Король Мертвой Страны - Кира Артамова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты помнишь меня, Тагила? – «улыбнулся» ей воин.
– Ты – изменник! Ты служил королю Хистана, а теперь в войске этих проклятых выродков! И ты был в том походе, откуда никто не вернулся! Как ты объяснишь это?! – со злостью зашипела на него воительница.
– Я не собираюсь тебе ничего объяснять – лишь то, что теперь ты полностью принадлежишь мне – я оставил тебе жизнь и теперь могу распоряжаться ей как хочу! – холодно оборвал ее воин. Она до сих пор сильно притягивала его к себе – его всегда привлекали сильные женщины – эта же будила в нем фантазии о древних воительницах, что сражались наравне с мужчинами… Однако, не смотря на свой интерес к ней, он в то же время хотел покорить строптивую женщину. Вся беда была в том, что его методы покорения людей и животных не отличались лаской и лояльностью…
– Лжец и трус! Ты наверняка сбежал с поля боя, пока мой отец погибал там с солдатами!
– Ты не знаешь, как ведут себя покоренные женщины?! – дал ей увесистую пощечину воин, – Так я тебя быстро научу! Раздевайся!
– Что?
– Раздевайся! Живо!
– Нет!
– Не заставляй меня делать тебе больно.
– Не надо!
– Повинуйся.
– Подожди, не знаю как тебя…
– Гаур, – оборвал ее король Данерата.
– Меткое прозвище, – горько усмехнулась пленница.
– Что оно значит?
– Волколак. Полузверь-получеловек, которого нельзя победить простым оружием.
– А каким можно? – зло оскалился Нартанг, наполняясь еще большей яростью к своим противникам и соседям-соратникам за мерзкое прозвище.
– Серебряным, – недобро посмотрела на него всадница, – Но я попробую обычным! – зло выдохнула она, стремительно выхватывая из поручи короткий тонкий кинжал, метя вогнать его в глаз сидевшему воину.
Нартанг ждал этого, хотя и всем видом не показывал внутренней напряженности. Он не плохо знал нрав этой женщины, и легко предположил, что та, которая водила в бой один из сильнейших отрядов врага вряд ли смирится с положением наложницы.
Его руки быстро взметнулись навстречу летящему железу – они сами делали свое дело, не требуя вмешательства разума, Нартанг же направил все свои мысли на то, чтобы по привычке не убить нападавшую. Через мгновение обезоруженная женщина отлетела в угол шатра, ее стилет воткнулся в верхнюю деревянную опору на высоте, недосягаемой низкорослой всаднице. Однако, норовистая воительница не собиралась так просто сдаваться – она вновь прыгнула вперед и, схватив со стола лампу, выплеснула ее горящее содержимое на своего пленителя.
– Получай, урод! – она была уверена, что теперь к увечьям ненавистного человека прибавится еще и сильнейший ожег, который если и не ослепит его, то по крайней мере из-за нестерпимой боли заставит забыть о ней хотя бы на время.
Но проведение хранило Нартанга: он понял, что она собирается сделать мгновением раньше, чем ожидала Тагила и отпрыгнул в сторону, срывая с лежака покрывало и бросая его навстречу воспламеняющейся жидкости. В следующий миг на полу вспыхнул костер из сгорающей ярким жарким пламенем ткани. В этом ярком свете воин быстро заломил руки бесноватой пленнице и принялся быстрыми умелыми движениями расстегивать застежки ее доспехов. Не обращая внимание на проклятия и злое шипение, когда он особо рьяно, принуждал ее к повиновению. Когда он закончил, оставив на Тагиле лишь простой льняной балахон, какие носили солдаты, огонь перепрыгнул на его лежак. Ругнувшись, Нартанг взял свою пленницу в одну руку, второй выхватил свое лезвие и разрезав стенку шатра вышел наружу. Вскоре занялась вся палатка. Подбежавшие воины быстро пошли обратно, увидев, что их королю ничего не угрожает, кеменхифцы же пялились во все глаза и перешучивались, глядя на полураздетую пленницу Гаура.
«Слишком жарко видать там у них было!» – услышал Нартанг обрывок фразы, повернулся в ту сторону, но не разобрал, кто именно отпустил эту шутку, знал, что не его люди…
– Рысь, присмотри пока за ней, – окликнул Нартанг одного из своих подданных, – Можешь связать, если хочешь.
– Хорошо, – поспешил подойти к своему королю воин, принимая пленницу точно в таком же полусклоненном положении, повторяя захват предводителя.
– Квиро, найди мне другой шатер, – узнал Нартанг одного из кеменхифцев, ходивших под его началом.
Солдат поспешил исполнить указание.
Нартанг ушел, но вскоре вернулся с цепью и наручниками. Рысь улыбнулся:
– И верно ее лучше держать на цепи, а то чуть Кунице в глаза не вцепилась – еле удержал.
– Ладно тебе, – оборвал его Нартанг, знаком показывая, чтобы тот помог сковать пленницу.
Однако, кандалы, рассчитанные на мужскую руку, слишком свободно болтались на запястье Тагилы, и воин решил приковать ее за ногу. На ноге наручник едва сошелся, но зато крепко держал.
– Вторую тоже? – Рысь сосредоточенно держал молча упирающуюся пленницу.
– Нет, на второй он мне будет мешать, – мрачно ответил Нартанг, вытаскивая меч.
Не долго думая, он с одного удара перерубил цепь. Теперь «привязь» была в полном порядке. Воин посмотрел в сторону, где невдалеке от догорающего старого шатра, солдаты уже ставили новую палатку. Он нагнулся взял конец цепи:
– Отпусти ее, Рысь. Пошли.
– Будь ты проклят, Гаур! – в злом отчаянье выкрикнула всадница, понимая свою беззащитность перед его силой. Хотя совсем недавно, она считала себя ничуть не уступающей мужчинам – Тагила хорошо владела боем на мечах, отменно стреляла из лука и просто сказочно управлялась с копьем на полном скаку…
– Шевелись, если не хочешь волочиться по земле, – буркнул воин, раздумывая дернуть за цепь или нет. Он сейчас и сам не знал зачем взял себе в пленницы эту женщину. Он вспоминал свой плен, свои страдания… Он знал, что у всадницы душа воина, знал, что так же, как и он, будет она терпеть побои и унижения в любой момент готовая воткнуть ему под ребра кинжал, однако все равно не желал прекращать ее никчемные мучения. Он просто решил испытать себя – смог бы он сам покорить родную ему душу…
– Будь ты проклят, Гаур! Что тебе от меня нужно?! Отпусти меня – мои родственники дадут за меня большой выкуп, ведь ты нищий?! – бросала ему в спину Тагила, неловко переставляя ногу с цепью.
– Молчи. Не то скоро охрипнешь! – рыкнул, не оборачиваясь, воин.
– Ты что тоже много кричал, когда тебя резали? – не собираясь покоряться, сыпала злыми словами пленница.
Нартанг резко обернулся и дал непокорной пощечину от которой та шлепнулась на землю и утерла кровь с разбитой губы.
– Я сказал молчать, – все так же бесцветно бросил воин, поворачиваясь и двигаясь в намеченном направлении.
Тагила едва успела встать на ноги и последовать за ним, чтобы он не поволок ее по земле на цепи, как обещал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});