Призрачный сфинкс - Алексей Корепанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нормально различаю, – ответил Саня, положив руку на автомат. – Какие-то парни в черном. Двое.
Маг, прищурившись, подался вперед, налегая грудью на шею коня, и с легким недоумением произнес:
– А я почему-то не вижу. Две расплывчатые тени – и все. Тут что-то не так. Какая-то защита?..
– Два человека там, – подтвердил Уолтер Грэхем. – На нас смотрят. Безоружные.
– Да никого там нет! – заявил рыжий лучник Алеконт из отряда лонда Гарракса, тот самый снайпер-истребитель нечисти, что чуть не подстрелил Гусева у Злого Леса. – Я отсюда каждый камешек различаю.
– Я тоже на зрение пока что не жалуюсь, – сказал Саня Веремеев. – Двое там, в черных шапках-«дебилках». Брови темные, глаза большие. Да, действительно, никакого оружия в руках нет.
«Конькобежцы-ниндзи», убедившись, видимо, в том, что стали объектами повышенного внимания, медленно вышли из проема на каменистый пятачок, освещенный солнцем.
– Тени переместились, – сообщил маг Ольвиорн.
– Да не тени – люди, – поправил его Саня Веремеев.
– Я вижу только тени.
Маг обернулся к воинам лонда Вильдена:
– Вы там кого-нибудь видите? – он показал рукой в направлении скал.
«Нет… Не видим… Никого там нет», – ответили ему нестройные голоса.
– Любопытно, – задумчиво произнес маг. – Очень любопытно. Кто-то видит, кто-то нет… Какая-то избирательная защита… Или снова все дело в том, что вы – это вы, а не мы?
Гусев повернулся к недоуменному Рандеру:
– Командир, стойте на месте. Сейчас все выясним. – Он махнул рукой Сергею и Сане: – Парни, поехали, пообщаемся. Оружие наизготовку.
Сергей тронул коня с места, Саня пристроился рядом. Маг последовал за ними, и оба помощника сразу же стали его ведомыми. Черные незнакомцы стояли, не шевелясь, не проявляя ни агрессивности, ни страха.
Гусев, возглавляющий группу, остановился, не доезжая нескольких шагов до «конькобежцев». У них были бледные, словно сделанные из тонкого фарфора лица, резко контрастирующие с черным одеянием, небольшие четко очерченные бескровные губы, аккуратные, даже изящные носы и большие серо-зеленые «эльфийские» глаза под дугообразными бровями. Возможно, и уши у них были заостренные, как у эльфов, только их наполовину скрывали шапочки. Широкие темные лямки на плечах позволяли предположить, что на спинах у незнакомцев висят какие-нибудь ранцы или рюкзаки.
– Эй, ребята, попрошу не делать резких движений, – сказал Гусев вместо приветствия, наставив на них автомат. – Кто вы такие?
Черные переглянулись и один из них, немного помедлив, спокойно ответил:
– Мое имя Тил, его зовут Орт, – голос у него оказался негромким и мягким, он говорил, словно намазывал масло на хлеб. – Мы нокеры, местные жители. А вы, судя по вашим плащам, таэльринские воины. Но с каких это пор таэльринские воины могут видеть то, что невозможно увидеть?
– Стоп! – поморщился Гусев. – Погодите с вопросами. Я первый начал. – Автомат он пока не опускал. – Что значит «местные жители»? А нам говорили, тут давным-давно никто не живет.
Он обернулся к магу Ольвиорну. Маг напряженно прислушивался к разговору и вид у него был заинтересованно-озадаченный.
– Все зависит от смысла, который вкладывают в то или иное слово, – пояснил нокер. – Здесь, – он обвел рукой скалистую местность, – действительно никто не живет. Мы живем там, – Тил показал рукой вниз, себе под ноги.
– Я же говорю – Подземные Мастера! – воскликнул Саня Веремеев.
– Да, Подземные Мастера, – кивнул Тил. – Именно так нас называют в Таэльрине и других землях. А мы называем себя нокерами.
