Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Боевик » Гастроль без антракта - Влодавец Леонид Игоревич

Гастроль без антракта - Влодавец Леонид Игоревич

Читать онлайн Гастроль без антракта - Влодавец Леонид Игоревич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 131
Перейти на страницу:

— Здравствуйте, сеньор Родригес, — сказал он, осторожно протягивая лапу, которая, будучи сложена в кулак, превышала объем головы пятилетнего ребенка. При этом казалось, что он чувствует себя не в своей тарелке.

— Здравствуйте. — Я не очень рассчитывал, что рукопожатие окажется таким осторожным. — Как обстановка, сеньор Убеда?

— Все в порядке, — ответил он словно бы перед адмиралом. — Сейчас подключат дополнительную катушку кабеля, и можно будет продолжать движение. Саперы уже пошли вперед. У них есть «уоки-токи», и они каждые полчаса выходят на связь.

— Долго еще до следующего сеанса?

— Минут десять, — ответил Убеда. — Сейчас все узнаем…

Он оказался прав. Мы действительно все узнали, и даже раньше, чем через десять минут. Рация захрипела, и взволнованный голос сообщил:

— Сеньор субофисиаль! Проход перекрыт стальным щитом. Какие будут указания?

— Какие будут указания? — Убеда с интересом посмотрел на меня.

ПО ОТЦОВСКОЙ ШПАРГАЛКЕ

Как всякий двоечник, которого вопрос учителя застал врасплох, я начал крутиться, тянуть время , чтобы незаметно глянуть в шпаргалку. Шпаргалка у меня действительно была. Кроме того, были три ключа от сейфа и четыре перстня Аль-Мохадов. Все это лежало в маленьком кармашке под мышкой гидрокостюма. Пока я еще не слишком хорошо знал сеньора Убеду, чтобы показывать ему главный секретный документ. Наверняка лучше было бы, если бы отец все зарядил мне прямо в память. Интересно, почему он этого не сделал?

— Спросите, как там насчет мин? — Это было первое, что пришло мне в голову.

Убеда спросил. Из рации прохрюкали, что мин не обнаружили и вроде бы их нет вообще.

— Идемте, посмотрим на месте, — сказал я. Это был еще один способ выиграть время.

Пошли большим и дружным коллективом. Впереди шли связисты, разматывавшие телефонный кабель, за ними Убеда, я, Бетти с Таней и трое бойцов из охраны Эухении. Украдкой в полутемном туннеле я достал кусочек бумаги, запаянный в пленку, и глянул в эту шпаргалку.

Я, еще получая ее, удивился, насколько она небольшая, но как-то не удосужился прочитать. А сейчас изумился еще больше: листок был просто-напросто чистый. Во всяком случае, мне так показалось сначала. Первой мыслью было подключить телефон, позвонить отцу и сказать, что я сам люблю шутить, но не так же… Однако в этот момент мне удалось разглядеть буковки, оттиснутые по краю полиэтиленовой упаковки. Написано было по-русски: «Отрежь и достань». До меня как-то не дошло, что от этого может измениться, но я все-таки исполнил это пожелание, то есть вынул нож, надрезал упаковку и вытянул из нее листок бумаги.

Произошло небольшое чудо, вполне объяснимое, наверно, с точки зрения химии. На абсолютно белом листке появились два слова, уже хорошо мне знакомых: «Бронированный труп». Едва мои глаза прочли эти слова, а мозг воспринял их значение, как я отчетливо уловил знакомый «щелчок» в голове: распаковывался очередной архивированный файл в моей памяти.

Правда, на сей раз он не стал ни менять мое сознание, ни заменять естественную реальность искусственной. Просто-напросто я стал знать все, что должен был знать. Теперь я мог спокойно обойтись без мозгов Бетти и Кармелы (но не без их пальцев).

Из всей массы полезных сведений, которые появились в моей голове, на данный момент мне понадобилось одно: как пройти через щит? Тем более что вся группа уже подошла к этому месту.

Саперы с удовольствием осветили фонарями ребристую стальную стену.

— Вот, сеньор субофисиаль, — пояснил один из них, — сами видите, ничего… Никакого рубильника, никаких выключателей.

— Он толстый? — спросил Убеда.

— Пробовали проверить сверлом, — сообщил минер, указывая на небольшой перфоратор с движком от бензопилы. — Не берет. Броня очень прочная и, похоже, многослойная. С этой стороны сильно закаленная, а глубже — вязкая. Нужна алмазная насадка. А толщина, если прикинуть на звук, не меньше полуметра. Без обрушения свода не взорвем, говорю сразу.

