Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Трон на руинах - К. Ф. Брин

Трон на руинах - К. Ф. Брин

Читать онлайн Трон на руинах - К. Ф. Брин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 123
Перейти на страницу:
а затем обошла стол, чтобы налить и нам.

Взглянув на меня, Найфейн слегка покачал головой. «Не пей это».

– У меня есть несколько вопросов, – заговорил Долион.

– И ты не получишь ответов, – ответил Найфейн.

– Ты знаешь, дракон, что я осведомлен о положении вещей.

– Знаю. Чего я не знаю, так это… В чем смысл нашего ужина? Давай сразу перейдем к этой теме, а? Меня утомляет твое общество.

Сквозь многочисленные цветочные вазы и канделябры, расставленные на столе, я смогла лишь увидеть, как Долион наклонил голову. Скорее всего, в гневе, хотя я не разглядела его глаза, чтобы быть уверенной до конца.

– Какой смысл сидеть на разных концах длинного стола? – спросила я Найфейна. – Нам приходится буквально кричать, чтобы он нас услышал. Я даже не вижу его толком.

– Это символично. Он хочет подчеркнуть свой статус. Однако то, как организован ужин, показывает, что он не знает, как эти вещи делаются. Ему следовало посадить нас по обеим сторонам от себя.

– Теперь ты, кажется, гораздо меньше волнуешься о своем королевстве, чем во время моих предыдущих визитов, – заметил Долион, когда появилась корзина с хлебом. Найфейн не потянулся за ломтями, так что и я тоже. Похоже, этим вечером мы вообще не будем есть.

– Меня волнует кое-что другое. Моя главная забота – сдерживать своего дракона, чтобы он не убил тебя на месте.

– И не убил королевство вместе со мной.

– Именно так. Мы все понимаем, что стоит на кону. Однако внесу ясность: хотя я мог бы милостиво подчиниться Финли, когда увижу необходимость, мой дракон этого не сделает. Ничто не встанет у него на пути, если он решит оторвать тебе голову. Ни проклятие, ни ты, ни она.

– И что, скажи на милость, тебя так взволновало?

– Не прикидывайся дурачком, Долион. Ты и так достаточно глуп.

По комнате прокатился удар силы. Долион терял самообладание.

– Будь по-твоему, дракон. Ты вынудил меня действовать.

– Я искренне сомневаюсь в этом.

Беспокойство прокатилось по нашей связи. Какого бы туза Долион ни припрятал в рукаве, он явно достанет его сейчас. Рука Найфейна сжала мою.

«Дракон теряет самообладание», – сообщила самка и вся напружинилась, готовая вырваться на волю. Ей не нравилась царящая в комнате атмосфера, и я ее прекрасно понимала.

Помощница-демон открыла одну из двойных дверей. Мгновение спустя я увидела на пороге привет из своего прошлого – одетого в старомодный костюм Джедрека с зачесанными назад черными волосами и самодовольным выражением лица.

Мое сердце упало. Джедрек наконец-то получил аудиенцию у короля демонов и теперь пришел забрать свое. Все-таки надо было попросить Найфейна убить его. Меня останавливала лишь тревога о том, как это скажется на нем. Проклятье!

Найфейн вцепился в край стола, костяшки его пальцев побелели. Он, несомненно, думал о том же, о чем и я, хотя вряд ли винил меня так, как я того заслуживала.

– Хорошо сыграно, сэр, – пробормотала я себе под нос, как будто разговаривала с королем демонов.

– Полагаю, Финли, ты знакома с этим человеком, да? – спросил Долион.

– Ты же знаешь, что да.

Взгляд Джедрека скользнул к Найфейну, и кровь отхлынула от его лица. Его походка потеряла свою напористость, а спина начала горбиться. Если бы Джедрек был щенком, он бы уже обделался. Хотя он все еще мог обделаться и так. Несмотря на всю браваду, Джедрек понимал, когда кто-то занимал более высокое положение в пищевой цепочке.

– Я нанес ему визит и сказал, чтобы он никогда больше не смотрел на тебя, – прошептал Найфейн, едва заметно шевеля губами. Я попыталась сдержать свое удивление. Я и не подозревала, что они встречались. – Я напугал его до полусмерти. Очевидно, он думает, что Долион защитит его от меня. Надо было просто убить его.

– Что он здесь делает? – спросила я Долиона.

– Ну, знаешь, это забавная история, – ответил он. – Он говорит, что заключил сделку с демонами в своей деревне, и те планировали привести его в замок, чтобы познакомить со своим начальством. Конечно, я не нашел доказательств его словам, потому что с тех пор этих демонов никто не видел.

Повисло молчание.

– Дай знать, когда устанешь слушать себя и захочешь получить какой-то ответ. Я вообще не вижу твоего лица! – крикнула я ему через стол.

Еще один всплеск силы обрушился на меня – невероятно неприятный, граничащий с болезненным. Поток силы хлынул в меня от Найфейна или его дракона, несколько ослабив эффект. Он явно уже много раз имел дело с подобным.

– Он обратился к демонам, которые недавно поселились в деревне, и те смогли передать нам сообщение, – пояснил Долион. – Когда я узнал, что он из той же деревни, что и ты, новая заноза в моем боку, я немедленно послал за ним. Он поведал о тебе много интересного. Похоже, он не преувеличивал насчет твоей красоты. Я редко встречал равных тебе. Он хочет, чтобы я устроил брак по любви между вами двумя, используя магию, чтобы вызвать у тебя чувства, если потребуется. Взамен он предложил мне твоего первенца.

У меня вдруг закружилась голова. На лице Найфейна отразилось явное замешательство.

– Что?! – выпалила я, едва в состоянии осознать все это.

Долион усмехнулся.

– Высокопарная идея, да. Во-первых, я не могу заставить тебя захотеть выйти за него замуж с помощью магии. Я не готовлю любовные зелья. И я даже не буду вдаваться в нелепость идеи предложить первенца королю демонов. Зачем он мне? Во-вторых, я бы предпочел, чтобы такая красавица, как ты, украшала мой двор. Ты бы очень хорошо смотрелась в золоченой клетке, и я бы с удовольствием одалживал тебя тому, кому захочу.

Найфейн напрягся всем телом. Он стиснул зубы и крепко зажмурился, слегка повернув голову ко мне и задержав дыхание. Он явно боролся с желанием вскочить с места и оторвать Долиону голову. Я догадалась об этом, потому что сама боролась с тем же желанием.

– Я планировал просто убить его, – продолжил Долион, – но придумал решение получше. Я не в силах заставить тебя полюбить его, но я могу заставить тебя выйти за него замуж и все такое.

Я дышала ровно, сидя очень тихо. Я не учла этого, когда строила планы с Адриэлем. Подобное не входило в мой замысел.

– И как ты это сделаешь? – спросила я (как надеялась) скучающим тоном.

– Через сделку, само собой. Ты выйдешь за него замуж, родишь ему детей, а у меня есть слуги, которые удержат тебя и заставят подчиниться, если потребуется…

Ярость заполнила нашу связь за мгновение до того, как Найфейн взревел. Он вскочил, и

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 123
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Трон на руинах - К. Ф. Брин.
Комментарии