Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Конструирующий - Павел Абсолют

Конструирующий - Павел Абсолют

Читать онлайн Конструирующий - Павел Абсолют

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 236
Перейти на страницу:

— А адабро?

— Любишь денежки, сучонок? Не волнуйся, я уже все нужное упаковала.

Я стал перебирать предметы в ближнем сундуке, однако взгляд невольно возвращался к полуголой ведьме. Вскоре Вантихосо оделась в теплые походные штаны и куртку темно-коричневого цвета.

— Что ты возишься, плесень?

— Я не очень в ценах на посохи разбираюсь.

— Я еще хуже. Бери, что понравится, остолоп. Но не больше одного мешка.

— А где мои вещи, лер Вантихосо?

— Посмотри в том сундуке, — указала рукой ведьма.

Я прошел к хранилищу и стал перебирать вещи. Похоже, сюда принесли добро с убитых в недавней стычке гоблинов. Местами вещи обгорели. О, мой кодекс, подаренный отцом! Связка колец… Ага, вот и красная императорская печатка. Еще мне приглянулся длинный кинжал в оплавленных ножнах.

Я долго ковырялся в сундуках, пока мой выбор не пал на посох из непонятного дерева бежевого цвета. Вставки для форм были почти полностью прозрачные, немного отливали зеленым. На четырнадцать плетений. Неплохо! В торце посоха были выбиты буквы «Ориелунг». Фиг знает, что это значит.

— Заполняй посох, я соберу остальное.

— Да, лер. Что значит «Ориелунг»?

— Понятие не имею.

Немногим больше полутелла у меня ушло, чтобы заполнить посох формами. И пробивной Тиов, и мощное ФиоТио, несколько воздушных Бао, и много других форм внес.

— Лер Вантихосо, а мой накопитель?

Женщина подозрительно глянула на меня.

— У меня пока побудет. Возьми парочку серебряных.

— Как скажете.

Вскоре мы забили мешки под завязку. Ведьма напоследок оглядела сокровищницу.

— Что-то я забыла… Ах да, — женщина резко выдернула длинный нож, почти клинок, из-за пояса. И посмотрела на меня непонятным взглядом. Потом стала подходить, опасно поигрывая тесаком. — Бери! — ведьма протянула мне нож ручкой вперед. Гладкая резная рукоять из чьей-то кости удобно легла в ладони. — Мне потребуется твоя помощь. — Ведьма развернулась ко мне спиной и собрала свои длинные волосы в тугой хвост. — Режь между рук. Только пальцы не порань, растяпа.

— Ваши волосы? Вы уверены, лер Вантихосо?

— Уверена.

Я некоторое время стоял, не решаясь подойти.

— Думаешь, как здорово будет перерезать мне глотку? Это легко сделать, пока я стою спиной. Давай, не медли, тюфяк! Или волосы режь или шею!

Я поднес нож к голове ведьмы и несколькими взмахами перерезал толстую копну черных волос. Примерно на полшага укоротил ее прическу. Теперь волосы ведьмы едва доставали до уровня подбородка. Нечто, что я заметил, повергло меня в ступор на асенду.

— Лер Вантихосо, у вас заостренные уши.

— Ахахаха, ты у нас такой наблюдательный, глазастик!

Уши ведьмы были постоянно скрыты волосами, да и не обращал я на них никогда внимания. Теперь же заметил — они сужались к верху. Как у эльфов. Только у светлых уши были намного длинней. У Вантихосо они были нормального размера, только остроконечные.

— Почему так?

— Ты ожидаешь, что я сейчас растрогаюсь и расскажу тебе жалостливую историю своей жизни?

— Было бы неплохо. Значит, не расскажете?

— Твой ум под стать твоей наблюдательности, слизняк. Бери вещи и сваливаем.

— Что, я все понесу?!

— Ты понимаешь, насколько подозрительно я буду выглядеть с сумками? Да и что я тут перед тобой распинаюсь. Взял и понес!

— Может, я Баокора переделаю?

— Нет времени.

Мы двигались по коридорам замка. Ведьма со своей бездушной улыбкой, я — с усталой гримасой и обливаясь потом. Рюкзак оттягивал плечи, сумки больно врезались в руки. Килограмм сорок будет, наверное. Гноллы у нас даже ничего не спрашивали — просто старались поскорее убраться с дороги. Двух встречных гоблинов ведьма оглушила. Странно, что не убила. Похоже, это влияние Ли. Спустя небольшую бесконечность времени мы добрались до нолчьего дома. После недавней битвы освободилось много ездовых нолков, поэтому Шлюхом практически не пользовались. Животные оказались не слишком умными. Ведьма обошла загоны по очереди и отправила зверей в глубокую отключку.

— Я думал, вы их убьете.

— Ага, попробуй убей кого-нибудь с этой жизнелюбивой дурехой под боком.

Побег, если можно его так назвать, прошел без сучка, без задоринки. Ведьма просто приказала поднять решетку на воротах, накричала на охранников. И те остались в крепости. Что она собирается делать снаружи со мной вдвоем на нагруженных нолках никому объяснять не стала. Никто из охраны и не просил ее отчитываться. Куда? Зачем? Почему так изменилась внешне? Только недоуменно проводили взглядом.

— Надо спешить. Когда дойдет до Санода, он сразу нас раскусит. Пока есть фора, надо уйти подальше.

На опушке леса ведьма остановила нолка и посмотрела назад, на Черный замок. Мне почудилось сожаление в ее глазах.

— Да, я тоже, когда меня призвали в армию, думал, что буду скучать. И без Прислуживающих первое время тяжело было. Но ничего, привык.

— Заткнись, придурок. Не смей меня с собой равнять.

И началась непрестанная скачка. Шлюх и Черныш бежали на пределе сил. Иногда я останавливался и накладывал Аун, только он нолкам не сильно помогал. Все-таки рассчитан на лошадей. Разбираться и изменять форму времени не было. К моему удивлению ведьма не знала ни одного лечебного заклинания.

На развилке мы повернули направо. Хмм, я предполагал, что мы будем возвращаться примерно тем же маршрутом, что тащили меня. Но ведьме виднее. Мы перебрались по мосту и далее свернули с широкой дороги на узкую тропу. Если я правильно понял, мы обходили город гоблинов Иелуг слева. По идее эта дорога должна вести вглубь Галиата, а не в сторону Тазама.

Когда показался гигантский купол Син, я решился спросить:

— Лер Ли, может, я глупость спрашиваю. Почему мы едем в другую сторону?

— Что? Мы едем в сторону Тазама, неуч!

— Насколько я знаю, Тазам в той стороне, — махнул я рукой приблизительно.

Женщина осадила нолка и принялась осматриваться. Сначала с недоумением, постепенно перерастающим в злость.

— Бестолковая дубина, что это значит?! …Лу, не злись …Не злись?! Ты подставила меня! Ты хоть думала, прежде чем завести нас в эту западню?! …Лу, прости меня, но я не могу так все оставить. Вы должны освободить рабов. Прошу вас! …Б****, прости, Селин. Правда, прости. Что я обзывала тебя глупцом и идиотом. По сравнению с Ли ты просто умница!

— Так что мы будем делать, лер Лу?

— Поворачивать поздно. Придется обходить долину по широкой дуге …Сначала рабы! …Заткнись, и так тошно …Если ты не освободишь их, то я …Что ты?! …То я сама их спасу! …Опомнись, Ли! Это павшие люди! Заключенные, убийцы, насильники, воры и должники, пропившие все имущество и влезшие в долги …Все равно. Я их спасу!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 236
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Конструирующий - Павел Абсолют.
Комментарии