Убеда посмотрел на меня. Я — на Бетти. Эти сведения должны были быть в ее памяти. Конечно, может, и стоило сразу показать, что я человек осведомленный, но мне было любопытно посмотреть, как поведет себя «биологическая мать» нынешней Татьяны Артемьевны.

— Они что, хотят узнать, как открыть эти ворота? — спросила Бетти

по-английски. Тут я очень вовремя вспомнил, что ни Бетти, ни Таня испанскогоне знают.

— Да, — ответил я. — А вы знаете?

— Переведите им, что надо отсчитать три тюбинга от гравия и пять от ворот. Если стоять лицом к щиту, то по левой стороне.

Я перевел, субофисиаль лично начал считать:

— Уно, дос, трес…

Нашли нужный тюбинг, и Бетти пояснила:

— Постучите по нему молотком и отбейте цемент, которым замаскированы клеммы.

Стукнули раз, другой, и с внутренней стороны тюбинга отвалился кусок цемента. Под ним оказались две небольшие дырочки, высверленные в бетоне. Из дырочек торчали два проводка в резиновой изоляции, концы которых были заплавлены в каучук.

— Зачистите концы проводов, — перевел я распоряжение Бетти, — и подключите подрывную машинку…

Подключили. Я знал, что будет дальше, точнее, что должно быть дальше, но старательно делал вид, будто все, что говорит Бетти, для меня неизвестно.

— Покрутите машинку и нажмите кнопку.

Подводные диверсанты это, конечно, умели. Правда, наверно, мама им еще вдетстве объясняла, что перед тем, как нажать кнопку подрывной машинки, надо прикинуть, насколько далеко ты находишься от места будущего взрыва. Именно поэтому минер вопросительно посмотрел на тетю Бетти: «Ты ничего не забыла, мамаша?»

— Нажимайте, нажимайте! — сказала Бетти, но морячок явно дрейфил.

Я решил нажать сам. Конечно, никакого взрыва не произошло, только где-то «под полом» что-то несильно хлопнуло. Должно быть, сработали пиропатроны, убирающие какие-нибудь стопоры из механизма опускания щита.

После хлопка послышался низкий железный гул, и щит, ворохнувшись, стал неторопливо опускаться в паз, располагавшийся поперек железнодорожного пути. Однако, когда эта чудовищная махина полностью освободила проход, обнаружилось, что на верхней кромке щита укреплены обрезки рельсов и, будь у нас под рукой вагонетка, можно было бы без хлопот ехать — обрезки точно, с двухмиллиметровым зазором, состыковались с рельсовым путем. Толщина же броневого щита оказалась даже больше, чем прикидывали минеры — верных 70 сантиметров. Этакую броню не возьмет даже кумулятивная граната из безоткатной пушки. Пожалуй, скорее удалось бы завалить туннель на протяжении нескольких сотен метров, чем своротить этот щит…

Прежде чем продолжить движение, все, кроме минеров, отошли от щита метров на полсотни. Какие-либо сюрпризы могли оказаться сразу за щитом.

Саперы пошли вперед, а телефонисты связались с «Дороти».

— Прошли первый щит, — доложил я отцу.

— Бетти сработала? — поинтересовался Чудо-юдо.

— Да.

— С почином. Ползите дальше. Жду доклада.

Минеры шли не торопясь и очень обстоятельно приглядывались к гравию. Запрятать в него мину было очень просто. Я сразу вспомнил свое путешествие по минам на острове Сан-Фернандо, когда едва уцелел, и понял, что с этими профи мне, конечно, не тягаться. Мне на Сан-Фернандо просто повезло, когда я зацепил проволочку мины с полностью корродированным взрывателем. Кроме того, я прозевал несколько мин, рассчитанных на детонацию… Бог хранил, наверное, если он, конечно, имеется. А вот бойцы Убеды свое дело знали четко. Каждый шаг вперед делали, только прощупав все до миллиметра, осмотрев все бугорочки и вмятинки в балласте. Эти уж точно никакой проволочки не проглядели бы, ни один «усик» не прохлопали бы. Не знаю, была ли у них поговорка насчет того, что сапер ошибается один раз в жизни, но то, что они ее на практике усвоили

— это точно.

Поэтому шли они достаточно долго, и прошел почти час, прежде чем мы смогли последовать за ними, ибо Чудо-юдо приказал выдерживать дистанцию минимум в полтораста метров.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 131
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Гастроль без антракта - Влодавец Леонид Игоревич.
Комментарии