Обратная сторона медали - Ольга Борискова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От Стефана же можно было ожидать всего чего угодно. Как ни странно, обычно всё, что он делал, сводилось к чему-то довольно простому: подарки, сюрпризы, поступки. Имея практически безграничные возможности, он выбирал самые обычные вещи: гостинцы для родителей и друзей, маленькие ресторанчики с особым колоритом и прекрасной кухней, интересные места.
Это было как то платье, что он подарил ей на день рождения – дорогое платье и дорогое бельё, но в то же время эти вещи действительно радовали её, нравились ей. Они были красивыми, дизайнерскими, но самыми обычными вещами. В феврале, на День всех влюблённых, Стефан повёз её на Воробьёвы горы. Погода стояла холодная, ветреная, и он обнимал её, согревая своим теплом, а потом они, замёрзшие, но счастливые, пили кофе с шоколадом в одном из кафе быстрого обслуживания. Он дарил ей цветы и покупал итальянские макароны, любил, когда она готовила борщ и делал замечательную пасту… Такие простые вещи, обычные для неё и понятные им обоим.
Вскоре машина выехала на крохотную, окружённую деревьями поляну. Свет фар выхватил из ночи бревенчатую стену и низкое крыльцо со ступеньками. Стрекот цикад был таким громким, что заглушал звук работающего двигателя. Сказочный лес и деревянная избушка…
– Подожди, – попросил Стефан, когда она открыла дверцу, чтобы выйти из машины.
Она, придерживая корзинку, поправила накидку. Через несколько секунд хлопнула дверца багажника, машина едва заметно качнулась. Послышались удаляющиеся в сторону дома шаги, и почти тут же в темноте замаячил светлый прямоугольник двери. Она могла бы, словно мотылёк, полететь на этот свет, но Стефан попросил её подождать, и она покорно ждала.
– Теперь пойдём, – сказал он, вернувшись за ней к машине, и сам открыл дверцу.
Алиса повесила корзинку на руку, а Стефан обхватил её талию и повёл вперёд так, что ей казалось, будто она вовсе не касается ногами земли. Она поднималась в сказочный, стоящий посреди леса, деревянный домик и не чувствовала ничего, кроме наслаждения этим самым моментом. Она преодолевала ступеньку за ступенькой, а за спиной её смыкалась ночь – плотная, чудесная, ароматная ночь.
Войдя внутрь, Алиса увидела приставленный к стене чемодан и огромную, прикрытую светлой узорчатой тканью корзину.
– Можно я разуюсь? – с улыбкой спросила она, посмотрев на мужа.
– Тот подвёл её к низкой банкетке и, усадив, присел рядом на пол. Взяв её ступню, он аккуратно снял туфельку, а затем размял пальчики. Не сдержавшись, Алиса застонала. Проделав то же самое со второй, он задержал ладонь на лодыжке и посмотрел на жену снизу вверх.
– У меня для тебя есть небольшой сюрприз, – сказал он и достал из кармана пиджака конверт.
– Что за сюрприз?
– Помнишь ту песню… которую ты пела на Майорке? – Он улыбался, а в глазах его читалась любовь, смешанная с нежностью и чем-то терпким, пряным, опаляющим её нервы и будоражащим желания. – Ты тогда так соблазнительно крутила своей прекрасной попой…
– Стефан! – Алиса в голос засмеялась и, выхватив конверт из его пальцев, достала содержимое. Два билета на концерт группы Ленинград… Она засмеялась ещё громче и прижала билеты к губам.
– Я очень хотел бы сходить с тобой…
– Стефан… – Теперь она почти шептала.
Положив билеты рядом на банкетку, Алиса склонилась и, обхватив его лицо ладошками, накрыла губы поцелуем. Чувства, что она испытывала к этому мужчине, невозможно было выразить словами. Никакие, даже самые прекрасные слова, произнесённые на красивейших языках всего мира не смогли бы охватить того, что жило в ней. Он учил её мечтать, он учил её летать, он учил её жить. Жить так, как она не умела до него: свободно, легко, с ощущением безграничного счастья.
В комнате уже горел камин. Стефан зажёг расставленные на каменной полочке большие круглые свечи и поставил корзинку на пол возле огня. Достал покрытую капельками воды бутылку холодного шампанского и принялся открывать её. Поддавшаяся его пальцам пробка вылетела с глухим, похожим на выстрел звуком и упала к ногам Алисы. Подобрав её, она посмотрела на витиеватый герб винного дома и со вздохом бросила пробку обратно на пол. Взяв хрустальные фужеры, Стефан наполнил их шампанским и, протянув один Алисе, сказал:
– Поздравляю тебя.
– И я тебя, – эхом откликнулась она и сделала глоток.
Со стороны двери раздался странный звук – то ли стук, то ли скрежет. Поначалу они не обратили на него внимания, но звук снова повторился.
– По-моему, нас всё же нашли… – чуть опечалено произнесла Алиса.
Стефан нахмурился. Кто бы там ни был, может проваливать обратно. Эта ночь принадлежит лишь ему и его Алисе, его прекрасной, очаровательной Алисе…
– Я на секунду. – Он мягко сжал её ладонь и пошёл к двери.
Алиса ожидала услышать звук голосов, но вместо этого из коридорчика снова донёсся шорох, а следом за этим в комнату вбежал красивый золотистый ретривер. Вошедший следом Стефан уже не хмурился, напротив, на губах его играла усмешка.
– Похоже, он тоже решил…
– Слинять, – закончила за него Алиса, и оба засмеялись.
Пёс, покрутившись возле камина, растянулся перед решёткой и, сладко зевнув, положил голову на лапы. Алиса достала из корзины небольшую, похожую на буханочку, головку домашнего сыра, овощи и прозрачный контейнер с огромным куском свадебного торта.
– Я подумал, что ты расстроишься, если и на этот раз нам не достанется, – пояснил Стефан, поймав её вопросительный взгляд. – Ещё есть мясо и фрукты.
– И ещё одна бутылка шампанского. – Алиса сложила еду обратно в корзинку и долила в бокал игристое вино, а затем, отдав его Стефану, взяла его, пустой. Наполнив его, она встала спиной к камину.
– Для полного счастья мне не хватает совсем немного. – Она сделала глоток шампанского. – Ты со мной, и я…
– Алиса. – Он не отводил от неё глаз. – Всё будет.
– Да… – Она посмотрела на него с любовью и благодарностью. Тень грусти, на миг заслонившая блеск её глаз, рассеялась.
– У нас с тобой обязательно будут дети, Алиса Мартье, очень