Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рассветный вор - Джеймс Баркли

Рассветный вор - Джеймс Баркли

Читать онлайн Рассветный вор - Джеймс Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 134
Перейти на страницу:

— Я не могу позволить вам вернуться к старым методам, Стилиан. Они давно отжили свой век. «Рассветный вор» останется у Воронов. Таков наш контракт, и мы должны выполнить его или умереть, выполняя.

— Ты маг Зитеска и мой слуга, — сказал Стилиан. Его голос был холоден и внушал ужас. — Ты будешь повиноваться мне.

— Нет, — возразил Денсер. — Я — Ворон. Улыбка на лице Хирада была шире Андерстоунского ущелья.

— Ох, дорогой Стилиан, — сказал он. — Вы снова проиграли. Почему бы вам не признать это и не дать нам дорогу?

Но Стилиан не слушал его. Он сформировал ману с невероятной скоростью и точностью, которые доступны лишь мастерам. Три «Сферы пламени» одна за другой ударили в защиту Илкара. Невидимый барьер вспыхнул красно-голубым светом. У Илкара перехватило дыхание, он задрожал от.. невероятного напряжения, но защита выдержала.

— Магические атаки никогда не пробивали защиты Илкара, — сказал Хирад. — Уверяю вас, сейчас они тоже ее не пробьют. Все кончено, Стилиан.

— Я так не думаю, — прохрипел лорд Горы и повернулся к Защитникам. — Убейте их, убейте немедленно! — Но Защитники не двигались. — Убейте их! — закричал Стилиан. Его глаза пылали бешеной злобой. В свете луны было видно, как побагровело лицо лорда Горы. Хирад приготовился к смерти.

— Расслабься, Хирад, — сказал Безымянный. Довольная улыбка наконец-то тронула и глаза Воителя. — Я посоветовал бы вам поберечь голос, Стилиан.

— В чем дело? — выдавил лорд Горы.

— Вы никогда не задумываетесь о некоторых чувствах и тем более не стремитесь их понять. Они не станут на нас нападать, пока здесь стою я и пока вашей жизни ничего не грозит. По той же причине я не позволю Воронам их атаковать. Но я хочу предупредить вас, что стоит мне умереть от вашей руки, как ваши же Защитники восстанут против вас.

Стилиан оглянулся. Защитники пристально смотрели на него; их маски поблескивали в свете звезд.

— Вы можете не верить мне, милорд. — Безымянный вышел из-под магической защиты. — Однако вы уже потеряли свое заклинание, а теперь можете потерять и жизнь.

Стилиан еще больше помрачнел. Он развернулся в седле и внимательно всмотрелся в своих Защитников. Кто-кто, а он понимал, что означает их неповиновение. Наконец он опять повернулся к Безымянному.

— Но тебя же освободили, ты больше не являешься одним из них.

— Я тоже так думал, но узы, связавшие наши души в Горе, нерушимы. Моя душа может принадлежать мне, но она навеки связана с душами Защитников. Они это понимают. Вам тоже не мешало бы понять.

Лорд Горы в третий раз оглянулся и кивнул, признавая поражение. Он уже разворачивал лошадь, но голос Безымянного остановил его:

— Вы можете помочь нам спасти Балию и утолить свою жажду мести. Если вы по нашему сигналу нападете на Парве с юга или с юго-востока, то нам будет легче пройти к пирамиде. В конце концов, вы сохраните свой университет, Стилиан.

На лице лорда Горы ничего не отразилось.

— Можете передать Денсеру, что, пока я являюсь лордом Горы, ему лучше не появляться в Зитеске. А что касается Воронов, то мы еще посчитаемся, когда вы будете возвращаться. Постарайтесь больше не попадаться мне на глаза.

— Я подам вам знак через Защитников, — сказал Безымянный. — Если вы будете рядом, то услышите меня.

Стилиан ничего не сказал и поехал назад, сквозь ряды Защитников. Защитники помедлили какое-то время — их души общались с душой Безымянного, — а потом последовали за своим подопечным.

Еще несколько минут Вороны сохраняли строй, а Денсер кружил над их головами, высматривая, не собирается ли Стилиан предпринять новую атаку. Наконец он приземлился, и все немного успокоились.

— Защита снята, — произнес Илкар. Хирад положил руку Денсеру на плечо и, когда маг повернулся к нему, кивнул в знак благодарности.

— Наконец-то я могу сказать, что меня поняли, — сказал Денсер.

— Стилиан поможет нам? — спросил Хирад. Безымянный задумчиво пригладил волосы.

— Трудно сказать, — проговорил он. — Если он хорошенько подумает, то, наверное, поможет.

— Фрон, собери, пожалуйста, лошадей и разведай дорогу, — попросил Хирад. Фрон кивнул и скрылся из виду.

Наконец у Воронов появилась возможность заняться Джандиром. Эльф был еще жив, но рана его была очень серьезной. Одежда эльфа и земля под ним пропитались кровью.

— Как он? — спросил Уилл.

— Ему еще повезло, — сказала Ирейн. — Лезвие топора не разрубило ребра, так что легкие и сердце не задеты. Правда, меня очень беспокоят его плечо и поясница.

— Мы сможем его везти? — спросил Безымянный.

— Сначала я должна его подлечить, так что не раньше, чем утром. Однако он какое-то время не сможет стрелять: слишком сильно повреждены мышцы и сухожилия плеча.

— У нас совсем нет времени! — воскликнул Илкар. — Ты же слышала, что сказал Стилиан. Войска Висмина будут у Джулатсы через три дня.

— Значит, нужно задержать висминцев, — сказала Ирейн. — Если мы отправимся в путь сейчас, он умрет. Илкар, я прошу подождать только до рассвета, всего пять часов.

— Рассвет, — задумчиво произнес Илкар. — Ну что ж, это дает нам возможность проверить слова Стилиана.

Хирад огляделся. Пестрые маски статуй все еще маячили в дверях храма, и, увидев их, варвар непроизвольно вздрогнул.

— Придется выставить часовых. Уилл, собери печку, пожалуйста. Денсер, нам нужно будет обсудить маршрут, по которому мы отправимся в Парве. Я думаю, нам лучше держаться подальше от дорог, ведущих к Андерстоуну. Илкар, Безымянный, я хочу поговорить с вами.

Денсер и Уилл отправились за Фроном, Ирейн принялась готовить целебное заклинание для Джандира, а Хирад, Илкар и Безымянный отошли к храму. Хирад на всякий случай еще раз взглянул на статуи и заговорил:

— Я кое-чего не понимаю.

— Тут уж ничего не поделаешь, — сказал Илкар. Хирад ткнул его в плечо кулаком.

— Да ты просто чокнутый, Илкар, правда, еще не совсем. — Он засмеялся. — Объясни мне, что такое «Холодная комната» и почему я раньше о ней не слышал.

— Университеты по вполне очевидным причинам предпочитают не распространяться об этом. — Илкар взглянул на небо. — Как бы тебе объяснить получше? Видишь ли, мана проникает всюду и сквозь любые преграды. Как мы сами убедились, она проникает даже сквозь пространство между измерениями. Однако существуют конструкции — например, этот храм, — которые могут отклонять поток маны. Все дело в том, что мана распространяется по линиям с наименьшим сопротивлением. Этот храм построен с большим искусством — я имею в виду его необычные архитектурные детали и особые материалы. Если плотно закрыть все щели в нем, то мана просто обтекает его, не проникая внутрь. — Илкар пожал плечами. — Вот так.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 134
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Рассветный вор - Джеймс Баркли.
Комментарии