за себя: раздались бурные аплодисменты. Ликующие возгласы разносились по площади, требуя немедленной расправы над мятежниками. Я была просто ошеломлена, что люди так хотят отомстить – притом совсем не тем, кто действительно заслуживал кары. Вдобавок ко всему прочему именно в этот момент воздействие яда Кьяна, которое вызвало временное онемение, закончилось. Я ощутила жгучую боль в животе и хотела схватиться за балюстраду, потому что иначе бы просто упала, но вдруг снова оказалась в объятьях королевы. Она сердечно потрепала меня по спине и шепнула:
– Улыбайся!
Что ж, даже если бы я этого хотела, я была не в состоянии. Мне понадобилась вся моя внутренняя сила, чтобы оставаться в сознании. Надежда, что этот кошмар скоро закончится, не осуществилась. Королева выпустила меня из своих объятий и вместе с Арезом отвела чуть в сторону, где мы должны были слушать грядущую речь принципала. Но окончательно усугубил ситуацию именно Арез. Принципал еще только начал выкрикивать чудовищную ложь на площади, а Сир уже обратился к королеве – так, чтобы только она и я могли его понять:
– Ваше Величество, я должен…
– Избавьте меня от этого, – перебила его старуха таким же негромким голосом. – Я знаю, что вы хотите сказать. Ваши законы мне хорошо известны. Но я вам ее не отдам. Вы можете себе представить, что будет с народом, когда они узнают, что вакары приговорили мою спасительницу к смерти.
Так… погодите, что?! Я боролась со страшной болью, так что была не уверена, правильно ли я ее поняла.
– Человеческие интересы не стоят выше законов вакаров, – возразил он, не глядя на королеву.
– Я не в настроении для дипломатических перепалок, Сир, – прошипела она в ответ. – Просто скажите мне, как мы можем договориться.
– В этом случае нет никакого компромисса. Синта должна предстать перед судом в Иккарии.
Королева тяжело вздохнула.
– Я могу понять вашу скорбь. Вы потеряли брата и хотите…
– Это намного больше, чем скорбь или культурная особенность, – перебил ее Арез. – Только из смерти рождается новая жизнь. Один мертвый вакар за одного новорожденного. Только так мы продолжаем существовать. Но душа моего брата не смогла противостоять смерти и теперь потеряна навеки. Она будет блуждать вдоль завесы, без цели и надежды. Круг не замкнут. Его сила к нам не вернется. Его поражение – это поражение всех вакаров, и мы расцениваем это как нападение на наш народ. Поэтому нет, Ваше Величество, вы, может, и знаете наши законы, но вы не имеете ни малейшего понятия, что это значит для вакаров.
Его шепот, полный боли, пробирался к моему сердцу, точно ледяные когти. У меня закружилась голова. Я этого не знала. Я хотела только помочь Кьяну!
– Он сам попросил меня об этом, – в отчаянии выдохнула я.
Арез повернул голову ко мне. Враждебность в его взгляде была подобна удару кинжалом. С огромным трудом он заставил себя сохранять прежнюю громкость.
– Он бы этого не сделал. Не добровольно!
Королева смягчающе положила руку на плечо Сиру. Небольшое напоминание о том, что не стоит привлекать к нам много внимания.
– Вы знаете, лично для меня не стало бы проблемой стереть с лица земли последнюю онидскую кровь, но мирное соглашение все же важнее, чем все остальное. Именно поэтому история осиротевшей девочки-онидки, которая меня спасла, так прекрасна. Потрясающее заявление о примирении. Она сопроводит меня в столицу, и если повезет, она сыграет свою роль так хорошо, что мы сумеем возместить ущерб, который нанес ваш брат.
Серебристо-белые глаза Ареза по-прежнему пристально смотрели мне в душу, точно обжигая ее. В них бушевала такая враждебность, что я была не уверена, слушал ли он королеву. Лишь спустя целую вечность он отвел взгляд. Выражение его лица стало еще более непроницаемым, чем было до этого.
– Не путайте меня со своими подданными, – тихо предупредил он королеву. – Ваша воля не выше наших законов.
– Нет, но если мы хотим сохранить мир, ваши законы должны потерпеть. Хотя бы немножко. Скажем, пару недель, когда интерес к ней поугаснет. Тогда вы можете ее забрать и убить ее так медленно и так мучительно, как только пожелаете.
Во мне что-то сломалось. Безжалостность королевы, брезгливость Ареза, физическая и душевная боль, разрывавшие меня, и ложь, которая раздавалась сейчас над площадью… это было слишком. Просто слишком. Я чувствовала, как в мои ладони вот-вот вопьются когти.
– Никто меня никуда не заберет!
Мой агрессивный тон заставил королеву умолкнуть. Черные глаза из-под вуали испытующе взглянули на меня.
– Боюсь, тебе не давали права голоса, моя дорогая.
– Это мы еще…
В этот момент принципал как раз закончил свою пламенную речь, и мой протест заглушили бурные аплодисменты. Даже королева аплодировала. Ровно пять раз хлопнула она в ладоши. Большего одобрения она, казалось, не собиралась проявлять. Вместо этого она обратилась к Арезу. На этот раз она не шептала, не приводила сдержанных и осторожных аргументов. Сейчас в ней говорила только неукротимая повелительница.
– Вы знаете, что это единственный выход, Сир. Поэтому найдите возможность усмирить девушку и сделать ее покорной. Это вы, похоже, умеете, – сказала она с неприкрытой насмешкой. – Я же в свою очередь приглашаю вас в Каэсс и выражаю готовность передать эту онидку на ваше полное попечение. Дабы с вами ничего в конце не случилось и вы не начали во всем винить меня.
– Очень великодушно, – съязвил Арез. – Только уточните, пожалуйста, я должен защищать ее от вашего двора или ваш двор от нее?
Королева хрипло рассмеялась. Ее, похоже, не волновало, что Арез догадался о ее корыстных целях.
– И то и другое, я полагаю. Очень рада, что мы договорились. И не забудьте, выдвигаемся мы сегодня!
С этими словами она развернулась и вместе с принципалом направилась во дворец. Придворные последовали за ней, попытавшись одновременно пройти в небольшую дверь. Одновременно с этим внизу на площади ощутимо спало напряжение. Мои кандалы будто перерезали. Желание сбежать от всего подальше было так сильно, что я без цели побрела прочь – вдоль по балкону, дальше от людей, дальше от толпы, дальше от всего, что так или иначе было связано с королевой. Тут где-то должна была быть еще