Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Корпус мутантов - Кларк Далтон

Корпус мутантов - Кларк Далтон

Читать онлайн Корпус мутантов - Кларк Далтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

«Ни один арконид никогда не решался совершать такой рискованный маневр на таком ограниченном пространстве».

«Он удался, правда? Кроме того, я хотел бы, чтобы Вы поняли, что у нас не было другого выхода. С одним единственным дезинтегратором нельзя обороняться против целого флота».

Он повернулся к остальным и приказал:

«Садимся! Снижайтесь над фортом!»

В оставшееся у него время он переговорил с Тортом. Он описал положение дел и посоветовал ему как можно быстрее прибыть в форт.

Он боялся, что локаторам топсидиан удалось снова обнаружить след его корабля по окончании гиперброска.

Но это было столь же вероятно, что они не знали, куда полетел захваченный колосс. Это будет небольшим сюрпризом в той суматохе, которую Родан ожидал на следующий день.

Тркер-Хон принял удар, не подавая вида. За это время он собрал около себя весь штаб столичного гарнизона, и ему показалось необходимым до тех пор разыгрывать из себя оптимиста, пока было хоть малейшее основание для надежды.

«Наш следующий шаг ясен, — сурово сказал он. — Враг ушел с нашим бесценным кораблем. Мы не знаем, куда он направился. Предположительно он постарался как можно быстрее покинуть эту Систему. Если даже это и так, считаю целесообразным сразу же ударить по Рофусу. Мы должны как можно быстрее окончить эту войну. Это тем более неотложно, если линкор не улетел из Системы. С помощью этого корабля противник может нанести нам огромный ущерб. Мы должны разрушить его базы и укрытия, прежде чем у него будет достаточно времени ознакомиться с управлением кораблем».

Он встал.

«Передайте Вашим подразделениям, — сказал он, — что они должны быть готовы к старту через три часа».

30.

Даже огромная приемная шахта форта оказалась слишком маленькой, чтобы вместить в себя гигантское тело линкора арконидов. Родан велел опустить его в горную котловину над приемным ущельем и так настроил трансмиттер, чтобы Торт мог им пользоваться. Пришедший был совсем другим человеком, не таким, каким помнил его Родан. Гордая уверенность в себе, которая отличала его даже в тот день, когда он сломя голову вынужден был бежать от ферронцев, исчезла. Даже вид захваченного суперкорабля вызвал у него не более, чем слабую улыбку. Он пришел без большой свиты, как и полагалось покоренному Торту.

Родан кратко, в доходчивых словах, обрисовал ситуацию.

«Я рассчитывая на атаку топсидиан в ближайшие двадцать или тридцать часов. Я не думаю, что они придут раньше, но на всякий случай надо смотреть в оба. Они нападут на Рофус всей мощью, потому что наступил момент, когда они должны принять решение — удастся им это сделать или нет. Без сомнения, нашим немаловажным преимуществом будет то, чтобы навязать врагу правила игры. Я не думаю, что мы можем одним ударом разбить вражеский флот, но мы по крайней мере сможем нанести им значительный ущерб. Топсидианам потребуется время, чтобы оправиться от этого удара. Это даст нам возможность вернуться на собственную базу и улучшить команду этого корабля».

«Вы хотите оставить нас одних?» — спросил Торт с глазами, полными страха.

«Только на несколько дней, — успокоил его Родан. — Этот корабль будет инвалидом до тех пор, пока не будет укомплектован его экипаж».

Торт задумался о своем положении, а потом сказал:

«Мы будем рады Вашему возвращению. Я не думаю, что одни мы сможем долго продержаться».

Мы сделаем все, что сможем», — заверил его Родан.

Торт жестом показал, что согласен.

«Мы очень благодарны и обязаны Вам, — начал он снова. — Я не знаю, что стало бы с нами без Вас. — Он слабо улыбнулся. — Вы пришли к нам как потерпевшие аварию корабля, и вот теперь в Ваших руках самый мощный корабль, который когда-либо существовал в этой Системе».

Родан ждал этого момента. Торт хотел отблагодарить его и пока он ломал себе голову над тем, как это сделать, Родан хотел ему кое-что предложить.

«Знаете, — сказал Родан, — у меня есть просьба».

«Говорите! — поспешно потребовал Торт. — Мы сделаем все, что будет в наших силах».

«При этом, — добавил Родан, — речь идет не о чем-то, что принесет выгоду только мне. Я гораздо больше озабочен дальнейшим ходом этой войны. Мы можем довольно быстро и без особых потерь довести ее до конца. Я имею в виду оборудование целого ряда новых трансмиттерных станций! Вам ничего не придется делать, как только передать мне конструктивные чертежи одного трансмиттера, тогда через дней, которые мне понадобятся, чтобы обучить людей на моей родной планете, можно будет изготовить достаточное количество трансмиттеров, чтобы создать целую дюжину новых станций».

На лице Торта отразилось что-то вроде замешательства. Было видно, что это предложение его отнюдь не обрадовало.

«Я готов согласиться на любую возможность, — сказал он, вздыхая. — Я хотел бы, чтобы Вы поняли, что я делаю это с большой неохотой. Но обязывающая меня по отношению к Вам благодарность весит больше, чем технические секреты».

Родан поклонился. Ему было нелегко скрыть переполнявшее его ликование.

«Я уверен, — ответил он, — что этот секрет мы сможем использовать также и на благо Вашей Империи».

Спустя несколько часов было объявлено о приближении флота топсидиан. Линкор поднялся к последней ступени, расположенной на глубине пяти тысяч километров, с остальной частью оборонительного флота ферронцев в кильватере.

Родан сам управлял колоссом, которому они пока не дали никакого названия.

Мартен управлял локаторами справлялся со своим заданием хорошо.

Когда корабль приблизился к спешившему ему навстречу вражескому флоту на восемь миллионов километров, Родан велел ферронским капитанам занять свои позиции и приглушенным броском направил свой корабль в гиперпространство.

«Локация! — доложил офицер по пеленгу флагманского корабля. — Около двухсот единиц вражеского флота прямо перед нами. Удаление: четыреста топсидных радиуса».

Тркер-Хон смотрел на телеэкран. Он не рассчитывал на то, что Рофус будет оказывать серьезное сопротивление, но эти двести вражеских кораблей явно намеревались это сделать.

«Это будет стоить нам еще двух часов», — зло прошипел он.

Он приказал второй эскадрилье выйти из строя и убрать врага с дороги, пока остальные эскадрильи Рофуса без помех приближались прямым путем.

Тем временем пеленгаторная станция обнаружила новый объект, над которым офицеру по пеленгу пришлось поломать голову. Прибор, передающий показания, был похож на арконический структурный зонд. Он реагировал на искажения четырехмерной структуры пространство-время вблизи от его местонахождения, то есть на такие искажения, которые имеют место при транзиции космического корабля.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Корпус мутантов - Кларк Далтон.
Комментарии