Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Зеленый Огонь - Иван Мак

Зеленый Огонь - Иван Мак

Читать онлайн Зеленый Огонь - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 150
Перейти на страницу:

Все шло по ее плану.

Она опять оказалась на широком проспекте и пошла по нему. Хмеры вокруг заглядывались на нее, а затем вовсе начали расступаться. Акирана остановилась, когда перед ней расступилась целая толпа. Хмеры несколько секунд стояли, а затем все легли.

Акирана смотрела на них, затем обернулась. Хмеры, стоявшие позади так же легли. Прошло минуты полторы. Рядом остановилось несколько полицейских машин. Из них вышло множество хмеров и Акирану окружили.

− Мы просим прощения, вам лучше проехать с нами, − сказал один из них.

Акирана молча прошла вперед и ее усадили в машину. Рядом уже был другой хмер. Машина проехала через город и въехала в дворцовый парк. Рядом уже не было других машин.

Акирану высадили из машины, и она оказалась перед хмерами, у которых были особые знаки. Ее вновь просили идти и Акирана шла. Она знала, куда идет. Ее провели в тронный зал дворца, и Акирана увидев Императора и Императрицу тут же легла.

− Что случилось, Лингиура? − прорычала Императрица, подходя к Акиране.

− Нет! Нет! Нет! − завыла Акирана, пятясь лежа назад. − Я Акирана! Акирана!

Императрица встала хлопая глазами.

− Подымись, − прорычала она.

Акирана глянула по сторонам и осторожно поднялась.

− Что с тобой было? Где ты была? − зарычала Императрица.

− Я… Нет, я… Я не виновата…

− Ты не виновата, − прорычала Императрица. − Все будет в порядке.

Акирана смотрела на нее со страхом, а хмерка все еще не понимала, что перед ней вовсе не принцесса.

− Расскажи, Лингиу? Ты что, не узнаешь меня? Я твоя мать.

− Нет… Нет… − Заговорила Акирана пятятсь.

− Похоже, ей нужен врач. − Сказала Императрица, оборачиваясь.

Через несколько минут Акирану уже осматривали врачи. Они слушали ее, проверяли сердцебиение, оно было просто бешеным.

− Она сильно напугана, − сказал врач. − Что-то случилось, и она не помнит себя.

− Я помню, − прорговорила Акирана. − Я…

− Говори, доченька, − прорычала Императрица.

− Нет, я не… Я Акирана… Меня поймали на улице, на… − Акирана взвыла.

− Где тебя поймали? − Спросил врач.

− На помойке… − Сказала Акирана.

− О, боже… − Прорычала Императрица и пошла куда-то. Врач вновь начал спрашивать Акирану о чем-то и она сделала вид, что совсем ослабла и теряет сознание.

Ее увезли в спальню, несколько хмеров все еще были рядом. Через несколько минут появились слуги с обедом. Врач чуть ли не силой заставил Акирану есть. Она начала есть осторожно, а затем уже дала волю своему 'голоду'.

− С ней что-то не так, − сказал врач, когда в зал вошла Императрица.

− Думаю, принцесса вполне здорова, − прорычала Императрица совсем другим голосом. В дверях оказалась настоящая принцесса, и врач раскрыв пасть лег на пол.

Лингиура прошла к Акиране и та вжалась в пол.

− А ну встань, − прорычала принцесса. Акирана поднялась и хмерка приказала ей повернуться. − Чудеса, − прорычала она. − Ты откуда взялась?

− Я? − с испугом спросила Акирана.

− Не я же, − зарычала принцесса.

− Я была на улице, − ответила Акирана.

− Перестань ты трястись. Тебя никто не тронет.

− Правда?

− Правда. Ты не веришь мне?

− Меня всегда обманывали.

Принцесса пробежала к матери и села перед ней.

− Она мне понравилась, − прорычала она. − Я ее оставлю себе. Можно, мама?

− Можно, − ответила Императрица и пошла на выход. За ней ушло несколько хмеров, а затем принцесса выгнала всех остальных, оставив только Акирану.

− Ну, давай, рассказывай. − Зарычала она.

− Что?

− Где ты была, где родилась, кто твои родители?

− Я не знаю, − ответила Акирана.

− Не знаешь? Как не знаешь?

− Я…

− Да говори! Я тебя не укушу! − зарычала Принцесса.

− Я жила на помойке, − прорычала Акирана и легла.

− Бо-оже ты мой… − зафыркала принцесса. − Ты не похожа на того кто жил на помойке.

− Меня поймал один хмер и там меня вымыли. А потом я сбежала.

− Сбежала? Почему?

− Я испугалась. Он говорил такое… Я…

− Ну давай, говори же!

− Он говорил так, словно я…

− Словно ты принцесса? − зарычала Лингиура.

