Человек из пустыни - Елена Грушковская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дождь шёл, Доди спал на руках у Йорна, а Эсгин пил горячий асаль и грыз печенье.
— Можно вас спросить, сударь? — робко обратился Йорн к Эсгину.
— Спрашивай, — вздохнул Эсгин.
— Как вам живётся с моим Серино?
Эсгин улыбнулся. Временами Серино был так похож на этого доброго великана, что его брала оторопь. У него то проскальзывало точно такое же выражение на лице, то взгляд вдруг наполнялся слегка наивной добротой, и даже в походке у них было что-то общее.
— Хорошо живётся, — сказал Эсгин. — Серино замечательный. Я очень его люблю.
Он пересидел в домике Йорна ливень, слушая, не раздастся ли звук двигателей: это означало бы, что Раданайт уехал и можно возвращаться в дом. Однако ничего не было слышно, и Эсгин не решался идти обратно, а Йорн тем временем выглянул наружу, впустив прохладный воздух и запах сырой весенней свежести.
— Дождь кончился, — сказал он.
Эсгин поднялся. Дальше сидеть было как будто бессмысленно, и Йорну это могло бы показаться странным: ведь дождь кончился.
— Ну, мы с Доди пойдём, — сказал он. — Спасибо за гостеприимство, Йорн.
— Я вас не выгоняю, сударь, что вы, — застенчиво улыбнулся Йорн. — Если хотите, оставайтесь. Мне только приятно.
— Да нет, мы, пожалуй, пойдём, — пробормотал Эсгин. — Серино, наверно, уже вернулся домой и беспокоится, где мы с Доди. Спокойной ночи, Йорн.
— И вам, сударь, — неуклюже поклонился Йорн.
Открыв дверь, Эсгин застыл как вкопанный, лицом к лицу столкнувшись на пороге с королём. Прижав к себе ребёнка, он отступил назад в комнату, а Раданайт усмехнулся:
— Вот ты где, братец.
Снова неловко поклонившись, Йорн пробормотал:
— Добрый вечер…
Раданайт не ответил на его приветствие. Он немного отступил и посторонился, чуть приметным движением головы пригласив Эсгина выйти. Эсгину инстинктивно захотелось спрятаться за широкой спиной Йорна, но делать было нечего: он был обнаружен. Поплотнее укрыв малыша плащом, он заставил себя улыбнуться Йорну и вышел в сад.
Они медленно шли по мокрой дорожке, каблуки сапог короля постукивали по её плиткам.
— К чему ты спрятался? Я ведь не кусаюсь, — усмехнулся Раданайт.
Эсгин был подобран, как сжатая пружина. Дождя уже не было, но с деревьев капало, а воздух был необычайно свеж. Дымчато-голубой сумрак пах мокрой листвой и травой.
— Не покажешь мне его? — спросил Раданайт, кивком показывая на ребёнка.
— Зачем? — глухо отозвался Эсгин. — Он тебе всё равно не нужен.
Король некоторое время молча шёл рядом, глядя вперёд.
— Насколько я понимаю, он родился раньше срока, — проговорил он. — Как сейчас его здоровье?
— Спасибо, с ним всё в порядке, — ответил Эсгин кратко.
Раданайт вдруг остановил Эсгина, обхватив за талию, и его рука в чёрной перчатке отвела в сторону плащ, скрывавший спящего малыша. Несколько мгновений Раданайт смотрел в его личико, и его сжатые губы вздрогнули, а брови чуть нахмурились. Не улыбнувшись и не говоря ни слова, он крепко поцеловал Эсгина в лоб.
— Если будет нужна моя помощь — обращайся, — сказал он.
— Благодарю вас, ваше величество, — сказал Эсгин сухо. — Мы с Серино сами справимся.
— Как знаешь, — ответил Раданайт. — Но я в любом случае не откажу, если ты обратишься. Сделаю всё, что в моих силах.
Дотронувшись до лица Эсгина, он повернулся и стремительно зашагал вперёд. Эсгин провожал взглядом развевающиеся полы его чёрного плаща, пока он не скрылся за поворотом. Через две минуты послышался звук двигателей.
Глава 29. Возвращение в Оазис
Флокарианское солнце — звезда Блоог — проникло своими лучами сквозь щель между занавесками и разбудило Лейлора. Открыв глаза, он приподнялся на локте, щурясь от яркого света, зевнул и потёр слипающиеся веки. Онемение руки и ноги сегодня чувствовалось уже не так сильно: только небольшие мурашки бегали в пальцах. Поработав кулаком и разогнав в руке кровь, Лейлор ещё раз с удовольствием зевнул и только потом увидел, что в его номере находился гость.
Высокий, в белой пылезащитной куртке, белых брюках и высоких сапогах со шнуровкой по бокам голенищ, в белом головном платке, этот гость стоял в дверях спальни и улыбался, сияя смелыми светло-голубыми глазами на загорелом лице. В руках у него был маленький букетик каких-то голубых цветочков. Лейлор сразу узнал его.
— Привет, — сказал гость.
— Здравствуйте, милорд, — обрадованно ответил Лейлор.
— Просто Рэш, — улыбнулся гость, подходя и присаживаясь рядом с ним на край кровати. — Вижу, ты помнишь меня.
— Ещё бы не помнить! — воскликнул Лейлор, приподнимаясь повыше и наваливаясь спиной на подушки. — Такое нескоро забывается. Вы так классно отделали полковника Асспленга, что он и думать забыл о папе!
Окинув Лейлора внимательным взглядом, Рэш заметил:
— Какой ты стал худенький… На лице — одни глаза. Что с тобой?
— Я… — Лейлор слегка замялся и договорил: — Болел. — И похвастался, чтобы сменить тему: — А у меня недавно была свадьба.
— Да что ты! — доброжелательно удивился Рэш. — Не рановато?
— Нет, в самый раз! — сказал Лейлор, беря с тумбочки свою диадему и надевая её. — Ни за что не угадаете, кто мой спутник!
— И кто же? — поинтересовался Рэш.
— Король Раданайт! — с гордостью ответил Лейлор.
Рэш присвистнул, а потом с улыбкой прищурился.
— А не разыгрываешь? — спросил он с сомнением.
— Вот, смотрите! — Лейлор достал из-под пижамы медальон, открыл и показал Рэшу фотографию, на которой были они с Раданайтом.
— Да, я, кажется, что-то слышал про свадьбу короля, — вспомнил Рэш. И сказал, почтительно целуя руку Лейлора: — Что ж, я вас поздравляю, ваша светлость. — И добавил: — Стыдно признаться, я почти не интересуюсь новостями, совсем отстал от жизни. С утра до ночи на работе.
— А вы по-прежнему делаете оазисы? — спросил Лейлор.
— Да, освоение ресурсов Флокара продолжается, — ответил Рэш. — Ты просто не представляешь, сколько здесь воды. Но вся она спрятана глубоко под землёй.
Они пару секунд помолчали. Рэш держал руку Лейлора в своей, ласково сжимая. Лейлор сказал: