Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Укрощение огня - Джон Ринго

Укрощение огня - Джон Ринго

Читать онлайн Укрощение огня - Джон Ринго

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 163
Перейти на страницу:

– Знаешь, что на днях сделал этот сумасшедший? – спросила у Кортни Рейчел.

– Понятия не имею, – с улыбкой ответила девушка. – И что же он сделал?

– Он целых четыре часа помогал моему отцу в кузнице.

– Ну что ж, замечательно! – воскликнула Кортни.

– Мне понравилось, – вставил Герцер, – правда, немного болела голова.

– Кажется, в какой-то момент ты назвал эту боль «ослепляющей», – уточнила Рейчел. – Говорил о каких-то красных пятнах. Спокойный постельный режим. Спокойный постельный режим.

– О'кей, мы все поняли, – сказал Майк. – Уходим.

– Герцер, я заполню договоры и передам их тебе, – сказала на прощание Кортни. – Еще раз спасибо. Пусть кто-нибудь поможет тебе в них разобраться, только тогда все подпиши, а уж я заверю их у нотариуса.

– Ладно, – ответил Герцер. – Я вам верю, ребята. Но если вы настаиваете на том, что надо все оформить законным путем…

Герцер не знал, специально ли доктор Даная выписала его в тот день, когда набирали первых рекрутов, или нет.

Едва рассвело, он пешком пришел на пункт, с интересом озираясь по сторонам, соскучившись по всему за дни, проведенные в постели. Рекрутский пункт представлял собой обыкновенный стол и несколько палаток позади. Над всеми палатками висели фонари. Герцер оказался не первым, уже около полудюжины молодых людей пришли сюда раньше него, среди них Динн.

– Решила стать солдатом? – спросил Герцер, подходя и протягивая с улыбкой руку.

– Мы работали с кожами, – ответила Динн, крепко пожав руку Герцеру. – И когда главный дубильщик сказал, что перво-наперво надо лишиться обоняния, я решила, что лучше подыскать какое-нибудь другое занятие.

Герцер усмехнулся и оглядел остальных; некоторые были такими же юными, как и они с Динн, другие оказались старше. Физически все были примерно равны, хотя разница была, и выражалась она в мелочах – в жестах, позах, осанке. При современных медицинских технологиях люди начинали стареть не раньше двухсот лет, и Герцера интересовало, что в этих парнях настоящее, а что сделано при помощи наннитов и вскоре исчезнет.

Они молча ждали, со стороны городка появлялись новые желающие. Динн оказалась единственной знакомой, но кое-кто кивал ему, потому что его уже узнавали. Герцеру слава давалась с трудом, он никак не мог привыкнуть к тому, что его помнят.

– О тебе все еще говорят в городе, – заметила Динн после того, как один из пожилых людей подошел к Герцеру и молча похлопал его по плечу.

– Я всего лишь загонял коров в загон, – пробурчал он, покачивая головой.

– Быков, – улыбнулась в ответ Динн. – Я заработала на тебе пять талонов. Никто и поверить не мог, что ты останешься живым после первого тигра. Ты так носился по полю, что все думали, ты продержишься не более получаса.

Герцер ничего не ответил. В этот момент полог палатки откинули в сторону и в проеме показалась мужская фигура в военных доспехах.

– Подходите к столу, называйте имена и отвечайте на вопросы, – сказал мужчина и отошел в сторону, а место за столом заняли две женщины.

Герцер ждал, когда окружающие его люди выстроятся в очередь, сам он встал вместе с Динн. Очередь двигалась медленно, предстояло долгое ожидание.

Наконец наступил его черед, и он подошел к столу. К этому времени солнце поднялось высоко в небо, в животе у Герцера было пусто, с утра он еще ничего не ел.

– Герцер Геррик, – представился он. – Семнадцать лет. – И еле сдержался, чтобы не добавить, что семнадцать ему еще только будет.

– О'кей, думаю, я могу записать, что ты умеешь обращаться с лошадьми и стрелять из лука, – усмехнулась женщина.

– Я не эксперт… – начал Герцер.

– Он не эксперт, представляешь? Еще что-нибудь умеешь делать?

– Учился фехтованию, – ответил Герцер. – В условиях усиленной виртуальной реальности. Немного умею обращаться с копьем.

– И пикой, – вставила женщина.

– Нет, – поправил ее мужчина в доспехах. – Ему просто повезло. А так он все делал неправильно.

Герцер бросил быстрый взгляд на мужчину. Тот был немолод, волосы седые, лицо в морщинах, но по всему видно, что орешек крепкий. На мужчине были доспехи, покрытые роговым защитным слоем, чешуйки находили одна на другую и напоминали панцирь сороконожки. Герцер хотел было поспорить с мужчиной, но понимал, что тот прав. Действительно, ему очень повезло. Просто мужчина говорил без прикрас. Все точно.

– Ты знаком с оружием и доспехами?

– Нет, никогда этим не занимался, – признался Герцер. – Еще я плохо знаю, как ухаживать за лошадьми, хотя могу держаться в седле.

– Это верно, – согласился мужчина.

– Что-нибудь еще? – повторила свой вопрос женщина.

– Нет.

– Проходи в палатку и делай все, что тебе скажут, – велела она и протянула Герцеру какую-то папку. – Там все, что нужно. Теперь ты официально зарегистрирован.

Герцер крепко держал папку в руках. Он по очереди прошел все проверочные испытания: сначала тест на чтение и письмо, потом простая проверка силы, во время которой нужно было поднимать различные тяжести, и в завершение врачебный осмотр. К концу Герцер уже настолько привык, что его все время щупают и тычут, что совсем не удивился, когда его попросили высунуть язык и сказать: «А-а-а-а». Осматривала их одна из медсестер, работавших с доктором Данаей, Герцер видел ее, когда лежал в лазарете. Симпатичная брюнетка с противной привычкой говорить, сжав зубы. Она всегда общалась с ним достаточно дружелюбно, но сейчас в ее поведении чувствовалась некоторая профессиональная отстраненность. И лишь в самом конце она улыбнулась.

– Если учесть, что пару дней тому назад доктор Даная проверяла тебя с ног до головы, мой осмотр и не нужен.

Она все же сделала пометки на листе бумаги и положила его в папку Герцера.

– Я не хотел вам этого говорить, – улыбнулся Герцер.

– Конечно, нужны физические занятия, но в принципе вполне подходящее пушечное мясо. – Сестра нахмурилась. – Только сделай одолжение, оставайся живым. Мы столько над тобой трудились.

– Ну, раз вы просите об этом, я постараюсь.

– Ладно. – И она улыбнулась. – Иди вон туда.

Герцер вышел на улицу и сразу увидел небольшую группу рекрутов, среди них была и Динн. Группой руководил мужчина в легком кольчужном шлеме и кожаных наручах. Он кивнул Герцеру и сказал:

– Двадцать. Идите за мной.

За палатками была большая поляна, здесь недавно вырубили деревья и еще не успели выкорчевать все пни. Они находились в северо-восточном квадранте Вороньей Мельницы. На одном конце поляны стояли мишени для стрельбы из лука – на разном расстоянии, у каждой мишени сверху была написана какая-то цифра. Мужчина подвел их к столу, на котором были разложены различные луки. Сбоку у стола стояло ведро с водой, из обрезанной бочки торчали стрелы с разноцветным оперением. Герцеру показалось, что перья сделаны как-то странно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 163
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Укрощение огня - Джон Ринго.
Комментарии