− Да, − ответила Акирана, и Лингиура взвыла от смеха.

− Вот глупая! Вставай. Ну, вставай! Я тебе разрешаю стоять рядом со мной сколько угодно.

Акирана встала, и принцесса стала оглядывать ее, а затем приказала занять несколько положений, чем-то напоминавших те, что Акирана видела в журнале.

− Невероятное совпадение. − Прорычала принцесса. − Хотя, не совсем то что надо.

− Что-то не так? − Спросила Акирана.

− Ах ты! − Зарычала принцесса и свалила Акирану на спину.

Акирана смотрела на нее испуганным взглядом.

− Ты совсем трусиха, что ли? − Зарычала принцесса.

− Нет. − Ответила Акирана.

− Тогда, давай, прыгни на меня.

− Зачем?

− Свали меня. Сделай так, словно нападаешь.

− А если…

− Не важно, Давай, Акирана! Я приказываю!

Акирана поднялась и встала напротив принцессы.

− Ну! − Завыла та.

Акирана прыгнула. Ее движения были стремительными и точными. Принцесса свалилась с ног, и клыки Акираны оказались на ее шее.

− Ау! − взвыла Лингиура и Акирана отскочив от нее залегла в стороне, вжавшись в пол.

Лингиура поднялась и смотрела на нее уже совсем не так как раньше.

− А ты, оказывается, умеешь нападать.

− Я погибла бы, если бы не умела.

− Почему?

− На меня часто нападали.

− Ну теперь на тебя никто не будет нападать, − прорычала Лингиура. − Вставай и иди за мной.

Акирана пошла за ней. Они прошли через несколько залов и вошли в новый. Там находилось несколько хмеров.

− Мы вас ждем уже… − Зарычал один из них и осекся, когда в зал вошла Акирана.

− У меня уважительная причина для опоздания, господа. − Прорычала Лингиура. − Это Акирана.

− Боже, как она похожа… − Прорычал кто-то.

− Не так и похожа. − Ответила Лингиура. − Наш глупый Фалимир не мог ее отличить от меня, а я сразу вижу разницу. − Подойди, Акирана.

Акирана подошла и Лингиура взяв ее лапу подняла ее вверх.

− У меня нет таких пятен. − Сказала она. − И такого нет. − прорычала она, свалив Акирану и показывая небольшие белые прожилки на шерсти на животе. Так что, нас не сложно отличить, господа.

Принцесса отпустила Акирану и она поднялась по ее знаку.

− Теперь, вы будете учить нас вместе. − Сказала Лингиура. − С чего сегодня начнем?

− С математики, если позволите.

− Позволяю. − Ответила принцесса.

Кто-то из учителей начал объяснять что-то из математики, затем попросил Лингиуру решить задачу, и та с ней не справилась.

Акирана фыркнула с усмешкой.

− Это еще что такое?! − зарычала Лингиура, оборачиваясь.

− Простите… − зарычала Акирана и тут же легла.

− А ну вставай и иди к доске! − зарычала Лингиура. Акирана прошла к ней. − Решай!

Акирана взяла мел и написала несколько строчек решения задачи.

Лингиура взглянула на учителя.

− Чье решение правильное? − прорычала она.

− Простите, я вынуждем признать, что… − зарычал хмер.

− Как ты смеешь так говорить?! − зарычала Лингиура.

− Математика не подчиняется принцессам, − произнесла Акирана.

− Это ты сказала? − удивленно спросила Лингиура, обернувшись к Акиране. Акирана пронеслась за доску на полусогнутых лапах и легла там.

Принцесса пронеслась за ней и набросившись начала трепать когтями.

− Ты девка с помойки, как ты смеешь так говорить?! − завыла она.

− Ау-у! − завыла Акирана и ее вой разнесся по залу. Лингиура остановилась, а Акирана продолжала выть.

− Ты чего? − зарычала Лингиура.

Акирана взглянула на принцессу со слезами.

− Ты чего плачешь? − зарычала та.

− На помойке жить лучше, − прорычала Акирана.

Лингиура от этого захлопала глазами.

− Да ты спятила, девка? − зарычала она.

− Лучше! Лучше! − завыла Акирана и вскочив побежала через зал.

− А ну стой! − завыла Лингиура.

Акирана проскочила в двери и понеслась через дворец. Она носилась по нему, блуждая по разным залам, лестницам и коридорам, пока ее не поймали.

Ее привели в покои Лингиуры и закрыли там.

Акирана некоторое время лежала на ковре, затем встала и начала ходить вокруг. Двери были закрыты и она прошла к окну. Там был выход на балкон и Акирана открыла его. Она вышла на балкон, прошлась по нему и легла там. В небе появились тучи и начался дождь.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 150
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Зеленый Огонь - Иван Мак.
Комментарии