Неестественный Отбор - Эдгар Грант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уточните?
— Конгресс может проголосовать за внесение в список еще одной, девятнадцатой, кандидатуры — предыдущего, законно избранного Президента США.
— Лэйсон? — адмирал удивленно посмотрел на Кроуфорда.
— Да, Лэйсон, — утвердительно кивнул тот. — Она неплохо, почти без ошибок отработала два срока. Довольно успешно провела денежную реформу. Она разумный, деловой человек, способный в нужный момент собрать и мобилизовать профессиональную команду. Настоящий патриот. Вы ведь работали с ней почти весь второй срок — должны знать…
— Лэйсон… Хм… — адмирал на секунду задумался. — Да, пожалуй, она может справиться. И ее второй президентский срок завершился на пике популярности… А вы уверены насчет Конгресса? Этот зоопарк не перегрызется между собой, голосуя за поправку?
— Не перегрызется, не беспокойтесь. Большинство из них пребывает в состоянии глубокого шока от катастрофы, а тут еще вы со своим переворотом, и бои в городах на западном побережье. Все пройдет гладко. Предоставьте это мне. Со вчерашнего вечера нам удалось связаться почти со всеми членами верхней и нижней палаты Конгресса. Большинство из них проголосуют в чрезвычайном режиме за введение поправки и за передачу Лэйсон полномочий Президента. В течение четырех-пяти часов мы можем собрать большинство конгрессменов здесь же в Санта-Фе[94] и провести голосование. Нам, правда, понадобится ваша помощь с доставкой. Нужны будут самолеты и вертолеты. Те, кто не сможет прилететь, проголосуют дистанционно.
— Не перестаю вам удивляться, Рэй. Вы за ночь сумели все это организовать?
— Подготовка к чрезвычайному заседанию Конгресса ведется уже несколько дней. Правда, кандидатура Президента была иной, пока вы своим переворотом не спутали нам все карты.
— Лэйсон будет первым Президентом после Рузвельта, отработавшим больше двух сроков. А как же Двадцать вторая Поправка[95]? Вы ее тоже отмените?
— Не усложняйте, адмирал. Здесь и так все запутано. Конгресс не будет отменять Двадцать вторую Поправу, а только приостановит ее действие до следующих выборов Президента.
— Должность вице-президента вы, конечно, планируете для себя, — ухмыльнулся Брэдок.
— Ну что вы, адмирал… Мне уже восемьдесят. У меня и так сердце бьется через раз, когда я наблюдаю за тем, что вы, молодые, вытворяете с Америкой. Я не выдержу такого стресса. Думаю, Лэйсон подберет себе достойного помощника.
— Хорошо… Я не спрашиваю, согласна ли Лэйсон, но допустим на секунду, что она стала Президентом. Что будет с губернаторами западных штатов, что будет со мной и моими офицерами?
— Если губернаторы объявят об отделении и пойдут на открытую военную конфронтацию, я сомневаюсь, что кто-то из них и их ближайшего окружения выживет, — Кроуфорд бросил многозначительный взгляд на адмирала, который понимающе кивнул. — Для остальных, включая вас и ваших офицеров, я предложил бы амнистию. Конечно, членам Совета придется подать в отставку… Такова цена, Мартин. Но я позабочусь, чтобы всех, кто будет уволен, проводили достойно и больше не вспоминали об этих событиях.
Брэдок встал из-за стола и зашагал по кабинету.
— Какие у меня есть альтернативы? — остановившись у окна, спросил он.
— Полномасштабная гражданская война, если вы будете препятствовать отделению западных штатов. Если вы позволите им отделиться, у вас просто не будет ресурсов, чтобы справиться с последствиями катастрофы. И в первом и во втором случае в зонах бедствия погибнут миллионы людей. Второй вариант может привести к иностранному вторжению. Первый вариант усугубляется еще и значительными жертвами среди мирного населения западного побережья, и возможностью применения ядерного оружия одной из сторон.
— Черт возьми, Рэй, вы сгущаете краски! — резко бросил адмирал.
— Вовсе нет. Думаю, что определенная часть военных баз и боевых кораблей перейдет на сторону губернаторов. А дальше… Вы сами знаете, что у них на складах и на борту. Поверьте, Мартин, то, что я предлагаю, лучший выход из дерьма, в котором мы все оказались.
Адмирал вернулся за стол и пристально посмотрел в глаза Кроуфорду, будто стараясь разглядеть там то, чего он раньше не заметил.
— Я должен обсудить ваше предложение с членами Совета, — сказал он хмурясь. — Объяснить им все будет очень непросто.
— Вы уж постарайтесь, адмирал. Если вы смогли организовать военный переворот, думаю, у вас хватит возможностей аккуратно спустить его на тормозах.
— Гарантии?
— Вы меня удивляете, Мартин. Какие могут быть гарантии в этом бардаке?.. Только мое слово. Если вы помните, я его держу твердо.
— Хорошо, я поговорю с командующими Едиными Боевыми Командованиями, но мы начнем действовать только после объявления западных штатов об отделении. До этого я попытаюсь вступить с ними в перего воры.
— Не будет никаких переговоров, — сказал Кроуфорд, вставая. — А теперь мне пора идти. Я буду ждать вашего окончательного решения на своем ранчо в Мексике. Как только я его получу, вам передадут пакет с конкретными инструкциями относительно того, что и когда вы должны будете сделать, чтобы привести Лэйсон к президентству. Желательно в точности следовать инструкциям, так как с ними будут синхронизированы действия других участников нашего дела. Ну, удачи, адмирал.
— Последний вопрос, Рэй, — Брэдок остановил экс-вице-президента у двери. — Что бы вы предприняли по поводу сепаратистов, если бы мы не сместили Алверо?
— Да-а, Мартин, вы нам основательно спутали карты… — Кроуфорд остановился и, чуть улыбнувшись, покачал головой. — Признаюсь, у меня тоже был план отстранения Президента от власти, правда, более элегантный. А насчет сепаратистов… Они бы просто не дожили до момента, когда Алверо сменил бы его преемник.
Нью-Йорк. Центральный Манхэттен
Отель Веллингтон. 4 ноября 2030 года. ДеньЗа последние несколько часов пепел усилился. Теперь он больше напоминал плотную пыльную бурю с кружащимися в ней крупными черными хлопьями. Было уже трудно различить силуэты зданий, стоявших через улицу. Только на верхнем этаже отеля Парк- Централ в мутном полумраке едва просматривалось пятно светящегося окна. Прошлую ночь с нижних этажей Парк-Централ несколько минут слышалась стрельба, затем она перенеслась на улицу и сразу стихла. Росс попытался выяснить, что происходит, и даже, вооружившись помповиком, спустился с одним из охранников на нижние этажи, но сквозь пепел и темноту ничего рассмотреть так и не смог. Всю ночь они с охранником дежурили у заваленных мебелью пожарных лестниц на пятнадцатом этаже, опасаясь нападения, но, к счастью, всё обошлось. Утром, уставший и измотанный, он приказал сержанту Болтону укрепить баррикады на лестницах и завалился спать, пристроившись около буржуйки в одном из жилых номеров на двадцать первом этаже. Проснувшись после обеда, Росс заскочил к Шефу Лу на двадцать второй этаж, чтобы перекусить, но никого там не нашел. Схватив шоколадный батончик и налив из термоса горячего кофе, он спустился вниз и пошел в «штаб», то есть личный номер Бакси.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});