– Ага, так вы и есть те самые легендарные подземные специалисты? – Гусев наконец убрал руку с автомата. – Вот и встретились! Чувствую, не зря вам у себя под землей не сидится. Скодды под боком объявились, да?
Нокеры вновь переглянулись и на этот раз ответил Орт; у него был такой же, как у Тила, мягкий плавный голос:
– Мы не знаем, как зовут этих пришельцев, но, думаю, вы ведете речь именно о них. И еще я думаю, что именно поэтому появились здесь таэльринские воины. Необычные воины, видящие невидимое.
– А не могли бы вы, уважаемые, снять ваши головные уборы? – вдруг попросил маг Ольвиорн. – Чтобы все могли вас видеть.
– Эти головные уборы вчера спасли нам жизнь, – сказал Тил и стянул с головы шапочку; оказалось, что она скрывала короткие рыжеватые волосы и верхнюю часть вполне обыкновенных, не заостренных, ушей.
Орт тут же последовал его примеру – и по колонне прокатился удивленный ропот: всадники увидели тех, кто был ранее скрыт от их глаз.
«Ничего особенного, – подумал Сергей, искоса наблюдая, как маг Ольвиорн, чуть не падая с коня, разглядывает нокеров. – Обыкновенные шапки-невидимки. Фэнтези для детей младшего школьного возраста».
– Парни, давайте поподробнее, – предложил Гусев. – Думаю, мы можем быть друг другу полезны.
– Присядем вон там, – Саня Веремеев показал на несколько сравнительно плоских камней поодаль. – И пообщаемся.
Гусев соскочил с коня, повернулся к магу:
– Пошлите своих за американцами, гвардейским командиром и нашим лондом – пусть тоже послушают.
Подстелив плащи, расположились на камнях. Подземные Мастера сняли с плеч небольшие, тоже черные, рюкзаки, убрали туда свои шапочки. Гвардейцы и пограничники, спешившиеся по приказу Рандера, переговаривались в отдалении, поглядывали в сторону чужаков, и только раненые продолжали спать в гамаках.
Аллан Маккойнт, ареолог, Рандер и лонд Гарракс подъехали к камням, и Подземные Мастера с удивлением воззрились на чернокожего Уолтера Грэхема – но почти сразу вежливо отвели глаза.
– Вот это – Подземные Мастера, Тил и Орт, – представил нокеров Гусев.
– Настоящие Подземные Мастера.
Брови Рандера удивленно поползли вверх:
– А вы?
– Мы – тоже мастера, только не подземные, – осклабился Гусев. – Из других земель. Потом объясним. А сейчас нужно получить информацию. Давай, Тил, рассказывай, а дальше будем думать вместе, как удобней распотрошить этих скоддов.
Рандер, расстелив плащ на песке, с ошеломленным видом опустился на него. Спросил недоверчиво, обращаясь к Гусеву:
– И король знает, кто вы такие?
– Знает, уважаемый Рандер, – успокоил его маг Ольвиорн. – И Верховный маг тоже все знает. Это действительно мастера из чужих земель. Очень хорошие мастера. Мы слушаем вас, уважаемые, – обратился он к нокерам.
И Тил начал рассказывать, а Орт время от времени вставлял свое слово, добавляя штрихи к той картине, которую рисовал его товарищ. А картина получалась довольно мрачная.
С некоторых пор нокеры стали чувствовать себя не очень уютно в своих подземных владениях. Расползалась по стране какая-то непонятная хворь, иссушающая ум, несущая душе мрак и тяжесть. Бродили по дорогам унылые скитальцы с пустыми бесцветными глазами, бормотали что-то бессвязное, вздыхали и заходились в плаче, отказывались от еды, никого не узнавали и не могли назвать свое имя. Те, кто из сострадания и милосердия давали им приют, в скором времени претерпевали такие же метаморфозы и, покинув свои жилища, тоже пускались в бесцельный путь по дорогам и бездорожью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});